08.05.2013 Views

Ruidos y susurros de las vanguardias - Medialab Prado

Ruidos y susurros de las vanguardias - Medialab Prado

Ruidos y susurros de las vanguardias - Medialab Prado

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Merce<strong>de</strong>s Molina Alarcón<br />

What happened to literary circles in cafés? Avant-Gar<strong>de</strong> in the Cafés of<br />

Madrid<br />

"Since Romanticism, it is not possible to talk about literary life in Madrid without<br />

entering a café. Cafés replaced lounges, clubs, social clubs and associations, all<br />

of them crow<strong>de</strong>d by aristocracy and wealthy people who felt proud to socialize<br />

with talents; and by politicians and lea<strong>de</strong>rs of all c<strong>las</strong>ses, who wished to be the<br />

protagonists of the conspiracy, the creation or the act of society " (César González<br />

Ruano).<br />

The café was, at the same time, the lounge, the club, the association and the<br />

social club of the in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, of the poor. The offer was abundant and varied:<br />

cafés for bullfighters, comedians, writers, painters, and other p<strong>las</strong>tic artists, broke<br />

journalists, starving stu<strong>de</strong>nts…<br />

"Valle Inclán appears in "café <strong>de</strong> Levante" (located in Puerta <strong>de</strong>l Sol, 5) already<br />

without his arm, with his eternal goatee, always gesticulative, bad-tempered,<br />

spectacular; Jacinto Benavente in the café "El Gato Negro" (located in calle <strong>de</strong>l<br />

Príncipe 1 ), with a moustache and goatee beard and acierated always ready to<br />

put strambotto to a conversation; and around them a heap of bohemians, even a<br />

Mr. Barinaca who assured to have been able to hock a dumb hake " (Pío Baroja).<br />

La Sagrada Cripta <strong>de</strong> "Pombo"<br />

(Located in calle Carretas, nº 4, nowadays the Council of Presi<strong>de</strong>ncy)<br />

Ramón Gómez <strong>de</strong> la Serna pioneered in Spain the avant-gar<strong>de</strong> movements - in<br />

1909, he translated the "Futurist Manifesto", "What Marinetti said before an<br />

automobile we had said it before a safety razor", - and foun<strong>de</strong>d the magazine<br />

“Prometeo”. And their literary circle meetings took place around "the sacred crypt<br />

of the café Pombo", also called Saturday literary circle meetings and Pombo<br />

banquets: “romantic dinner”, banquet to "Don Nadie” (- Mr. Nobody -) (with a<br />

beautiful letter by Unamuno), banquet to Ortega y Gasset, cavalca<strong>de</strong> of the<br />

publishers, disguised as the Three Wise Men…<br />

It was not exactly a literary circle meeting at a café, because conversation with<br />

different points of view was difficult. Most of the time Gómez <strong>de</strong> la Serna<br />

monopolized the conversation, and during his farewell before leaving to Buenos<br />

Aires, Fe<strong>de</strong>rico García Lorca played a joke on him, by not letting him talk for the<br />

whole evening, something very difficult for Don Ramón.<br />

Greguerías<br />

Greguería is an ingenious sentence and usually brief which comes by chance<br />

from a casual combination of thinking and reality: "they are only fatal<br />

exclamations of things and soul when they meet by pure chance". The inventor<br />

himself, Ramón Gómez <strong>de</strong> la Serna, schematically <strong>de</strong>fines them as follows:<br />

Metaphor + Humor = Greguería.<br />

The image on which greguería is based may arise spontaneously, but its linguistic<br />

formulation is very elaborated, because it has to gather synthetically, ingeniously<br />

and humoristically the i<strong>de</strong>a to be transmitted. For that reason Gómez <strong>de</strong> la Serna,<br />

when talking about his greguerías, said:<br />

"You have to give a brief periodicity to life, you have to give it instantaneity, simple<br />

authenticity, and that spiritual formula that tranquilizes, adjusts, fulfills a<br />

- 164 -<br />

respiratory and joyful necessity of the spirit is the Greguería. (…) This is the only<br />

thing where I never improvise."<br />

Café Greguerías:<br />

"Against the aca<strong>de</strong>mic rule I use capital letters with CAFÉ, the lounge, the spiritual<br />

leisure, the place to explain the divine and the human, meeting point with public<br />

life that has the date of our age."<br />

"In the café you can finish with pleasure “the bitter chalice of life”, is a phrase that<br />

will never be more appropriate than before a cup with more coffee than milk".<br />

ULTRAÍSTA EVENINGS<br />

Similar to Dadaists and the first futurism steps, and before the difficulty to show<br />

their work by means of individual works, ultraístas felt attracted by the "direct<br />

action", by the reckless curiosity to personally face the "fierce beast" of the public.<br />

Although among them there was no one with Marinetti 's combative fists or the<br />

impatience of Tristan Tzara, they were seduced by the controversial and<br />

humoristic intervention. Some time before, in 1919, an ultraist evening had been<br />

held in the Ateneo <strong>de</strong> Sevilla, but in words of Guillermo <strong>de</strong> Torre "it did not exceed<br />

the characters of one of so many poetic “recitals". In Madrid they aspired to<br />

something different, less protocolic, more surprising and combative, but that spirit<br />

was not achieved, according to Guillermo <strong>de</strong> Torre: "Hence the disappointment<br />

left by the evenings, due to weakness of those of us who were on the stage as well<br />

as due to the apathy of spectators. Everybody, actors and listeners, were too<br />

serious, without creating the atmosphere of warmth, or better, the controversial<br />

animation we had wished."<br />

"VLTRA is a gust of pure air that enters a rancid sleepy room".<br />

Literary circle meeting of the café Colonial<br />

(located in Puerta <strong>de</strong>l Sol, at the beginning of the calle <strong>de</strong> Alcalá, nowadays a<br />

take-away food restaurant)<br />

An outstanding moment, in the birth of Ultraism, is represented by a café<br />

dialogue, maintained between Xavier Bóveda and Cansinos Asséns, which was<br />

published as an interview, ma<strong>de</strong> by the former to the latter, in the magazine El<br />

Parlamentario and in Cervantes.<br />

Cansinos Asséns, a well-known figure in Madrid literary circles, with his already<br />

profuse work as writer and critic, great scholar and polyglot, organized the literary<br />

circle of the café Colonial, atten<strong>de</strong>d by a consi<strong>de</strong>rable number of young people<br />

with great artistic concerns. From these meetings, at the end of 1918, appeared<br />

the above mentioned ultraist manifesto and the interview to Xavier Bóveda:<br />

"We met in the Colonial in the evening of our Saturday. Cansinos, as usual, was<br />

punctual.<br />

We talked to him on different matters, especially literature. As our rea<strong>de</strong>rs know,<br />

Rafael Cansinos Asséns is nowadays the most enjoyable and admirable literary<br />

critic.The old is his obsession, his nightmare, his torment...The old is escaping.”<br />

As a result of this interview the first ultraist manifesto was drafted, with the<br />

intention to exceed in each aesthetic zone the levels reached and always search<br />

for new forms. And this eagerness was so prodigious that the young people of<br />

letters set about the conquest of their objectives. The first step was the publication<br />

of the ULTRAmanifesto, mentioned in almost all the press in Madrid and the main

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!