08.05.2013 Views

Untitled - José María Álvarez

Untitled - José María Álvarez

Untitled - José María Álvarez

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AUTOR<br />

Pero con ideas claras. Hemos hablado bastante sobre mi<br />

colaboracíon en la traducción de Pushkin, cuya versión «en<br />

bruto» queda convenido que la preparará Tchilikov, y también<br />

me ha pedido que haga cuanto pueda para la difusión de escritores<br />

rusos actuales, sobre todo sus poetas; al mismo tiempo<br />

me ha ofrecido su ayuda para la divulgación de la Española en<br />

Rusia. También se ha interesado por las fotografías de Carmen,<br />

y sobre las posibilidades de una exposición aquí. Creo que ha<br />

sido una entrevista «productiva».<br />

El Instituto ocupa un palacete Manuelino de notable belleza,<br />

que un industrial –mejor dicho, el hijo del industrial– muy rico,<br />

mandó edificar para su amante. Ahora es sede de esta Casa de<br />

la Amistad que, sin duda, en tiempos cercanos servía para «amistades»<br />

más partidistas.<br />

Después, Mijail nos ha llevado a casa de su madre, que nos<br />

invitaba a cenar. Vive –y Mijail tiene aquí una habitación, desde<br />

que se ha separado de su esposa– en un apartamento atestado<br />

de recuerdos, de cuadros, de objetos, muchos de ellos bellísimos.<br />

Está en el Jardín de la casa –una gran casa art nouveau–<br />

que era de Gorki. Como Mijail, creo que por línea paterna, es<br />

pariente de Alexis Tolstoi, tiene también aquí muchos recuerdos<br />

de aquel, entre ellos una gran cantidad de documentos y<br />

cartas suyos. Considerando la agitada vida de Alexis Tolstoi, su<br />

salida de Rusia y su posterior regreso, y lo complejas que fueron<br />

sus relaciones con el Poder y todo el mundillo literario,<br />

imagino que sería interesante revisar la correspondencia (hay<br />

cartas –unas 600– con todos los que fueron algo, desde el mismo<br />

Stalin, a otros jerarcas, musicos como Shostakovich, todos<br />

los escritores de su época, la Duncan, etc, etc, etc...) y editarlas.<br />

Habría algunas revelaciones muy considerables. La madre<br />

de Mijail, que es una adorable señora con aire de vieja actriz,<br />

nos ha preparado una cena suculenta con buen vino y, después,<br />

vodka y vodka y vodka - me encuentro «con alas»–. No me<br />

apetece dormir. Ya es tarde, y no sé si habrá algún local abierto<br />

180

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!