07.05.2013 Views

Discurso de recibimiento a Nara Araújo como académica de número

Discurso de recibimiento a Nara Araújo como académica de número

Discurso de recibimiento a Nara Araújo como académica de número

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Rogelio Rodríguez Coronel<br />

_______________________________________________________________<br />

DISCURSO DE RECIBIMIENTO A LA ACADÉMICA<br />

NARA ARAÚJO<br />

Me honra recibir a la Dra. <strong>Nara</strong> <strong>Araújo</strong> Carruana en la Aca<strong>de</strong>mia Cubana <strong>de</strong> la Lengua,<br />

y a la vez siento una enorme alegría porque nuestra institución acoja entre sus miembros a<br />

una investigadora, ensayista y profesora <strong>de</strong> su estatura intelectual y ética.<br />

Doctora en Ciencias Filológicas, Profesora Titular y Principal <strong>de</strong> Teoría y Crítica<br />

Literarias <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Artes y Letras <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> La Habana, la nueva<br />

<strong>académica</strong> numeraria <strong>de</strong>finió su orientación investigativa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fecha temprana. En sus dos<br />

primeros libros: la compilación Viajeras al Caribe (Casa <strong>de</strong> las Américas, 1983), ejemplar<br />

en su registro, y en el estudio crítico Visión romántica <strong>de</strong>l otro (1993), quedaron fijados sus<br />

intereses indagatorios y sus hallazgos en el campo literario: el <strong>de</strong>sentrañamiento <strong>de</strong> la<br />

alteridad, que se nutre con los estudios sobre la voz <strong>de</strong> la mujer, <strong>como</strong> en El alfiler y la<br />

mariposa. Género, voz y escritura en Cuba y el Caribe (1997) —volumen que reúne textos<br />

ineludibles sobre la escritura femenina en nuestro ámbito—, y <strong>como</strong> en sus numerosos<br />

artículos sobre la obra <strong>de</strong> Dulce María Loynaz, Gertrudis Gómez <strong>de</strong> Avellaneda, Maryse<br />

Condé y Marie Chauvet, acerca <strong>de</strong> las “novísimas” narradoras cubanas, entre otros.<br />

El alfiler y la mariposa, por su óptica y por su escritura, resulta uno <strong>de</strong> los libros más<br />

sobresalientes <strong>de</strong> la crítica <strong>de</strong> género en Cuba. En el ensayo que le da nombre al volumen,<br />

la mirada se <strong>de</strong>tiene en el escrutinio <strong>de</strong> las oposiciones binarias que conforman Bestiarium,<br />

Versos y Jardín <strong>de</strong> Dulce María Loynaz para <strong>de</strong>notar la subversión que realiza la autora <strong>de</strong>l<br />

pensamiento falocéntrico contemporáneo. Dice <strong>Araújo</strong>:<br />

La imagen <strong>de</strong> la mariposa, robada por “el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> un hombre feo”, y clavada<br />

su cintura por un alfiler, apresa quizás, <strong>como</strong> ninguna otra, la sujeción (masculina)<br />

<strong>de</strong>l conocimiento al anhelo (femenino) <strong>de</strong> alas, <strong>de</strong> liberación.<br />

Raza, género, la mirada distinta y complementaria, los trasvasamientos literarios han<br />

centrado su atención durante más <strong>de</strong> treinta años para <strong>de</strong>jarnos textos novedosos, <strong>como</strong> los<br />

recogidos en su Diálogos en el umbral, <strong>de</strong>l año 2003, o enriquecedores <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ncias ya<br />

existentes en los estudios literarios cubanos. A propósito <strong>de</strong> esta última afirmación, <strong>de</strong>seo<br />

subrayar que Visión romántica <strong>de</strong>l otro, por sus maneras <strong>de</strong> hacer y por su <strong>de</strong>cir, resulta un<br />

paradigma <strong>de</strong> la comparatística cubana. El diálogo entre el romanticismo francés y el<br />

hispanoamericano a través <strong>de</strong> la presencia <strong>de</strong>l negro en Bug-Jargal, <strong>de</strong> Hugo, y en Sab, <strong>de</strong><br />

la Avellaneda; <strong>de</strong>l indio en Atala, <strong>de</strong> Chateaubriand, y en Cumandá o un drama entre<br />

salvajes, <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> León Mera, se inscribe en las coor<strong>de</strong>nadas más avanzadas <strong>de</strong> esta


disciplina al tomar <strong>como</strong> sustento teórico las propuestas más avanzadas en América Latina,<br />

sin olvidar los aportes realizados en otras latitu<strong>de</strong>s.<br />

La aparición <strong>de</strong> este volumen seguramente fue el incentivo mayor para que el gobierno<br />

francés le otorgara las “Palmas Académicas” en 1993, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los cursos y conferencias<br />

brindados en universida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aquel país, particularmente en la <strong>de</strong> París VIII.<br />

El estudio <strong>de</strong>sentraña el diálogo activo que se produce a partir <strong>de</strong> la recepción selectiva<br />

y fructífera <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los franceses por parte <strong>de</strong> autores <strong>de</strong> nuestro continente, manera <strong>de</strong><br />

anular el tradicional análisis <strong>de</strong> las influencias en los nexos literarios por su connotación<br />

pasiva y escasamente productiva. Dice la autora: “En <strong>de</strong>finitiva lo fundamental no es tanto<br />

la semejanza entre los fenómenos <strong>como</strong> el carácter <strong>de</strong> su relación, a partir <strong>de</strong> causalida<strong>de</strong>s,<br />

en espacio y tiempo distintos”.<br />

Por otro lado, Visión romántica <strong>de</strong>l otro, se avecina a los llamados “estudios culturales”<br />

por la indagación sobre sujetos y realida<strong>de</strong>s marginales y por la índole <strong>de</strong> sus principios<br />

metodológicos en la reflexión <strong>de</strong> las correlaciones entre los textos y su ámbito genésico y<br />

<strong>de</strong> recepción, lo cual permite a la autora concluir que<br />

Los europeos iban al encuentro <strong>de</strong> aquel otro buscando espejos que reflejaran<br />

imágenes opuestas a sí mismos, pero que iluminaran, por contraste, sus ansias <strong>de</strong><br />

renovación estética, sus <strong>de</strong>bates políticos. Para los hispanoamericanos, la<br />

alternativa era fundirse o no con el otro, con su imagen especular, aceptar sus<br />

reflejos y fusionarse con él, o sostenerlo a distancia, vacilantes, y mientras tanto,<br />

alimentar con esas visiones sus quimeras.<br />

La reedición en México <strong>de</strong> este libro, inauguró en 1998 las publicaciones <strong>de</strong>l Posgrado<br />

en Teoría Literaria <strong>de</strong> la Universidad Autónoma Metropolitana.<br />

También instituciones <strong>de</strong> Rusia, México, Venezuela, Jamaica, Brasil, Inglaterra y los<br />

Estados Unidos han acogido las disertaciones <strong>de</strong> la Dra. <strong>Araújo</strong> o le han otorgado la<br />

condición <strong>de</strong> Profesora Invitada, pero <strong>de</strong>seo enfatizar, por su relevancia, las Conferencias<br />

Magistrales ofrecidas en la Universidad <strong>de</strong>l Norte <strong>de</strong> Londres, Inglaterra, 1996 (“¿Vine<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Cuba para po<strong>de</strong>r hablar así?”), la Universidad <strong>de</strong> Humboldt, Arcata, California,<br />

2001 (“Verdad, po<strong>de</strong>r y saber. Literatura <strong>de</strong> viaje femenina”), la Universidad <strong>de</strong> Río<br />

Gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Sur, Brasil, 2003 (“Desterritorialización, posdisciplinariedad y posliteratura”) y<br />

en la Universidad <strong>de</strong> Nottingham, Inglaterra, 2006 (“La patria en la lejanía. Género, política<br />

y nación en el discurso <strong>de</strong> José María Heredia, María <strong>de</strong> las Merce<strong>de</strong>s Santa Cruz y<br />

Montalvo y Gertrudis Gómez <strong>de</strong> Avellaneda”).<br />

Los temas <strong>de</strong> estas conferencias resumen sus áreas <strong>de</strong> atención, tanto en la enseñanza<br />

<strong>como</strong> en la búsqueda investigativa: la teoría literaria, con especial curiosidad por la<br />

literatura comparada, la literatura caribeña, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ella la literatura cubana, la literatura<br />

<strong>de</strong> viajes, y la escritura femenina. Pero subyace en todos ellos el propósito <strong>de</strong> escudriñar en<br />

nuestra i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo diverso o heterogéneo marginado, manera <strong>de</strong> reconstruir la<br />

unidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una perspectiva más inclusiva y <strong>de</strong>mocrática.<br />

Por sus aciertos docentes y los resultados <strong>de</strong> sus indagaciones entre 1995 y 1996 fue<br />

beneficiada con una Beca <strong>de</strong> la Fundación Ford <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Programa Interdisciplinario <strong>de</strong>


Estudios <strong>de</strong> la Mujer <strong>de</strong>l Colegio <strong>de</strong> México, y en el verano <strong>de</strong> 1998 se <strong>de</strong>sempeñó <strong>como</strong><br />

Becaria <strong>de</strong> la Fundación Rockefeller en la Universidad Internacional <strong>de</strong> la Florida.<br />

Investigadora <strong>de</strong> valía, sus logros no han estado ajenos a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la docencia,<br />

y por ello su compilación Textos <strong>de</strong> Teorías y Críticas Literarias (<strong>de</strong>l formalismo a los<br />

estudios poscoloniales), que contó con la colaboración <strong>de</strong> la Dra. Teresa Delgado, fue<br />

reconocida en 2004 <strong>como</strong> el Mejor Resultado <strong>de</strong> Mayor Aporte a la Educación Superior por<br />

la Universidad <strong>de</strong> La Habana, antes premiado por la Universidad Autónoma Metropolitana<br />

<strong>de</strong> Ciudad <strong>de</strong> México. Esta antología, cuyo estudio introductorio fue realizado por la Dra.<br />

<strong>Araújo</strong>, no sólo ha beneficiado a los estudiantes y profesores <strong>de</strong> Cuba y México, sino<br />

también a los universitarios <strong>de</strong> otros países <strong>de</strong> América, incluyendo a los Estados Unidos.<br />

Mucho tiene que haberle valido su dominio <strong>de</strong>l inglés, <strong>de</strong>l francés y <strong>de</strong>l ruso para la<br />

selección <strong>de</strong> los distintos materiales. En la actualidad, auxiliada por el joven profesor Ariel<br />

Camejo, tiene en proyecto una recopilación <strong>de</strong> textos teóricos sobre la cultura caribeña,<br />

volumen que tendrá la misma fortuna y semejante beneficio que los anteriores.<br />

Hace ya quince años la Dra. <strong>Araújo</strong> se <strong>de</strong>sempeña <strong>como</strong> Profesora Titular <strong>de</strong> la<br />

Facultad <strong>de</strong> Artes y Letras <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> La Habana, grado académico que también<br />

alcanzó en la Universidad Autónoma Metropolitana <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> México, cuando se<br />

radicó temporalmente en aquel país. En 2005 fue distinguida <strong>como</strong> Miembro <strong>de</strong>l Sistema<br />

Nacional <strong>de</strong> Investigadores, Nivel II, <strong>de</strong>l Consejo Nacional <strong>de</strong> Ciencia y Tecnología<br />

(CONACYT), por sus aportes docentes e investigativos.<br />

Pero creo —y doy fe <strong>de</strong> ello— que su mayor reconocimiento lo recibe cuando varias<br />

promociones <strong>de</strong> graduados <strong>de</strong> Letras tienen <strong>como</strong> un aval sobresaliente haber sido sus<br />

alumnos.<br />

¡Bienvenida, <strong>Nara</strong>! La Aca<strong>de</strong>mia Cubana <strong>de</strong> la Lengua se regocija con tu presencia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!