resguardo indigena de la asunción 2005 - Observatorio Étnico Cecoin
resguardo indigena de la asunción 2005 - Observatorio Étnico Cecoin resguardo indigena de la asunción 2005 - Observatorio Étnico Cecoin
Plan de Vida – Resguardo Indígena de La Asunción 2005 - 2020 Nombre del Perfil: AMPLIACIÓN DEL RESGUARDO INDÍGENA LA ASUNCIÓN, MUNICIPIO DE EL RETORNO GUAVIARE OBJETIVOS General: Ampliar el entorno territorial del Resguardo Indígena la ASUNCIÓN, Municipio del Retorno Departamento del Guaviare. Específicos: Contar con espacio territorial mas amplio, para su distribución con los nuevos núcleos familiares actualmente existentes y los por conformarsen ya que se requiere de mas espacio. Metas: Ampliar el resguardo, en donde se puedan cumplir con todas las demandas requeridas en la pervivencia de los habitantes con plena satisfacción de los mismos. Cubrir la demanda de tierras que actualmente requiere la comunidad de la Asunción. Actividades: Presentar la solicitud ante el INCODER. Seleccionar el territorio objeto de la ampliación y su adquisición Responsables: La capitanía Consejeros de la comunidad El INCODER Valor Estimado: Fuente de Financiación: INCODER Duración: l a duración dependerá de la agilidad en la gestión tanto de la capitanía como del INCODER Prioridad: 2007 2008 Observaciones: El resguardo actualmente tiene una gran prioridad frente a tierras ya que el territorio es bastante reducido y otra parte son no cosechables ya que se inundan con gran facilidad. Pagina No. 76
6.1.2 CULTURA Plan de Vida – Resguardo Indígena de La Asunción 2005 – 2020 Nuestra comunidad de la cultura tucano oriental esta compuesta por familias de diferentes etnias cada una de ellas con particularidades especiales como la lengua y las costumbres. Se define como compromiso de las familias preservar esas particularidades étnicas, hablar el dialecto en la casa y formar los jóvenes bajo su propia cultura. Los padres asumen el compromiso de rescatar los espacios de dialogo con los hijos y nietos donde se enseñe la lengua materna, se cuenten las historias, leyendas y todo el saber ancestral Es compromiso también de los jóvenes estar dispuestos a aprender de los mayores todo el conocimiento cultural, a manejar la lengua materna y el tucano oriental, a respetar a los mayores y a estar comprometidos con la unidad del resguardo, pues son ellos los encargados de manejar en un futuro el territorio y deberán hacerlo con la suficiente sabiduría, con el consenso de todos y afrontando las dificultades del futuro. Nuestra comunidad, sus organizaciones, los mayores, la capitanía y todos los integrantes procuraran por el respecto y la pervivencia de nuestras costumbres, las danzas, las celebraciones, los rituales, la tradición oral, los instrumentos utilizados en la cocina, la pesca y la marisca, la lengua tucano y demás elementos de nuestra cultura. Por eso se dedicaran actividades y fechas especiales para resaltar nuestra actividad cultural. Son nuestros deseos: • Aprender la cultura indígena • Escuchar el rezo de nuestros padres • Promover la etnoeducación • Enseñar a los niños la cultura y lengua • Tener un colegio seminternado con educación propia • Recuperar la chagra tradicional • Enseñar a los niños a tejer y el saber de los padres • Queremos que nuestros hijos sean profesionales sin perder nuestras costumbres y cultura tradicional • Recuperar y mantener los conocimientos tradicionales indígenas • Identidad cultural en los jóvenes • Que el núcleo familiar conserve su arraigo tradicional y cultural. • Que practiquen y trasmitan sus conocimientos a las generaciones para su continuidad • Construir una maloca comunitaria • Conservar la identidad cultural y diferentes formas de expresión como danzas, ritos, cantos. Pagina No. 77
- Page 25 and 26: 4.1 UBICACIÓN Plan de Vida - Resgu
- Page 27 and 28: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 29 and 30: 5.1.1 UNIDADES DE PAISAJE Plan de V
- Page 31 and 32: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 33 and 34: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 35 and 36: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 37 and 38: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 39 and 40: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 41 and 42: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 43 and 44: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 45 and 46: Mayores de 60 De 45 a 60 años De 3
- Page 47 and 48: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 49 and 50: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 51 and 52: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 53 and 54: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 55 and 56: ESTRUCTURA ACTUAL DE LA CAPITANÍA
- Page 57 and 58: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 59 and 60: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 61 and 62: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 63 and 64: Eliminación de basuras Plan de Vid
- Page 65 and 66: 5.3.1 SISTEMA PRODUCTIVO Plan de Vi
- Page 67 and 68: CHAGRAS CAÑOS Y RIOS ACTIVIDADES H
- Page 69 and 70: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 71 and 72: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 73 and 74: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 75: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 79 and 80: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 81 and 82: 6.1.3 AUTONOMIA Plan de Vida - Resg
- Page 83 and 84: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 85 and 86: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 87 and 88: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 89 and 90: 6.1.5 PRODUCCION Plan de Vida - Res
- Page 91 and 92: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 93 and 94: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 95 and 96: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 97 and 98: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 99 and 100: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 101 and 102: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 103 and 104: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 105 and 106: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 107 and 108: Plan de Vida - Resguardo Indígena
- Page 109 and 110: Plan de Vida - Resguardo Indígena
6.1.2 CULTURA<br />
P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Vida – Resguardo Indígena <strong>de</strong> La Asunción <strong>2005</strong> – 2020<br />
Nuestra comunidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura tucano oriental esta compuesta por familias<br />
<strong>de</strong> diferentes etnias cada una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s con particu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s especiales como<br />
<strong>la</strong> lengua y <strong>la</strong>s costumbres. Se <strong>de</strong>fine como compromiso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s familias<br />
preservar esas particu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s étnicas, hab<strong>la</strong>r el dialecto en <strong>la</strong> casa y formar<br />
los jóvenes bajo su propia cultura. Los padres asumen el compromiso <strong>de</strong><br />
rescatar los espacios <strong>de</strong> dialogo con los hijos y nietos don<strong>de</strong> se enseñe <strong>la</strong><br />
lengua materna, se cuenten <strong>la</strong>s historias, leyendas y todo el saber ancestral<br />
Es compromiso también <strong>de</strong> los jóvenes estar dispuestos a apren<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los<br />
mayores todo el conocimiento cultural, a manejar <strong>la</strong> lengua materna y el<br />
tucano oriental, a respetar a los mayores y a estar comprometidos con <strong>la</strong><br />
unidad <strong>de</strong>l <strong>resguardo</strong>, pues son ellos los encargados <strong>de</strong> manejar en un futuro<br />
el territorio y <strong>de</strong>berán hacerlo con <strong>la</strong> suficiente sabiduría, con el consenso <strong>de</strong><br />
todos y afrontando <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l futuro.<br />
Nuestra comunidad, sus organizaciones, los mayores, <strong>la</strong> capitanía y todos los<br />
integrantes procuraran por el respecto y <strong>la</strong> pervivencia <strong>de</strong> nuestras<br />
costumbres, <strong>la</strong>s danzas, <strong>la</strong>s celebraciones, los rituales, <strong>la</strong> tradición oral, los<br />
instrumentos utilizados en <strong>la</strong> cocina, <strong>la</strong> pesca y <strong>la</strong> marisca, <strong>la</strong> lengua tucano<br />
y <strong>de</strong>más elementos <strong>de</strong> nuestra cultura. Por eso se <strong>de</strong>dicaran activida<strong>de</strong>s y<br />
fechas especiales para resaltar nuestra actividad cultural.<br />
Son nuestros <strong>de</strong>seos:<br />
• Apren<strong>de</strong>r <strong>la</strong> cultura indígena<br />
• Escuchar el rezo <strong>de</strong> nuestros padres<br />
• Promover <strong>la</strong> etnoeducación<br />
• Enseñar a los niños <strong>la</strong> cultura y lengua<br />
• Tener un colegio seminternado con educación propia<br />
• Recuperar <strong>la</strong> chagra tradicional<br />
• Enseñar a los niños a tejer y el saber <strong>de</strong> los padres<br />
• Queremos que nuestros hijos sean profesionales sin per<strong>de</strong>r nuestras<br />
costumbres y cultura tradicional<br />
• Recuperar y mantener los conocimientos tradicionales indígenas<br />
• I<strong>de</strong>ntidad cultural en los jóvenes<br />
• Que el núcleo familiar conserve su arraigo tradicional y cultural.<br />
• Que practiquen y trasmitan sus conocimientos a <strong>la</strong>s generaciones para<br />
su continuidad<br />
• Construir una maloca comunitaria<br />
• Conservar <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad cultural y diferentes formas <strong>de</strong> expresión como<br />
danzas, ritos, cantos.<br />
Pagina No. 77