07.05.2013 Views

manual de correspondencia capítulo 3 ... - Canal de Panamá

manual de correspondencia capítulo 3 ... - Canal de Panamá

manual de correspondencia capítulo 3 ... - Canal de Panamá

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Manual <strong>de</strong> Correspon<strong>de</strong>ncia Capítulo 3<br />

10. LÍNEA DE ATENCIÓN.<br />

Sólo <strong>de</strong>be usarse una línea <strong>de</strong> atención cuando no se conoce el título <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>stinatario <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la organización, o cuando hay varias personas en la misma<br />

oficina con el mismo título. Cuando ésta se use, escriba ‘Atención:’ en la línea <strong>de</strong>bajo<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario y en el margen izquierdo, sin <strong>de</strong>jar sangría. Ejemplo:<br />

Para: Departamento <strong>de</strong> Recursos Humanos (RH)<br />

Atención: Señora Marilyn Reyes<br />

11. CITAS EN EL TEXTO.<br />

Las citas <strong>de</strong>ben ser una reproducción textual exacta <strong>de</strong>l material. No se <strong>de</strong>ben<br />

hacer cambios ni introducir abreviaturas entre las comillas. Cuando se omite parte <strong>de</strong>l<br />

material, indique la omisión mediante las marcas <strong>de</strong> elipsis. Cuando una palabra se<br />

usa o escribe mal, escriba ‘[sic]’ <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la misma, para indicar que el error es una<br />

reproducción exacta. Use tres puntos, con un espacio entre los mismos para marcar<br />

las elipsis <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una frase o párrafo, agregando las comillas al principio o al final<br />

<strong>de</strong> la elipsis cuando sea necesario. Use tres asteriscos, con un espacio entre los<br />

mismos, en el centro <strong>de</strong> la página entre el párrafo prece<strong>de</strong>nte y los siguientes para<br />

indicar que se ha omitido uno o más párrafos.<br />

a. Citas cortas. Una cita <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> dos líneas se pone seguido en el texto.<br />

Las comillas dobles y simples se usan como se muestra en la siguiente frase: “El<br />

reglamento establece claramente que no <strong>de</strong>ben usarse referencias ambiguas como<br />

‘en ésta’, ‘prece<strong>de</strong>nte’, ‘a ’ y otras parecidas.”<br />

b. Citas largas. Antes <strong>de</strong> una cita <strong>de</strong> tres o más líneas se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar una<br />

sangría a cinco espacios <strong>de</strong> los márgenes izquierdo y <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l texto. Se abre<br />

comillas al inicio <strong>de</strong> cada párrafo, pero no se cierra comillas sino hasta el final <strong>de</strong>l<br />

último párrafo. Ejemplo:<br />

“No pue<strong>de</strong> limitarse a <strong>de</strong>cirle a la gente que se relaje . . . , trabaje más rápido<br />

y sea más precisa, sino que <strong>de</strong>be darles las <strong>de</strong>strezas necesarias para hacer<br />

el trabajo y la oportuidad (sic) para <strong>de</strong>mostrar sus capacida<strong>de</strong>s.<br />

* * *<br />

“Si quiere que aumente la productividad, las ganancias, la satisfacción en el<br />

trabajo y la prosperidad personal...”<br />

“ Documento controlado – válido solo a la fecha que aparece en el documento”.<br />

Pue<strong>de</strong> verificar la versión vigente consultando en la Intranet.<br />

7<br />

01/09/2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!