libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(a Ford, col quale é rimasto solo)<br />
V’ascolto .<br />
ForD<br />
Sir John, m’infonde ardire<br />
un ben noto proverbio popolar: si suol dire<br />
che l’oro apre ogni porta, che l’oro é un talismano,<br />
che l’oro vince tutto .<br />
FalSTaFF<br />
L’oro é un buon capitano<br />
che marcia avanti .<br />
ForD<br />
(avviandosi verso il tavolo)<br />
Ebbene . Ho un sacco di monete<br />
qua, che mi pesa assai . Sir John, se voi volete<br />
aiutarmi a portarlo . . .<br />
FalSTaFF<br />
(prende il sacchetto e lo depone sul tavolo)<br />
Con gran piacer . . . non so,<br />
davver, per qual mio merito, Messer…<br />
ForD<br />
Ve lo dirò .<br />
C’è a Windsor, una dama,<br />
bella e leggiadra molto .<br />
Si chiama Alice; é moglie di un certo Ford .<br />
FalSTaFF<br />
V’ascolto .<br />
ForD<br />
Io l’amo e lei non m’ama;<br />
le scrivo, non responde .<br />
<strong>La</strong> guardo, non mi guarda;<br />
la cerco e si nasconde .<br />
Per lei sprecai tesori, gittai doni su doni,<br />
escogitai, tramando, il vol delle occasioni .<br />
Ahimè! tutto fu vano!<br />
Rimasi sulle scale,<br />
negletto, a bocca asciutta,<br />
cantando un madrigale .<br />
TeaTro VillamarTa 70<br />
(a Ford con el que se ha quedado solo)<br />
Os escucho .<br />
ForD<br />
Sir John, me infunde valor<br />
un bien conocido proverbio popular: se suele decir<br />
que el oro abre cualquier puerta, que el oro es un<br />
talismán, que el oro lo puede todo .<br />
FalSTaFF<br />
El oro es un buen capitán<br />
que marcha adelante .<br />
ForD<br />
(avanzando hacia la mesa)<br />
Pues bien . Tengo aquí una bolsa de monedas,<br />
que me pesa bastante . Sir John, si vos quisierais<br />
ayudarme a llevarla . . .<br />
FalSTaFF<br />
(coge la bolsa y la coloca sobre la mesa)<br />
Con gran placer… no sé,<br />
en verdad, cuál es mi mérito, señor . . .<br />
ForD<br />
Os lo diré .<br />
Hay en Windsor una dama,<br />
muy hermosa y agraciada<br />
se llama Alice, y es la mujer de un tal Ford .<br />
FalSTaFF<br />
Os escucho .<br />
ForD<br />
<strong>La</strong> amo pero ella no me ama;<br />
le escribo, no responde .<br />
<strong>La</strong> miro, no me mira;<br />
la busco y se esconde . Por ella<br />
derroché tesoros, la colmé de regalos, tratando,<br />
temeroso, de aprovechar, cualquier ocasión .<br />
¡Ay de mí! ¡Todo fue en vano!<br />
Quedé bajo su escalera,<br />
despreciado, con la boca seca,<br />
cantando un madrigal .