libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
NaNNeTTa E poi? . . . aliCe . . . e poi gliele cantiamo in rima . QUiCklY Non merita riguardo . aliCe È un bove . meG È un uom senza fede . aliCe È un monte di lardo . meG Non merita clemenza . aliCe È un ghiotton che scialacqua tutto il suo aver nel cuoco . NaNNeTTa Lo tufferem nell’acqua . aliCe Lo arrostiremo al fuoco . NaNNeTTa Che gioia! aliCe Che allegria! TUTTe Che goia! meG (a Quickly) Procaccia di far bene la tua parte . NaNNeTTa ¿Y después . . .? TeaTro VillamarTa 56 aliCe . . .le arreglamos las cuentas . QUiCklY No vale la pena ni mirarlo . aliCe Es un buey . meG Y un hombre sin fe . aliCe Es una montaña de tocino . meG No merece clemencia . aliCe Es un glotón que se gasta todo cuanto tiene en cocineros . NaNNeTTa Lo zambulliremos en el agua . aliCe Lo asaremos al fuego . NaNNeTTa ¡Qué divertido! aliCe ¡Qué alegría! ToDaS ¡Qué divertido! meG (a Quickly) Procura hacer bien tu papel .
QUiCklY (accorgendosi di Fenton che s’aggira nel fondo) Chi viene? meG La c’è qualcun che spia . (escono rapidamente da destra Alice, Meg, Quickly. Nannetta resta, Fenton le torna accanto) FeNToN Torno all’assalto . NaNNeTTa Torno alla gara . Ferisci! FeNToN Para! (si slancia per baciarla. Nannetta si ripara il viso con una mano che Fenton bacia e vorrebbe ribaciare; ma Nannetta la solleva più alta che può Fenton ritenta invano di raggiungerla colle labbra) NaNNeTTa La mira é in alto . L’amor é un agile Torneo, sua corte vuol che il più fragile vinca il più forte . FeNToN M’armo, e ti guardo . T’aspetto al varco . NaNNeTTa Il labbro é l’arco . FeNToN E il bacio é il dardo . Bada! la freccia fatal già scocca dalla mia bocca FalSTaFF 57 QUiCklY (reparando en Fenton que merodea por el fondo) ¿Quién está ahí? meG Allí hay alguien que nos espía . (Alice, Meg y Quickly salen rápidamente por la derecha. Nannetta se queda y Fenton se le acerca) FeNToN Vuelvo a la carga . NaNNeTTa Vuelvo al combate . ¡Hiere! FeNToN ¡Prepárate! (se abalanza para besarla. Nannetta se tapa la cara con una mano que Fenton besa e intenta besar de nuevo, pero Nannetta la levanta todo lo que puede y Fenton intenta en vano alcanzarla con los labios) NaNNeTTa El objetivo está alto . El amor es un ágil torneo, sus reglas imponen que el más frágil venza al más fuerte . FeNToN Me armo y te observo . Estaré al acecho . NaNNeTTa Los labios son el arco . FeNToN Y el beso es el dardo . ¡Cuidado! la flecha fatal ya sale de mi boca
- Page 6 and 7: equipo artístico Directora musical
- Page 8: José Julián Frontal, Ford y marí
- Page 13 and 14: un verdadero orgullo UN VerDaDero o
- Page 15 and 16: el (poco) discreto encanto... el (P
- Page 17 and 18: etrato de arrigo Boito (1842-1918)
- Page 19 and 20: su amigo de farras entienda ciertos
- Page 21 and 22: as, frente al trascendentalismo wag
- Page 23 and 24: dolor y vértigo... Dolor Y VÉrTiG
- Page 25 and 26: sus últimos años: “Os digo que
- Page 27 and 28: argumento aCTo i arGUmeNTo Primera
- Page 29 and 30: empieza a cortejar a Alice quien es
- Page 31 and 32: libreto
- Page 33 and 34: aTTo Primo / Primer aCTo Par t e P
- Page 35 and 36: Sto mal . D’un tuo pronostico m
- Page 37 and 38: PiSTola Ripeti! Dr. CaJUS Si . PiST
- Page 39 and 40: Son trent’anni che abbevero quel
- Page 41 and 42: di San Martino . A voi, due lettere
- Page 43 and 44: aliCe Meg . meG Nannetta . aliCe (a
- Page 45 and 46: aliCe (ripete la lettera di Meg)
- Page 47 and 48: QUiCklY Che allegria! meG Che vende
- Page 49 and 50: un furfante, un turco, un vandalo;
- Page 51 and 52: eccarvi la consorte, sfondar la cas
- Page 53 and 54: NaNNeTTa Guai! aliCe Schiviamo i pa
- Page 55: (si allontanano l’una dall’altr
- Page 59 and 60: (rientrano dal fondo Ford, Dr.Cajus
- Page 61 and 62: Se l’attiro nell’inganno l’an
- Page 63 and 64: QUiCklY Sì . NaNNeTTa È detta . a
- Page 65 and 66: aTTo SeCoNDo / SeGUNDo aCTo Par t e
- Page 67 and 68: QUiCklY Ben detto . Ma c’è un’
- Page 69 and 70: se, senza cerimonie, qui vengo e sp
- Page 71 and 72: FalSTaFF (canterellando scherzosame
- Page 73 and 74: FalSTaFF Alice . Essa mandò dianzi
- Page 75 and 76: FalSTaFF Passate! ForD Prego! FalST
- Page 77 and 78: meG Dalle due alle tre . aliCe (gua
- Page 79 and 80: (ai servi che escono) Andate . NaNN
- Page 81 and 82: meG, QUiCklY (correndo da destra) A
- Page 83 and 84: FalSTaFF (avvicinandola) Sempre l
- Page 85 and 86: (Falstaff si rimpiatta dietro il pa
- Page 87 and 88: BarDolFo, PiSTola (irrompono) A cac
- Page 89 and 90: QUiCklY (a Falstaff, raccattando i
- Page 91 and 92: PiSTola No . ForD (a Bardolfo) C’
- Page 93 and 94: ForD Ti sconquasso! Dr. CaJUS T’a
- Page 95 and 96: meG Or questi s’insorge! QUiCklY
- Page 97 and 98: meG Il ribaldo vorrebbe un ventagli
- Page 99 and 100: FalSTaFF (sbucando) Ouff . . . Cest
- Page 101 and 102: aliCe Ned! Will! Tom! Isaac! Su! Pr
- Page 103 and 104: aTTo TerZo / TerCer aCTo Par t e P
- Page 105 and 106: Povera donna! V’ama . Leggete . (
QUiCklY<br />
(accorgendosi di Fenton che s’aggira nel fondo)<br />
Chi viene?<br />
meG<br />
<strong>La</strong> c’è qualcun che spia .<br />
(escono rapidamente da destra Alice, Meg,<br />
Quickly. Nannetta resta, Fenton le torna accanto)<br />
FeNToN<br />
Torno all’assalto .<br />
NaNNeTTa<br />
Torno alla gara . Ferisci!<br />
FeNToN<br />
Para!<br />
(si slancia per baciarla. Nannetta si ripara il viso<br />
con una mano che Fenton bacia e vorrebbe<br />
ribaciare; ma Nannetta la solleva più alta che può<br />
Fenton ritenta invano di raggiungerla colle labbra)<br />
NaNNeTTa<br />
<strong>La</strong> mira é in alto .<br />
L’amor é un agile<br />
Torneo, sua corte<br />
vuol che il più fragile<br />
vinca il più forte .<br />
FeNToN<br />
M’armo, e ti guardo .<br />
T’aspetto al varco .<br />
NaNNeTTa<br />
Il labbro é l’arco .<br />
FeNToN<br />
E il bacio é il dardo .<br />
Bada! la freccia<br />
fatal già scocca<br />
dalla mia bocca<br />
FalSTaFF 57<br />
QUiCklY<br />
(reparando en Fenton que merodea por el fondo)<br />
¿Quién está ahí?<br />
meG<br />
Allí hay alguien que nos espía .<br />
(Alice, Meg y Quickly salen rápidamente por la<br />
derecha. Nannetta se queda y Fenton se le acerca)<br />
FeNToN<br />
Vuelvo a la carga .<br />
NaNNeTTa<br />
Vuelvo al combate . ¡Hiere!<br />
FeNToN<br />
¡Prepárate!<br />
(se abalanza para besarla. Nannetta se tapa la cara<br />
con una mano que Fenton besa e intenta besar de<br />
nuevo, pero Nannetta la levanta todo lo que puede y<br />
Fenton intenta en vano alcanzarla con los labios)<br />
NaNNeTTa<br />
El objetivo está alto .<br />
El amor es un ágil<br />
torneo, sus reglas<br />
imponen que el más frágil<br />
venza al más fuerte .<br />
FeNToN<br />
Me armo y te observo .<br />
Estaré al acecho .<br />
NaNNeTTa<br />
Los labios son el arco .<br />
FeNToN<br />
Y el beso es el dardo .<br />
¡Cuidado! la flecha<br />
fatal ya sale<br />
de mi boca