libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(si allontanano l’una dall’altro,<br />
mentre ritornano le donne)<br />
FeNToN<br />
(allontanandosi)<br />
“Bocca baciata non perde ventura”<br />
NaNNeTTa<br />
(avvicinandosi alle altre donne)<br />
“Anzi rinnova come fa la luna”<br />
(Fenton si nasconde dietro gli alberi del fondo)<br />
aliCe<br />
<strong>Falstaff</strong> m’ha canzonata .<br />
meG<br />
Merita un gran castigo .<br />
aliCe<br />
Se gli scrivessi un rigo?<br />
NaNNeTTa<br />
Val meglio un’ambasciata .<br />
TUTTe<br />
Si .<br />
aliCe<br />
(a Quickly)<br />
Da quel brigante<br />
tu andrai . Lo adeschi all’offa<br />
d’un ritrovo galante<br />
con me .<br />
QUiCklY<br />
Questa é gaglioffa!<br />
NaNNeTTa<br />
Che bella burla!<br />
aliCe<br />
Prima, per attirarlo a noi,<br />
lo lusinghiamo . . .<br />
FalSTaFF 55<br />
(se separan uno del otro<br />
mientras regresan las mujeres)<br />
FeNToN<br />
(alejándose)<br />
“Boca besada no pierde su dicha”<br />
NaNNeTTa<br />
(acercándose a las otras mujeres)<br />
“Más bien se renueva, como hace la luna”<br />
(Fenton se esconde tras los árboles del fondo)<br />
aliCe<br />
<strong>Falstaff</strong> se ha burlado de mi .<br />
meG<br />
Merece un gran castigo .<br />
aliCe<br />
¿Y si le escribiese unas líneas?<br />
NaNNeTTa<br />
Es mejor enviarle un recado .<br />
ToDaS<br />
Sí .<br />
aliCe<br />
(a Quickly)<br />
Adonde se encuentra ese bribón<br />
tú irás . Lo engatusas prometiéndole<br />
un encuentro amoroso<br />
conmigo .<br />
QUiCklY<br />
¡Esta si que es buena!<br />
NaNNeTTa<br />
¡Qué buena burla!<br />
aliCe<br />
Primero, para atraerlo hacia nosotras,<br />
lo halagamos . . .