libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
NaNNeTTa Labbra di foco! FeNToN Labbra di fiore! . . . NaNNeTTa Che il vago gioco sanno d’amore . FeNToN Che spargon ciarle, che mostran perle, belle a vederle, dolci a baciarle! (tenta di abbracciarla) Labbra leggiadre! NaNNeTTa (difendendosi e guardandosi attorno) Man malandrine! FeNToN Ciglia assassine! Pupille ladre! T’amo! (fa per baciarla ancora) NaNNeTTa Imprudente, no . FeNToN Sì . . . due baci . NaNNeTTa (si svincola) Basta . FeNToN Mi piaci tanto! NaNNeTTa Vien gente . NaNNeTTa ¡Labios de fuego! FeNToN ¡Labios de flor! . . . TeaTro VillamarTa 54 NaNNeTTa Que conocen el dulce juego del amor . FeNToN ¡Que siembran palabras, que muestran perlas, bellas para contemplar, dulces para besarlas! (intenta abrazarla) ¡Labios graciosos! NaNNeTTa (zafándose de él y mirando alrededor) ¡Manos pícaras! FeNToN ¡Pestañas asesina! ¡Pupilas ladronas! ¡Te amo! (intenta besarla de nuevo) NaNNeTTa Imprudente, no . FeNToN Sí . . . dos besos NaNNeTTa (soltándose) Basta . FeNToN ¡Me gustas tanto! NaNNeTTa Viene gente .
(si allontanano l’una dall’altro, mentre ritornano le donne) FeNToN (allontanandosi) “Bocca baciata non perde ventura” NaNNeTTa (avvicinandosi alle altre donne) “Anzi rinnova come fa la luna” (Fenton si nasconde dietro gli alberi del fondo) aliCe Falstaff m’ha canzonata . meG Merita un gran castigo . aliCe Se gli scrivessi un rigo? NaNNeTTa Val meglio un’ambasciata . TUTTe Si . aliCe (a Quickly) Da quel brigante tu andrai . Lo adeschi all’offa d’un ritrovo galante con me . QUiCklY Questa é gaglioffa! NaNNeTTa Che bella burla! aliCe Prima, per attirarlo a noi, lo lusinghiamo . . . FalSTaFF 55 (se separan uno del otro mientras regresan las mujeres) FeNToN (alejándose) “Boca besada no pierde su dicha” NaNNeTTa (acercándose a las otras mujeres) “Más bien se renueva, como hace la luna” (Fenton se esconde tras los árboles del fondo) aliCe Falstaff se ha burlado de mi . meG Merece un gran castigo . aliCe ¿Y si le escribiese unas líneas? NaNNeTTa Es mejor enviarle un recado . ToDaS Sí . aliCe (a Quickly) Adonde se encuentra ese bribón tú irás . Lo engatusas prometiéndole un encuentro amoroso conmigo . QUiCklY ¡Esta si que es buena! NaNNeTTa ¡Qué buena burla! aliCe Primero, para atraerlo hacia nosotras, lo halagamos . . .
- Page 4 and 5: De pie luis Cansino, Fasltaff, con
- Page 6 and 7: equipo artístico Directora musical
- Page 8: José Julián Frontal, Ford y marí
- Page 13 and 14: un verdadero orgullo UN VerDaDero o
- Page 15 and 16: el (poco) discreto encanto... el (P
- Page 17 and 18: etrato de arrigo Boito (1842-1918)
- Page 19 and 20: su amigo de farras entienda ciertos
- Page 21 and 22: as, frente al trascendentalismo wag
- Page 23 and 24: dolor y vértigo... Dolor Y VÉrTiG
- Page 25 and 26: sus últimos años: “Os digo que
- Page 27 and 28: argumento aCTo i arGUmeNTo Primera
- Page 29 and 30: empieza a cortejar a Alice quien es
- Page 31 and 32: libreto
- Page 33 and 34: aTTo Primo / Primer aCTo Par t e P
- Page 35 and 36: Sto mal . D’un tuo pronostico m
- Page 37 and 38: PiSTola Ripeti! Dr. CaJUS Si . PiST
- Page 39 and 40: Son trent’anni che abbevero quel
- Page 41 and 42: di San Martino . A voi, due lettere
- Page 43 and 44: aliCe Meg . meG Nannetta . aliCe (a
- Page 45 and 46: aliCe (ripete la lettera di Meg)
- Page 47 and 48: QUiCklY Che allegria! meG Che vende
- Page 49 and 50: un furfante, un turco, un vandalo;
- Page 51 and 52: eccarvi la consorte, sfondar la cas
- Page 53: NaNNeTTa Guai! aliCe Schiviamo i pa
- Page 57 and 58: QUiCklY (accorgendosi di Fenton che
- Page 59 and 60: (rientrano dal fondo Ford, Dr.Cajus
- Page 61 and 62: Se l’attiro nell’inganno l’an
- Page 63 and 64: QUiCklY Sì . NaNNeTTa È detta . a
- Page 65 and 66: aTTo SeCoNDo / SeGUNDo aCTo Par t e
- Page 67 and 68: QUiCklY Ben detto . Ma c’è un’
- Page 69 and 70: se, senza cerimonie, qui vengo e sp
- Page 71 and 72: FalSTaFF (canterellando scherzosame
- Page 73 and 74: FalSTaFF Alice . Essa mandò dianzi
- Page 75 and 76: FalSTaFF Passate! ForD Prego! FalST
- Page 77 and 78: meG Dalle due alle tre . aliCe (gua
- Page 79 and 80: (ai servi che escono) Andate . NaNN
- Page 81 and 82: meG, QUiCklY (correndo da destra) A
- Page 83 and 84: FalSTaFF (avvicinandola) Sempre l
- Page 85 and 86: (Falstaff si rimpiatta dietro il pa
- Page 87 and 88: BarDolFo, PiSTola (irrompono) A cac
- Page 89 and 90: QUiCklY (a Falstaff, raccattando i
- Page 91 and 92: PiSTola No . ForD (a Bardolfo) C’
- Page 93 and 94: ForD Ti sconquasso! Dr. CaJUS T’a
- Page 95 and 96: meG Or questi s’insorge! QUiCklY
- Page 97 and 98: meG Il ribaldo vorrebbe un ventagli
- Page 99 and 100: FalSTaFF (sbucando) Ouff . . . Cest
- Page 101 and 102: aliCe Ned! Will! Tom! Isaac! Su! Pr
- Page 103 and 104: aTTo TerZo / TerCer aCTo Par t e P
NaNNeTTa<br />
<strong>La</strong>bbra di foco!<br />
FeNToN<br />
<strong>La</strong>bbra di fiore! . . .<br />
NaNNeTTa<br />
Che il vago gioco sanno d’amore .<br />
FeNToN<br />
Che spargon ciarle,<br />
che mostran perle,<br />
belle a vederle,<br />
dolci a baciarle!<br />
(tenta di abbracciarla)<br />
<strong>La</strong>bbra leggiadre!<br />
NaNNeTTa<br />
(difendendosi e guardandosi attorno)<br />
Man malandrine!<br />
FeNToN<br />
Ciglia assassine!<br />
Pupille ladre!<br />
T’amo!<br />
(fa per baciarla ancora)<br />
NaNNeTTa<br />
Imprudente, no .<br />
FeNToN<br />
Sì . . . due baci .<br />
NaNNeTTa<br />
(si svincola)<br />
Basta .<br />
FeNToN<br />
Mi piaci tanto!<br />
NaNNeTTa<br />
Vien gente .<br />
NaNNeTTa<br />
¡<strong>La</strong>bios de fuego!<br />
FeNToN<br />
¡<strong>La</strong>bios de flor! . . .<br />
TeaTro VillamarTa 54<br />
NaNNeTTa<br />
Que conocen el dulce juego del amor .<br />
FeNToN<br />
¡Que siembran palabras,<br />
que muestran perlas,<br />
bellas para contemplar,<br />
dulces para besarlas!<br />
(intenta abrazarla)<br />
¡<strong>La</strong>bios graciosos!<br />
NaNNeTTa<br />
(zafándose de él y mirando alrededor)<br />
¡Manos pícaras!<br />
FeNToN<br />
¡Pestañas asesina!<br />
¡Pupilas ladronas!<br />
¡Te amo!<br />
(intenta besarla de nuevo)<br />
NaNNeTTa<br />
Imprudente, no .<br />
FeNToN<br />
Sí . . . dos besos<br />
NaNNeTTa<br />
(soltándose)<br />
Basta .<br />
FeNToN<br />
¡Me gustas tanto!<br />
NaNNeTTa<br />
Viene gente .