libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Qui c’eran due scellini del regno d’Edoardo<br />
e sei mezze-corone . Non ne riman più segno .<br />
PiSTola<br />
(a <strong>Falstaff</strong>, dignitosamente brandendo la scopa)<br />
Padron, chiedo di battermi<br />
con quest’arma di legno .<br />
(al Dr.Cajus)<br />
Vi smentisco!<br />
Dr. CaJUS<br />
Bifolco! tu parli a un gentiluomo!<br />
PiSTola<br />
Gónzo!<br />
Dr. CaJUS<br />
Pezzente!<br />
PiSTola<br />
Bestia!<br />
Dr. CaJUS<br />
Can!<br />
PiSTola<br />
Vil!<br />
Dr. CaJUS<br />
Spauracchio!<br />
PiSTola<br />
Gnomo!<br />
Dr. CaJUS<br />
Germoglio di mandragora!<br />
PiSTola<br />
Chi?<br />
Dr. CaJUS<br />
Tu .<br />
TeaTro VillamarTa 36<br />
Aquí había dos chelines del reinado de Eduardo<br />
y seis medias coronas . No queda ni rastro .<br />
PiSTola<br />
(a <strong>Falstaff</strong>, blandiendo dignamente la escoba)<br />
Patrón, quiero batirme<br />
con este arma de madera .<br />
(al Dr. Cajus)<br />
¡Mentís!<br />
Dr. CaJUS<br />
¡Paleto! ¡Estás hablando con un gentilhombre!<br />
PiSTola<br />
¡Bobo!<br />
Dr. CaJUS<br />
¡Pordiosero!<br />
PiSTola<br />
¡Bestia!<br />
Dr. CaJUS<br />
¡Perro!<br />
PiSTola<br />
¡Villano!<br />
Dr. CaJUS<br />
¡Espantajo!<br />
PiSTola<br />
¡Enano!<br />
Dr. CaJUS<br />
¡Brote de mandrágora!<br />
PiSTola<br />
¿Quién?<br />
Dr. CaJUS<br />
Tú .