libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez libreto: Falstaff - La Arcadia Jerez
nell’aer denso un verde asilo in fondo al mar . la reGiNa Delle FaTe (NaNNeTTa) Erriam sotto la luna scegliendo fior da fiore, ogni corolla in core porta la sua fortuna . Coi gigli e le viole scriviam de’ nomi arcani, dalle fatate mani germoglino parole, parole illuminate di puro argento e d’or, carmi e malie . Le Fate hanno per cifre i fior . le FaTe (mentre vanno cogliendo fiori) Moviam ad una ad una sotto il lunare albor, verso la quercia bruna del nero Cacciator . . . . la reGiNa Delle FaTe (NaNNeTTa) Le fate hanno per cifre i fior . (mentre cantano si avviano lentamente verso la quercia. Dal fondo a sinistra sbucano: Alice mascherata, Meg da Ninfa verdecolla maschera, Mrs Quickly da befana,mascherata. Sonon precedute da Bardolfo, vestito con una cappa rossa, senza maschera, col cappuccio abbassato sul volto e da Pistola, da satiro. Seguono: Dr. Cajus, in cappa grigia, senza maschera, Fenton, in cappa nera, colla maschera, Ford, senza cappa nè maschera. Parecchi borghesi in costumi fantastici chiudono il corteggio e vanno a formare gruppo a destra. Nel fondo altri mascherati portano lanterne di varie fogge) BarDolFo (intoppando nel corpo di Falstaff) Alto là! TeaTro VillamarTa 116 un refugio verde en el fondo del mar parece . la reiNa De laS HaDaS (NaNNeTTa) Vaguemos bajo la luna observado cada flor; cada corola lleva su suerte grabada en el corazón Con lirios y violetas escribimos nombres secretos, de nuestras manos encantadas germinan palabras, palabras irradiadas de oro y de pura plata, poemas y hechizos . Las hadas tienen por abecedario las flores . laS HaDaS (mientras cogen flores) Vamos de una en una bajo el lunar claror, hacia la encina oscura del negro cazador . . . la reiNa De laS HaDaS (NaNNeTTa) Las hadas tienen por abecedario las flores . (mientras cantan avanzan lentamente hacia la encina. Por el fondo a la izquierda aparecen Alice, Meg disfrazada de ninfa verde y Mrs. Quickly de bruja, las tres van con mascaras. Vienen precedidas por Baldolfo, vestido con una capa roja, sin máscara pero con la capucha cubriéndole el rostro y Pistola, disfrazado de sátiro. Les siguen el Dr. Cajus con capa gris y sin máscara, Fenton, con capa negra y con máscara, y Ford, sin capa ni máscara. Varios burgueses con vestidos fantásticos cierran el cortejo, formando grupo a la derecha. Al fondo otros enmascarados llevan linternas y faroles) BarDolFo (tropezando con el cuerpo de Falstaff) ¡Alto ahí!
PiSTola Chi va là? FalSTaFF Pietà! QUiCklY (toccando Falstaff col bastone) C’è un uomo! aliCe, NaNNeTTa, meG C’è un uom! le FaTe C’è un uom! ForD Cornuto come un bue! PiSTola Rotondo come un pomo! BarDolFo Grosso come una nave! BarDolFo, PiSTola (toccando Falstaff col piede) Alzati, olà! FalSTaFF (alzando la testa) Portatemi una grue! Non posso . ForD È troppo grave . QUiCklY È corrotto! le FaTe È corrotto! PiSTola ¿Quién está ahí? FalSTaFF ¡Piedad! FalSTaFF 117 QUiCklY (tocando a Falstaff con el bastón) ¡Es un hombre! aliCe, NaNNeTTa, meG ¡Un hombre! laS HaDaS ¡Un hombre! ForD ¡Cornudo como un buey! PiSTola ¡Redondo como una manzana! BarDolFo ¡Grande como una nave! BarDolFo. PiSTola (tocando a Falstaff con el pie) ¡Vamos levántate! FalSTaFF (levantando la cabeza) ¡Traedme una grúa! No puedo . ForD Es demasiado pesado . QUiCklY ¡Está corrompido! laS HaDaS ¡Está corrompido!
- Page 65 and 66: aTTo SeCoNDo / SeGUNDo aCTo Par t e
- Page 67 and 68: QUiCklY Ben detto . Ma c’è un’
- Page 69 and 70: se, senza cerimonie, qui vengo e sp
- Page 71 and 72: FalSTaFF (canterellando scherzosame
- Page 73 and 74: FalSTaFF Alice . Essa mandò dianzi
- Page 75 and 76: FalSTaFF Passate! ForD Prego! FalST
- Page 77 and 78: meG Dalle due alle tre . aliCe (gua
- Page 79 and 80: (ai servi che escono) Andate . NaNN
- Page 81 and 82: meG, QUiCklY (correndo da destra) A
- Page 83 and 84: FalSTaFF (avvicinandola) Sempre l
- Page 85 and 86: (Falstaff si rimpiatta dietro il pa
- Page 87 and 88: BarDolFo, PiSTola (irrompono) A cac
- Page 89 and 90: QUiCklY (a Falstaff, raccattando i
- Page 91 and 92: PiSTola No . ForD (a Bardolfo) C’
- Page 93 and 94: ForD Ti sconquasso! Dr. CaJUS T’a
- Page 95 and 96: meG Or questi s’insorge! QUiCklY
- Page 97 and 98: meG Il ribaldo vorrebbe un ventagli
- Page 99 and 100: FalSTaFF (sbucando) Ouff . . . Cest
- Page 101 and 102: aliCe Ned! Will! Tom! Isaac! Su! Pr
- Page 103 and 104: aTTo TerZo / TerCer aCTo Par t e P
- Page 105 and 106: Povera donna! V’ama . Leggete . (
- Page 107 and 108: ForD Brava . Quelle corna saranno l
- Page 109 and 110: meG Addio . aliCe (a Meg) Provvedi
- Page 111 and 112: NaNNeTTa (di dentro, lontana e avvi
- Page 113 and 114: FalSTaFF Sei la mia dama! aliCe Sir
- Page 115: NaNNeTTa (scorgendo Falstaff) Egli
- Page 119 and 120: FolleTTi, DiaVoli (spingendolo e fa
- Page 121 and 122: meG Sfonda-sedili! Dr. CaJUS Sfianc
- Page 123 and 124: le FaTe Pizzica, pizzica, pizzica!
- Page 125 and 126: aliCe Vi siete fatto muto? FalSTaFF
- Page 127 and 128: aliCe (presentando Nannetta e Fento
- Page 129 and 130: FeNToN (accenna pure a Ford e al Dr
- Page 131 and 132: selección discográfica SeleCCiÓN
- Page 133 and 134: Giuseppe Verdi CaTÁloGo De ÓPeraS
- Page 135 and 136: FalSTaFF 135 producciones líricas
- Page 137 and 138: lUiS CaNSiNo barítono FalSTaFF 137
- Page 139 and 140: marÍa reY-JolY soprano FalSTaFF 13
- Page 141 and 142: PlaBlo GarCÍa tenor Nace en Córdo
- Page 143 and 144: eDUarDo SaNTamarÍa tenor Natural d
- Page 145 and 146: FalSTaFF 145 STeFaNo PoDa director
- Page 147 and 148: JUaN maNUel PÉreZ maDUeño directo
- Page 149 and 150: orQUeSTa SiNFÓNiCa De la reGiÓN D
- Page 151 and 152: Coro Del TeaTro VillamarTa Juan Man
- Page 153: aCTiViDaDeS ProGramaDaS Por con mot
- Page 156: Créditos LIBRETO Coordinación: Jo
nell’aer denso un verde<br />
asilo in fondo al mar .<br />
la reGiNa Delle FaTe (NaNNeTTa)<br />
Erriam sotto la luna<br />
scegliendo fior da fiore,<br />
ogni corolla in core<br />
porta la sua fortuna .<br />
Coi gigli e le viole<br />
scriviam de’ nomi arcani,<br />
dalle fatate mani<br />
germoglino parole,<br />
parole illuminate<br />
di puro argento e d’or,<br />
carmi e malie . Le Fate<br />
hanno per cifre i fior .<br />
le FaTe<br />
(mentre vanno cogliendo fiori)<br />
Moviam ad una ad una<br />
sotto il lunare albor,<br />
verso la quercia bruna<br />
del nero Cacciator . . . .<br />
la reGiNa Delle FaTe (NaNNeTTa)<br />
Le fate hanno per cifre i fior .<br />
(mentre cantano si avviano lentamente verso la<br />
quercia. Dal fondo a sinistra sbucano: Alice<br />
mascherata, Meg da Ninfa verdecolla maschera,<br />
Mrs Quickly da befana,mascherata. Sonon<br />
precedute da Bardolfo, vestito con una cappa<br />
rossa, senza maschera, col cappuccio abbassato<br />
sul volto e da Pistola, da satiro. Seguono:<br />
Dr. Cajus, in cappa grigia, senza maschera,<br />
Fenton, in cappa nera, colla maschera, Ford,<br />
senza cappa nè maschera. Parecchi borghesi<br />
in costumi fantastici chiudono il corteggio e<br />
vanno a formare gruppo a destra. Nel fondo altri<br />
mascherati portano lanterne di varie fogge)<br />
BarDolFo<br />
(intoppando nel corpo di <strong>Falstaff</strong>)<br />
Alto là!<br />
TeaTro VillamarTa 116<br />
un refugio verde<br />
en el fondo del mar parece .<br />
la reiNa De laS HaDaS (NaNNeTTa)<br />
Vaguemos bajo la luna<br />
observado cada flor;<br />
cada corola lleva su suerte<br />
grabada en el corazón<br />
Con lirios y violetas<br />
escribimos nombres secretos,<br />
de nuestras manos encantadas<br />
germinan palabras,<br />
palabras irradiadas<br />
de oro y de pura plata,<br />
poemas y hechizos . <strong>La</strong>s hadas<br />
tienen por abecedario las flores .<br />
laS HaDaS<br />
(mientras cogen flores)<br />
Vamos de una en una<br />
bajo el lunar claror,<br />
hacia la encina oscura<br />
del negro cazador . . .<br />
la reiNa De laS HaDaS (NaNNeTTa)<br />
<strong>La</strong>s hadas tienen por abecedario las flores .<br />
(mientras cantan avanzan lentamente hacia<br />
la encina. Por el fondo a la izquierda aparecen<br />
Alice, Meg disfrazada de ninfa verde y Mrs.<br />
Quickly de bruja, las tres van con mascaras.<br />
Vienen precedidas por Baldolfo, vestido con<br />
una capa roja, sin máscara pero con la capucha<br />
cubriéndole el rostro y Pistola, disfrazado de sátiro.<br />
Les siguen el Dr. Cajus con capa gris y sin máscara,<br />
Fenton, con capa negra y con máscara, y Ford, sin<br />
capa ni máscara. Varios burgueses con vestidos<br />
fantásticos cierran el cortejo, formando grupo a la<br />
derecha. Al fondo otros enmascarados llevan<br />
linternas y faroles)<br />
BarDolFo<br />
(tropezando con el cuerpo de <strong>Falstaff</strong>)<br />
¡Alto ahí!