análisis de en la ardiente oscuridad de antonio buero ... - purijurado
análisis de en la ardiente oscuridad de antonio buero ... - purijurado
análisis de en la ardiente oscuridad de antonio buero ... - purijurado
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Esta <strong>de</strong>sesperación <strong>de</strong> Ignacio hun<strong>de</strong> sus raíces <strong>en</strong> lo más profundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong>.<br />
Recuerda a fray Luis <strong>de</strong> León <strong>en</strong> muchas <strong>de</strong> sus expresiones, a <strong>la</strong> locura <strong>de</strong> don Quijote y,<br />
sobre todo, al unamuniano “s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to trágico <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida”. Ignacio es un personaje<br />
empapado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sesperación y esperanza <strong>de</strong> lo imposible. Ya habíamos aludido a <strong>la</strong> dim<strong>en</strong>sión<br />
metafísica <strong>de</strong> esta obra. Efectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> En <strong>la</strong> ardi<strong>en</strong>te <strong>oscuridad</strong>, Ignacio es un ser que<br />
osci<strong>la</strong> <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> esperanza y <strong>la</strong> angustia, y que se preocupa por <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> <strong>la</strong> aut<strong>en</strong>ticidad<br />
<strong>de</strong>l hombre, por hal<strong>la</strong>r el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia humana, por <strong>la</strong> libertad, por <strong>la</strong>s limitaciones<br />
humanas, por <strong>la</strong> temporalidad...<br />
Carlos también ti<strong>en</strong>e razones para su contrincante. Si éste <strong>de</strong>sea morir, él lucha por <strong>la</strong> vida, <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> que hace un canto apasionado: “¡Yo <strong>de</strong>fi<strong>en</strong>do <strong>la</strong> vida! (...) Porque quiero vivir<strong>la</strong> a fondo,<br />
cumplir<strong>la</strong>; aunque no sea pacífica ni feliz. Aunque sea dura y amarga” (p. 115). Se <strong>de</strong>ja<br />
<strong>en</strong>trever <strong>de</strong> nuevo con estas pa<strong>la</strong>bras <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntada por Ignacio: Carlos adora <strong>la</strong> vida,<br />
aunque sabe que no es un camino <strong>de</strong> rosas, m<strong>en</strong>os aún para ellos. Antes había <strong>de</strong>f<strong>en</strong>dido <strong>la</strong><br />
felicidad completa y su condición <strong>de</strong> seres completam<strong>en</strong>te normales. Pero Ignacio<br />
<strong>de</strong>s<strong>en</strong>mascara a su opon<strong>en</strong>te: él lucha por <strong>la</strong> vida, pero, sobre todo, quiere recuperar a Juana.<br />
Se hace evi<strong>de</strong>nte ahora aquí <strong>la</strong> otra rivalidad, aparte <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ológica, exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre Carlos e<br />
Ignacio: <strong>la</strong> amorosa, quizás más fuerte que <strong>la</strong> primera. Carlos reacciona viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te y su<br />
conclusión lo muestra <strong>de</strong>cidido a resolver esa situación: “Te marcharás <strong>de</strong> aquí sea como<br />
sea” (p. 116).<br />
La esc<strong>en</strong>a sigui<strong>en</strong>te se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> <strong>en</strong>tre Carlos, don Pablo y su esposa, cada vez más<br />
preocupados por <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia perturbadora <strong>de</strong> Ignacio.<br />
Carlos respon<strong>de</strong> con una m<strong>en</strong>tira a una pregunta <strong>de</strong> doña Pepita, tal vez porque pi<strong>en</strong>se que esa<br />
respuesta errónea pue<strong>de</strong> servirle <strong>de</strong> coartada tras cometer el crim<strong>en</strong> <strong>en</strong> el que parece que está<br />
p<strong>en</strong>sando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a anterior:<br />
“ DOÑA PEPITA: (...) ¿Se fue ya Ignacio a acostar?<br />
CARLOS: Sí...Creo que sí ” [p. 116]<br />
Pero él sabe perfectam<strong>en</strong>te que eso no es así, pues Ignacio le anunció antes <strong>de</strong> marcharse que<br />
iría “al campo <strong>de</strong> <strong>de</strong>portes. La noche está muy agradable y quiero cansarme un poco para<br />
dormir” (p. 116). Resulta curioso, a<strong>de</strong>más, que Ignacio estuviera dispuesto a hacer <strong>de</strong>porte,<br />
cuando aún no había conseguido in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>dizarse totalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> bastón. También mi<strong>en</strong>te<br />
cuando don Pablo le pregunta: “¿Y por qué no quiere irse?” (P. 118). “No lo sé”, respon<strong>de</strong>rá<br />
23