análisis de en la ardiente oscuridad de antonio buero ... - purijurado
análisis de en la ardiente oscuridad de antonio buero ... - purijurado
análisis de en la ardiente oscuridad de antonio buero ... - purijurado
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
En un int<strong>en</strong>to <strong>de</strong>sesperado por conv<strong>en</strong>cer a Ignacio, Juana está dispuesta a llegar al ruego <strong>de</strong><br />
rodil<strong>la</strong>s, pero el jov<strong>en</strong> introduce un giro irónico que resulta bastante reve<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong> consci<strong>en</strong>te<br />
difer<strong>en</strong>ciación que establece Ignacio <strong>en</strong>tre ciegos y vi<strong>de</strong>ntes, pues invalida para los ciegos un<br />
simple gesto muy frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones sociales y, mucho más aún, <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje. Ignacio<br />
pret<strong>en</strong><strong>de</strong>rá siempre romper los lugares comunes que se estrel<strong>la</strong>n contra su ceguera. Para él, el<br />
arrodil<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to es un gesto como tantos otros, que igualm<strong>en</strong>te no ve y que, por tanto, carece <strong>de</strong><br />
valor para un ciego. A pesar <strong>de</strong> todo, Ignacio <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> permanecer <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro, pero antes hace<br />
una advert<strong>en</strong>cia a Juana que resultará reve<strong>la</strong>dora para el resto <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra: el mundo idílico <strong>en</strong> el<br />
que ellos pret<strong>en</strong><strong>de</strong>n vivir le repugna y <strong>la</strong> crispación ante el mismo le resultará inevitable:<br />
“Hacéis mal negocio. Porque vosotros sois <strong>de</strong>masiado pacíficos, <strong>de</strong>masiado insinceros,<br />
<strong>de</strong>masiado fríos. Pero yo estoy ardi<strong>en</strong>do por <strong>de</strong>ntro; ardi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> un fuego terrible, que no me<br />
<strong>de</strong>ja vivir y que pue<strong>de</strong> haceros ar<strong>de</strong>r a todos...Ardi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> esto que los vi<strong>de</strong>ntes l<strong>la</strong>man<br />
<strong>oscuridad</strong>, y que es horroroso..., porque no sabemos lo que es. Yo os voy a traer guerra y no<br />
paz” (p. 90). Es una profecía que se cumplirá.<br />
En fin, cuando el<strong>la</strong> le pregunta qué <strong>de</strong>sea, él reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> hondura <strong>de</strong> su anhelo:<br />
“¡Ver! Aunque sé que es imposible (...). Aunque <strong>en</strong> este <strong>de</strong>seo se consuma<br />
estérilm<strong>en</strong>te mi vida <strong>en</strong>tera, ¡quiero ver! No puedo conformarme. No <strong>de</strong>bemos<br />
conformarnos. ¡Y m<strong>en</strong>os, sonreír! Y resignarse con vuestra estúpida alegría <strong>de</strong><br />
ciegos (...)” (p. 90).<br />
“Ver” equivale a “ser libre”, a po<strong>de</strong>r andar librem<strong>en</strong>te sin <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> ningún objeto y sin que<br />
peligre su integridad, a po<strong>de</strong>r ser él mismo qui<strong>en</strong> guíe su vida y no su familia o <strong>la</strong> prisión a <strong>la</strong><br />
que l<strong>la</strong>man colegio. La ceguera lo convierte <strong>en</strong> un ser preso <strong>de</strong> sí mismo y, por tanto, ais<strong>la</strong>do y<br />
atorm<strong>en</strong>tado.<br />
Este grito <strong>de</strong> rebeldía, tan unamuniano, y que va más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> razón, paraliza a Juana, que no<br />
sabe reaccionar ante <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> Carlos, que <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma; y éste, <strong>de</strong>sconcertado por <strong>la</strong> falta <strong>de</strong><br />
respuesta, realiza un gesto insólito <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro: “Carlos pier<strong>de</strong> su instintiva seguridad; se si<strong>en</strong>te<br />
extrañam<strong>en</strong>te solo. Ciego. A<strong>de</strong><strong>la</strong>nta in<strong>de</strong>ciso los brazos, <strong>en</strong> el gesto eterno <strong>de</strong> palpar el aire, y<br />
avanza con precaución” (p. 91). Este gesto final es un signo visual <strong>de</strong> todo lo que va a suce<strong>de</strong>r y<br />
Juana, movida por <strong>la</strong> compasión hacia Ignacio, <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada <strong>de</strong> su novio.<br />
En el acto segundo, <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro se pres<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> inmediato.<br />
Simbólicam<strong>en</strong>te, los “copudos árboles” y el “frondoso fol<strong>la</strong>je que da al ambi<strong>en</strong>te una gozosa<br />
16