“Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network
“Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network “Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network
ideas sin que pueda haber injerencia de autoridades públicas y sin consideración de fronteras. El presente artículo no impide que los Estados sometan las empresas de radiodifusión, de cinematografía o de televisión a un régimen de autorización previa. 2. El ejercicio de estas libertades, que entrañan deberes y responsabilidades, podrá ser sometido a ciertas formalidades, condiciones, restricciones o sanciones, previstas por la Ley, que constituyan medidas necesarias, en una sociedad democrática, para la seguridad nacional, la integridad territorial o la seguridad pública, la defensa del orden y la prevención del delito, la protección de la salud o de la moral, la protección de la reputación o de los derechos ajenos, para impedir la divulgación de informaciones confidenciales o para garantizar la autoridad y la imparcialidad del poder judicial.” Instrumentos Declaratorios y Jurisprudencias Declaración de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, (2001) 34. “Reconocemos que los afrodescendientes han sido durante siglos víctimas del racismo, la discriminación racial y la esclavización, y de la denegación histórica de muchos de sus derechos, y afirmamos que deben ser tratados con equidad y respeto de su dignidad, y que no deben sufrir discriminación de ningún tipo. Por lo tanto, se deben reconocer sus derechos a la cultura y a la propia identidad; a participar libremente y en igualdad de condiciones en la vida política, social, económica y cultural; al desarrollo en el marco de sus propias aspiraciones y costumbres; a tener, mantener y fomentar sus propias formas de organización, su modo de vida, cultura, tradiciones y manifestaciones religiosas; a mantener y usar sus propios idiomas…” 42. “Insistimos en que para que los pueblos indígenas puedan expresar libremente su propia identidad y ejercer sus derechos no deben ser objeto de ningún tipo de discriminación, lo que necesariamente implical respeto de sus derechos humanos y libertades fundamentales. Se está haciendo actualmente un esfuerzo por garantizar el reconocimiento universal de estos derechos en las negociaciones acerca del proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas, incluidos los derechos siguientes: a ser llamados por su propio nombre… a mantener sus propias formas de organización, sus estilos de vida, culturas y tradiciones; a mantener y utilizar su propio idioma…” Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, Observación General Nº.4, “El derecho a una vivienda adecuada” (1991) 9. “Como se señaló anteriormente, el derecho a una vivienda adecuada no puede considerarse aisladamente de los demás derechos que figuran en los dos Pactos Internacionales y otros instrumentos internacionales aplicables. Ya se ha hecho referencia a este respecto al concepto de la dignidad humana y al principio de no discriminación. Además, el pleno disfrute de otros derechos tales como el derecho a la libertad de expresión y de asociación (como para los inquilinos y otros grupos basados en la comunidad), de elegir la residencia, y de participar en la adopción de decisiones, son indispensables si se ha de realizar y mantener el derecho a una vivienda adecuada para todos los grupos de la sociedad…” Fuentes populares Participación Declaración de Quito Proyecto de Carta de las Poblaciones de Montaña del Mundo (2003)
4. “… Las poblaciones de montaña deben volver a ser los auténticos actores de su destino. Deben encontrar el poder para gestionar su territorio, aunque sigan sometidas a las reglas de utilidad pública, que deben ser elaboradas democráticamente y de acuerdo con sus representantes. Queremos controlar la explotación de nuestros recursos naturales y beneficiarnos plenamente de sus repercusiones económicas. Queremos decidir nuestras propias vías de desarrollo y de gestión de nuestro territorio. Además, gracias a una capacidad reforzada de concepción y decisión, queremos controlar mejor los distintos sectores por los que pasan nuestros productos. Deseamos que los científicos y los expertos, sea cual sea su especialidad, trabajen con nosotros. Queremos estar presentes en los niveles superiores, donde se toman las decisiones estratégicas que decidirán nuestro futuro. Además, queremos que se nos reconozca, a través de nuestras colectividades y organizaciones, como auténticos copartícipes con los que se toman de manera contractual las decisiones que les afectan.” Carta de las Organizaciones de Habitantes (2001) [Propuesta presentada ante la Alianza de la Asamblea Mundial de Ciudadanos para un Mundo Responsable, Plural y Unido.] 3. “Reclamar el derecho a la participación social popular para planificar y definir las políticas urbanas y de vivienda, inclusive la prevención de desastres, sobre la base de la administración democrática de los territorios y la preservación del medio. Estas políticas deben ser abarcativas y democráticas, permitiendo el pleno desarrollo social y humano de todos lo hombres, mujeres, jóvenes, niños y ancianos, como una manera de luchar contra los problemas socio-urbanos que actualmente surgen en nuestras ciudades, como ser la violencia urbana.”1023 Carta Preliminar Mundial sobre Gobierno Local (2001) Artículos 10.1 & 10.2. "Las autoridades locales podrán definir los mecanismos más adecuados para la participación social y el compromiso cívico con los procesos decisorios y con el cumplimiento de su función como líderes de la comunidad. Las autoridades locales estarán facultadas para establecer y desarrollar sociedades con todos los actores de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones comunitarias, así como con el sector privado y otras partes interesadas.” 1024 Declaracion del Foro de la ONG’s de la CMCR (2001) 320. “Recomendamos que los gobiernos, y agencies de desarrollo multi/bi-laterales garantizan a las minorías el derecho a participar en la formulación, implementación, y evaluación de las estrategias de los países, planes y programas de desarrollo que los afectan. Esta participación debe ser comprensiva y transparente durante todas las etapas y ciclo del proyecto. La naturaleza de participación debe ser consistente con el proceso de toma de decisión de las minorías, si así lo requieren. Igual consideración debe ser dado, inter alia, mujeres, personas mayores, personas con discapacidades, niños, y aquellos viviendo con VIH/SIDA dentro de los grupos minoritarios permitiéndoles expresar su percepción sobre derechos y necesidad de desarrollo.” 375. “Recomendamos que los gobiernos Indígenas y los estados con la plena e igualitaria participación de las mujeres indígenas desarrollen programas que promuevan sus derechos civiles, políticos, económicos, sociales, y culturales; que finalicen las desventajas derivadas 1023 Traducción no oficial 1024 Idem
- Page 829 and 830: ¿Las nuevas políticas han degrada
- Page 831 and 832: ¿Las políticas nacionales no han
- Page 833 and 834: proyecto y se afecta así la inform
- Page 835 and 836: adicionales que se necesiten para l
- Page 837 and 838: Mujeres Las mujeres de esta comuni
- Page 839 and 840: determinar los valores promedio, qu
- Page 841 and 842: En tal caso, la metodología implic
- Page 843 and 844: El valor de un árbol u otra vegeta
- Page 845 and 846: similar a la vivienda original perd
- Page 847 and 848: Las comunidades informales normalme
- Page 849 and 850: Costos burocráticos y de personal
- Page 851 and 852: utilizar este “Kit de herramienta
- Page 853 and 854: pertinentes, que ya se encuentran d
- Page 855 and 856: Diseñar y ejecutar medidas de plan
- Page 857 and 858: Capacitación en técnicas de negoc
- Page 859 and 860: Llevar acabo evaluaciones nacionale
- Page 861 and 862: Desarrollar capacitación en materi
- Page 863 and 864: Establecer y operar instituciones n
- Page 865 and 866: Capacitación de otros actores (fue
- Page 867 and 868: Presentar pruebas ante los “tribu
- Page 869 and 870: Para el propósito de la integridad
- Page 871 and 872: 10. Participación 1018 y auto-expr
- Page 873 and 874: movimientos sociales, las campañas
- Page 875 and 876: Carta de la Organizacion de los Est
- Page 877 and 878: diversas ciudades, según los casos
- Page 879: Convención Internacional sobre la
- Page 883 and 884: es inherente a la materia de la tie
- Page 885 and 886: El principio de autodeterminación
- Page 887 and 888: Unidas". Estas obligaciones existen
- Page 889 and 890: sola nación (con la posible excepc
- Page 891 and 892: los derechos humanos y libertades f
- Page 893 and 894: La negación de vivienda adecuada p
- Page 895 and 896: presunción de inocencia, se estipu
- Page 897 and 898: No regresividad / realización prog
- Page 899 and 900: determinado " a promover el progres
- Page 901 and 902: desposeído tendrá derecho a la re
- Page 903 and 904: Declaración Universal de Derechos
- Page 905 and 906: En su Observación General No. 3 so
- Page 907 and 908: tierras. Sin embargo, este logro hi
- Page 909 and 910: La buena noticia es que, con estos
- Page 911 and 912: Convenio 107 de la Organización In
- Page 913 and 914: Declaración Universal de Derechos
- Page 915 and 916: Convención Americana sobre Derecho
- Page 917 and 918: Pacto Internacional de Derechos Eco
- Page 919 and 920: Declaración sobre el Asilo Territo
- Page 921 and 922: ¿El derecho a una vivienda adecuad
- Page 923 and 924: ¿Las políticas estatales relativa
- Page 925 and 926: ¿El gobierno en la región afectad
- Page 927 and 928: ¿Las personas o la comunidad invol
- Page 929 and 930: ¿Es insuficiente la ejecución de
4. “… Las poblaciones <strong>de</strong> montaña <strong>de</strong>ben volver a ser los auténticos actores <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino.<br />
Deben encontrar el po<strong>de</strong>r para gestionar su territorio, aunque sigan sometidas a las reglas<br />
<strong>de</strong> utilidad pública, que <strong>de</strong>ben ser elaboradas <strong>de</strong>mocráticamente y <strong>de</strong> acuerdo con sus<br />
representantes. Queremos controlar la explotación <strong>de</strong> nuestros recursos naturales y<br />
beneficiarnos plenamente <strong>de</strong> sus repercusiones económicas. Queremos <strong>de</strong>cidir nuestras<br />
propias vías <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo y <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> nuestro territorio. A<strong>de</strong>más, gracias a una<br />
capacidad reforzada <strong>de</strong> concepción y <strong>de</strong>cisión, queremos controlar mejor los distintos<br />
sectores por los que pasan nuestros productos. Deseamos que los científicos y los expertos,<br />
sea cual sea su especialidad, trabajen con nosotros. Queremos estar presentes en los<br />
niveles superiores, don<strong>de</strong> se toman las <strong>de</strong>cisiones estratégicas que <strong>de</strong>cidirán nuestro futuro.<br />
A<strong>de</strong>más, queremos que se nos reconozca, a través <strong>de</strong> nuestras colectivida<strong>de</strong>s y<br />
organizaciones, como auténticos copartícipes con los que se toman <strong>de</strong> manera contractual<br />
las <strong>de</strong>cisiones que les afectan.”<br />
Carta <strong>de</strong> las Organizaciones <strong>de</strong> Habitantes (2001)<br />
[Propuesta presentada ante la Alianza <strong>de</strong> la Asamblea Mundial <strong>de</strong> Ciudadanos para<br />
un Mundo Responsable, Plural y Unido.]<br />
3. “Reclamar el <strong>de</strong>recho a la participación social popular para planificar y <strong>de</strong>finir las políticas<br />
urbanas y <strong>de</strong> vivienda, inclusive la prevención <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastres, sobre la base <strong>de</strong> la<br />
administración <strong>de</strong>mocrática <strong>de</strong> los territorios y la preservación <strong>de</strong>l medio. Estas políticas<br />
<strong>de</strong>ben ser abarcativas y <strong>de</strong>mocráticas, permitiendo el pleno <strong>de</strong>sarrollo social y humano <strong>de</strong><br />
todos lo hombres, mujeres, jóvenes, niños y ancianos, como una manera <strong>de</strong> luchar contra<br />
los problemas socio-urbanos que actualmente surgen en nuestras ciuda<strong>de</strong>s, como ser la<br />
violencia urbana.”1023<br />
Carta Preliminar Mundial sobre Gobierno Local (2001)<br />
Artículos 10.1 & 10.2. "Las autorida<strong>de</strong>s locales podrán <strong>de</strong>finir los mecanismos más<br />
a<strong>de</strong>cuados para la participación social y el compromiso cívico con los procesos <strong>de</strong>cisorios y<br />
con el cumplimiento <strong>de</strong> su función como lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> la comunidad. Las autorida<strong>de</strong>s locales<br />
estarán facultadas para establecer y <strong>de</strong>sarrollar socieda<strong>de</strong>s con todos los actores <strong>de</strong> la<br />
sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones<br />
comunitarias, así como con el sector privado y otras partes interesadas.” 1024<br />
Declaracion <strong>de</strong>l Foro <strong>de</strong> la ONG’s <strong>de</strong> la CMCR (2001)<br />
320. “Recomendamos que los gobiernos, y agencies <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo multi/bi-laterales<br />
garantizan a las minorías el <strong>de</strong>recho a participar en la formulación, implementación, y<br />
evaluación <strong>de</strong> las estrategias <strong>de</strong> los países, planes y programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo que los<br />
afectan. Esta participación <strong>de</strong>be ser comprensiva y transparente durante todas las etapas y<br />
ciclo <strong>de</strong>l proyecto. La naturaleza <strong>de</strong> participación <strong>de</strong>be ser consistente con el proceso <strong>de</strong><br />
toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> las minorías, si así lo requieren. Igual consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>be ser dado,<br />
inter alia, mujeres, personas mayores, personas con discapacida<strong>de</strong>s, niños, y aquellos<br />
viviendo con VIH/SIDA <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los grupos minoritarios permitiéndoles expresar su<br />
percepción sobre <strong>de</strong>rechos y necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo.”<br />
375. “Recomendamos que los gobiernos Indígenas y los estados con la plena e igualitaria<br />
participación <strong>de</strong> las mujeres indígenas <strong>de</strong>sarrollen programas que promuevan sus <strong>de</strong>rechos<br />
civiles, políticos, económicos, sociales, y culturales; que finalicen las <strong>de</strong>sventajas <strong>de</strong>rivadas<br />
1023 Traducción no oficial<br />
1024 I<strong>de</strong>m