“Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network
“Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network “Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network
derechos. El nominar a los derechos civiles y políticos en un orden jerárquico como derechos de “primera generación” deja a los DESC como secundarios: la “segunda generación” de derechos. Los derechos de grupos, distinguidos de los derechos individuales, como los derechos ambientales y en algunos casos de autodeterminación, así se quedan relegados como de “tercera generación”. Esta perspectiva se mantiene viva por un sencillo malentendido sobre la realización “progresiva”, requerido en el Pacto DESC, sugiriendo que la realización pausada de los DESC sea aceptable y por lo tanto que todos los aspectos de los derechos económicos, sociales y culturales estén sujetos a implementación gradual. La indivisibilidad de los derechos humanos desmiente estas nociones gradualistas o generacionales. Así que este Juego de Herramientas no puede tolerar el enfoque divisivo y generacional de los derechos humanos no por razones de ideología sino por la razón de que las teorías que segregan limpiamente a los derechos no se sostienen en la práctica. Dentro de este reconocimiento de la indivisibilidad de los derechos, el Comité DESC observó lo siguiente: … el derecho a una vivienda adecuada no puede considerarse aisladamente de los demás derechos que figuran en los dos Pactos Internacionales y otros instrumentos internacionales aplicables… el pleno disfrute de otros derechos tales como el derecho a la libertad de expresión y de asociación (como para los inquilinos y otros grupos basados en la comunidad), de elegir la residencia, y de participar en la adopción de decisiones, son indispensables si se ha de realizar y mantener el derecho a una vivienda adecuada para todos los grupos de la sociedad. De manera semejante, el derecho a no ser sujeto a interferencia arbitraria o ilegal en la vida privada, la familia, el hogar o la correspondencia, constituye una dimensión muy importante al definir el derecho a una vivienda adecuada. 499[2] Obligaciones esenciales Aislada, la mención muy general de los derechos humanos en los textos de los tratados, no ofrece la orientación específica necesaria para aclarar sus obligaciones específicas de los Estados Partes alrededor del mundo. Le versión en inglés del Pacto obliga a los Estados a “tomar pasos” (take steps). El texto francés llama a los Estados a “actuar” (s’engage à agir), y en español el Pacto manda a los Estados a “tomar medidas”. Pero el Pacto ofrece poco sobre lo que estos pasos/ acciones/ medidas deben ser, sino para decir que deben ser “apropiado”, “progresivo” (no-regresivo/ no-retroceso), no discriminatorio, involucrar cooperación internacional e incluir medidas legislativas (fuerza de ley). Así que los cuerpos de monitoreo cargan con la tarea de emitir Observaciones y Recomendaciones Generales para proveer la especificidad necesaria, basándose en derecho público internacional y la experiencia de implementación de todos los Estados Partes. En su Observación General No. 3 sobre “La índole de las obligaciones de los Estados Partes” 500[3] , el Comité DESC abordó el principio de “obligaciones mínimas”: …una obligación mínima de asegurar la satisfacción de por lo menos niveles esenciales de cada uno de los derechos. Así, por ejemplo, un Estado Parte en el que un número importante de individuos está privado de… abrigo y vivienda…, prima facie no está cumpliendo sus obligaciones en virtud del Pacto. Si el Pacto se ha de 499[2] Observación General No. 4: “El derecho a la vivienda adecuada” (1991), párrafo 9. 500[3] Adoptado por Comité DESC en su quinta sesión (1990), E/1991/23.
interpretar de tal manera que no establezca una obligación mínima, carecería en gran medida de su razón de ser. 501[4] La Observación General, como el Pacto, toma en cuenta las limitaciones materiales de los Estados. No obstante, el Artículo 2 (1) del Pacto obliga a cada Estado Parte a tomar los pasos necesarios “hasta el máximo de los recursos de que disponga,” y el Comité encargado del tratado ha determinado que la naturaleza de las obligaciones pactadas son tales que un Estado tiene el deber firme de demostrar que “ha realizado todo esfuerzo para utilizar todos los recursos que están a su disposición en un esfuerzo por satisfacer, con carácter prioritario, esas obligaciones mínimas.” 502[5] Las “obligaciones mínimas” también abarcan aquellos pasos apropiados para respetar, defender, promover y cumplir con el derecho humano a la vivienda adecuada, como los demás DESC, como materia de aplicación inmediata. Entre las medidas apropiadas, además de armonizar la legislación doméstica con los derechos pactados, es la de proveer remedios judiciales a las víctimas dentro del sistema jurídico nacional. Esta sería una de las medidas más efectivas para asegurar cumplimiento con las obligaciones de implementar ciertos aspectos de los DESC de manera inmediata, como medio de asegurar la no discriminación. El Comité ha determinado que es “difícil sostener” cualquier sugerencia de que estas obligaciones inmediatas sean intrínsicamente no auto ejecutables. Esta autoridad legal es consecuente con los términos de la Convención de Viena sobre la Ley de Tratados (1969) la cual prevé que “Una parte no podrá invocar las disposiciones de su derecho interno como justificación del incumplimiento de un tratado.” 503[6] Los cuerpos encargados de los tratados han ahondado más para aclarar que ni los procesos políticos, ni la legislación doméstica, ni la escasez de recursos, ni acuerdos con otros actores pueden ser usados para justificar la no implementación de las obligaciones pactadas en materia de derechos humanos. 504[7] La no discriminación es quizás la más obvia y urgente de los principios inmediatos en la implementación del derecho humano a la vivienda adecuada. El Comité DESC ofrece orientación específica tal que, entre otras cosas, “Los Estados Partes deben otorgar la debida prioridad a los grupos sociales que viven en condiciones desfavorables concediéndoles una atencón especial. Las políticas y la legislación, en consecuencia, no deben ser destinadas a beneficiar a los grupos sociales ya aventajados a expensas de los demás.” 505[8] 501[4] Ibid., párrafo 10. 502[5] Ibid. 503[6] Convención Viena sobre Ley de Tratados, firmada en Viena, 23 de mayo de 1969; entrado en vigor el 27 de enero de 1980, Artículo 27: “El derecho interno y la observancia de los tratados.” El Artículo también estipula que “Esta norma se entenderá sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 46.” Artículo 46: “Disposiciones de legislación interna referentes a competencia para firmar tratados” establece que “1. El hecho de que el consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado haya sido manifiesto en violación de una disposición de su derecho interno concerniente a la competencia para celebrar tratados no podrá ser alegado por dicho Estado como vicio de su consentimiento, a menos que esa violación sea manifiesta y afecte a una norma de importancia fundamental de su derecho interno. 2. Una violación es manifiesta si resulta objetivamente evidente para cualquier Estado que proceda en la materia conforme a la práctica usual y de buena fe.” 504[7] Carta de la presidenta del CESCR, Mme. Virginia Bonoan-Dandan, a S.E. M. Yaakov Levy, Representante Permanente de la Misión Permanente de Israel a la Oficina de las Naciones Unidas y Agencias Especializadas en Ginebra, 11 de mayo de 2001, anexo a la Carta del Presidente del Comité DESC al Presidente de ECOSOC (11 de mayo de 2001). 505[8] Observación General No. 4, párrafo 11. 505[9] La Convención de Viena establece en su Artículo 27 que “Una parte no podrá invocar las disposiciones de su derecho interno como justificación del incumplimiento de un tratado," y artículo 8 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos dice: "Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo, ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constituciَn o por la ley."
- Page 373 and 374: Daño psicológico Las víctimas pu
- Page 375 and 376: La pérdida del hogar, de la tierra
- Page 377 and 378: Como se confirma en los precedentes
- Page 379 and 380: Antes de la ejecución, ¿estudian
- Page 381 and 382: Capacitar a las comunidades (en DHV
- Page 383 and 384: Movilizar a los habitantes Cooperar
- Page 385 and 386: Originar / reformar la legislación
- Page 387 and 388: Utilizar las Conclusiones Finales p
- Page 389 and 390: Expandir las iniciativas públicas
- Page 391 and 392: Reinstalar e incrementar los progra
- Page 393 and 394: inclusión de las obligaciones del
- Page 395 and 396: Informar sobre la acción, basándo
- Page 397 and 398: Todos estos vacíos en el resultado
- Page 399 and 400: euniones especializadas. También i
- Page 401 and 402: favorable posible y en ningún caso
- Page 403 and 404: Los principios enunciados en los ar
- Page 405 and 406: ecíproco, así como del derecho in
- Page 407 and 408: Asamblea General el 24 de octubre d
- Page 409 and 410: criterios para la transferencia de
- Page 411 and 412: Una distinción importante surge en
- Page 413 and 414: manera más específica, la igualda
- Page 415 and 416: Ni el Estado apegado al derecho, ni
- Page 417 and 418: aún en situaciones de escasos recu
- Page 419 and 420: Vinculando la cooperación internac
- Page 421 and 422: la solidaridad africanas. 5. Los Es
- Page 423: escogidos,” como establecido en l
- Page 427 and 428: autodeterminación, por inalienable
- Page 429 and 430: 5.4. Garantías Garantías de los D
- Page 431 and 432: ¿El Estado ha participado en la ad
- Page 433 and 434: Declaración de Durban y Programa d
- Page 435 and 436: Resoluciones de la Liga de Estados
- Page 437 and 438: Organización Internacional del Tra
- Page 439 and 440: Programa de Hábitat II (1996) Dec
- Page 441 and 442: ¿La legislación local y nacional
- Page 443 and 444: ¿En qué medida las políticas nac
- Page 445 and 446: Presupuestos ¿Qué presupuestos g
- Page 447 and 448: físicas y sociales perjudiciales?
- Page 449 and 450: omisión: por ej., la corrupción,
- Page 451 and 452: ¿Las políticas nacionales pertine
- Page 453 and 454: ¿Se destinan fondos inferiores a l
- Page 455 and 456: Denegación de derechos de herencia
- Page 457 and 458: Niños Las condiciones de vivienda
- Page 459 and 460: otras personas. Las pérdidas y los
- Page 461 and 462: Infraestructura Esta sección se re
- Page 463 and 464: con el evento y sus secuelas. El re
- Page 465 and 466: esidencia. Tales valores incluyen l
- Page 467 and 468: Categoría/antigüedad El propietar
- Page 469 and 470: su obligación de implementar el re
- Page 471 and 472: Responsables subsidarios: ¿acaso o
- Page 473 and 474: Las organizaciones y los centros de
<strong>de</strong>rechos. El nominar a los <strong>de</strong>rechos civiles y políticos en un or<strong>de</strong>n jerárquico como<br />
<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> “primera generación” <strong>de</strong>ja a los DESC como secundarios: la “segunda<br />
generación” <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos. Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> grupos, distinguidos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos<br />
individuales, como los <strong>de</strong>rechos ambientales y en algunos casos <strong>de</strong> auto<strong>de</strong>terminación, así<br />
se quedan relegados como <strong>de</strong> “tercera generación”. Esta perspectiva se mantiene viva por<br />
un sencillo malentendido sobre la realización “progresiva”, requerido en el Pacto DESC,<br />
sugiriendo que la realización pausada <strong>de</strong> los DESC sea aceptable y por lo tanto que todos<br />
los aspectos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos económicos, sociales y culturales estén sujetos a<br />
implementación gradual. La indivisibilidad <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos <strong>de</strong>smiente estas<br />
nociones gradualistas o generacionales. Así que este Juego <strong>de</strong> Herramientas no pue<strong>de</strong><br />
tolerar el enfoque divisivo y generacional <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos no por razones <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ología sino por la razón <strong>de</strong> que las teorías que segregan limpiamente a los <strong>de</strong>rechos no<br />
se sostienen en la práctica.<br />
Dentro <strong>de</strong> este reconocimiento <strong>de</strong> la indivisibilidad <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos, el Comité DESC<br />
observó lo siguiente:<br />
… el <strong>de</strong>recho a una vivienda a<strong>de</strong>cuada no pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse aisladamente <strong>de</strong><br />
los <strong>de</strong>más <strong>de</strong>rechos que figuran en los dos Pactos Internacionales y otros<br />
instrumentos internacionales aplicables… el pleno disfrute <strong>de</strong> otros <strong>de</strong>rechos tales<br />
como el <strong>de</strong>recho a la libertad <strong>de</strong> expresión y <strong>de</strong> asociación (como para los<br />
inquilinos y otros grupos basados en la comunidad), <strong>de</strong> elegir la resi<strong>de</strong>ncia, y <strong>de</strong><br />
participar en la adopción <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones, son indispensables si se ha <strong>de</strong> realizar y<br />
mantener el <strong>de</strong>recho a una vivienda a<strong>de</strong>cuada para todos los grupos <strong>de</strong> la<br />
sociedad. De manera semejante, el <strong>de</strong>recho a no ser sujeto a interferencia<br />
arbitraria o ilegal en la vida privada, la familia, el hogar o la correspon<strong>de</strong>ncia,<br />
constituye una dimensión muy importante al <strong>de</strong>finir el <strong>de</strong>recho a una vivienda<br />
a<strong>de</strong>cuada. 499[2]<br />
Obligaciones esenciales<br />
Aislada, la mención muy general <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos en los textos <strong>de</strong> los tratados, no<br />
ofrece la orientación específica necesaria para aclarar sus obligaciones específicas <strong>de</strong> los<br />
Estados Partes alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l mundo. Le versión en inglés <strong>de</strong>l Pacto obliga a los Estados a<br />
“tomar pasos” (take steps). El texto francés llama a los Estados a “actuar” (s’engage à agir),<br />
y en español el Pacto m<strong>and</strong>a a los Estados a “tomar medidas”. Pero el Pacto ofrece poco<br />
sobre lo que estos pasos/ acciones/ medidas <strong>de</strong>ben ser, sino para <strong>de</strong>cir que <strong>de</strong>ben ser<br />
“apropiado”, “progresivo” (no-regresivo/ no-retroceso), no discriminatorio, involucrar<br />
cooperación internacional e incluir medidas legislativas (fuerza <strong>de</strong> ley). Así que los cuerpos<br />
<strong>de</strong> monitoreo cargan con la tarea <strong>de</strong> emitir Observaciones y Recomendaciones Generales<br />
para proveer la especificidad necesaria, basándose en <strong>de</strong>recho público internacional y la<br />
experiencia <strong>de</strong> implementación <strong>de</strong> todos los Estados Partes.<br />
En su Observación General No. 3 sobre “La índole <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong> los Estados<br />
Partes” 500[3] , el Comité DESC abordó el principio <strong>de</strong> “obligaciones mínimas”:<br />
…una obligación mínima <strong>de</strong> asegurar la satisfacción <strong>de</strong> por lo menos niveles<br />
esenciales <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos. Así, por ejemplo, un Estado Parte en el que<br />
un número importante <strong>de</strong> individuos está privado <strong>de</strong>… abrigo y vivienda…, prima facie<br />
no está cumpliendo sus obligaciones en virtud <strong>de</strong>l Pacto. Si el Pacto se ha <strong>de</strong><br />
499[2] Observación General No. 4: “El <strong>de</strong>recho a la vivienda a<strong>de</strong>cuada” (1991), párrafo 9.<br />
500[3] Adoptado por Comité DESC en su quinta sesión (1990), E/1991/23.