“Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network
“Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network “Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network
Estado posee la autoridad legal para discriminar de jure o de facto, de manera que lleve al deterioro de la habitabilidad; tampoco tiene autoridad para aplicar criterios mínimos desiguales y arbitrarios en detrimento de ninguna persona perteneciente a algún grupo, particularmente cuando busque favorecer a otro grupo. Esto es válido para la discriminación racial, la práctica del nepotismo y otras formas de corrupción que permiten la aplicación de criterios dispares que van en detrimento de otros, colocándolos en una situación de vulnerabilidad o riesgo. Las acciones a las que obliga la no discriminación son de aplicación inmediata. 474 La legislación pública internacional hace un llamado a los Estados para que den especial atención a las personas y grupos que han estado sujetos a discriminación pasada y presente, para ello se propone la puesta en marcha de programas de acción afirmativa que compensen los patrones vigentes de privación. 475 Esta consideración hace un llamado a incrementar los esfuerzos para mejorar los estándares de los materiales de construcción para la vivienda de todos aquellos que han estado históricamente sujetos a la discriminación o marginación. La igualdad de género Descripción general A pesar de la aceptación universal del principio de igualdad de género en el derecho internacional, muchas a mujeres son negadas del trato equitativo y sufren de discriminación en relación a su vivienda con base en su sexo o género. Quizás la tercera parte de las mujeres del mundo subsistan o sin techo o en vivienda inadecuada, y las mujeres son los propietarios de menos del uno por ciento de la propiedad en el mundo. 476 Esto aunado a la pobreza y otros factores (como clase social, raza o etnicidad, estatus como refugiada o estado migratorio, casta, orientación sexual, edad, incapacidad, estatus nacional o de ciudadanía, etc.) puede marginar aun más a la mujer. En el contexto de la mayor feminización de la pobreza, el acceso reducido a los servicios públicos, y la destrucción de los ambientes naturales, todos ellos aumentando de manera acelerada con el proceso de globalización, las mujeres se encuentran cada vez más en situaciones de privación de vivienda adecuada. La negación de vivienda adecuada para las mujeres es una violación de los derechos humanos de las mujeres. También puede resultar en la violación de otros derechos humanos de las mujeres como los derechos a la subsistencia, alimento adecuado, empleo y participación política (el derecho al voto, por ejemplo). En particular, la falta de vivienda adecuada también puede tornar a la mujer más vulnerable a múltiples formas de violencia (por ejemplo, la violencia doméstica, el tráfico de mujeres, violencia sexual y violencia basada en el género en contra de las trabajadoras migrantes, etc.). El derecho a la no discriminación en las relaciones de género, como un principio absoluto en la realización de los derechos humanos, se plantea de manera general en la Declaración Universal de Derechos Humanos, Artículo 2 (no-discriminación) y en toda la Declaración en su lenguaje de derechos humanos para “todos” y “Todos son iguales ante la ley”. De 474 Para una guía más completa de las obligaciones legales relativas a la instrumentación inmediata del principio de no discriminación aplicado a los derechos a la vivienda, véase el informe del Special Rapporteur sobre Adequate Housing (Vivienda Adecuada) E/CN.4/2002/59. 475 Véase Marjorie Cohn, “Affirmative Action and the Equality Principle in Human Rights Treaties: United States' Violation of Its International Obligations”, Virginia Journal of International Law, vol. 43 (2002), pp. 249–274. 476 COHRE Fact Sheet on Women’s Right to Housing, Land and Property.
manera más específica, la igualdad de género ha surgido como un principio absoluto obligatorio en el Artículo 3 común a los dos Pactos: Los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen a garantizar a hombres y mujeres la igualdad en el goce de todos los derechos... enunciados en el presente Pacto. Este principio se elabora más a fondo en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación en Contra de las Mujeres (CEDAW por sus siglas en inglés). 477 El Artículo 13 obliga a los Estados Partes a tomar todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación en contra de las mujeres en los ámbitos de la vida económica y social, y a asegurar el derecho equitativo de la mujeres a los préstamos bancarios, las hipotecas y otras formas de crédito social. En el Artículo 14, párrafo 2, la CEDAW específicamente aborda los derechos equitativos de las mujeres en los asentamientos humanos como el derecho de las mujeres en los ámbitos rurales a gozar de condiciones adecuadas de estándares de vida, en particular en relación al saneamiento doméstico, servicios de luz y agua, transporte, educación, comunicaciones y acceso a crédito. Esto se extienda de manera explícita al “trato igual en los planes de reforma agraria y de reasentamiento” para las mujeres. El Artículo 15 también aborda el derecho equitativo de las mujeres a firmar contratos y administrar propiedades, mientras el Artículo 16, párrafo 1 (c) garantiza derechos y responsabilidades equitativos en los matrimonios y su disolución, incluyendo derechos iguales para ambos esposos con respeto a la propiedad, incluyendo la adquisición, manejo, administración, disfrute y disposición de los bienes raíces. Esta norma legal se profundiza más en la Plataforma de Acción de Beijing, la cual llama a los gobiernos a remover todos los obstáculos a las mujeres en la adquisición de vivienda costeable y el acceso a la tierra. 478 Esto sigue vigente en los acuerdos multilaterales subsecuentes formulados en la Declaración de Estambul y la Agenda Hábitat (1996) 479 y el Plan de Implementación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable (2002). 480 Los Lineamientos Maastricht sobre Violaciones de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (1997), desarrollados para entender y determinar las violaciones de los derechos económicos, sociales y culturales, afirmaron que, para eliminar la discriminación reconocida en el Pacto en contra de las mujeres, el Estado Parte debe enfrentar la necesidad y la obligación legal de eliminar la discriminación en contra de las mujeres que surge de ventajas estructurales sociales, culturales y otras. 481 Típicamente, el hogar es el lugar más importante en todo el mundo para las mujeres. Más allá de abrigo, para la inmensa mayoría de las mujeres es un lugar donde generar ingreso, criar hijos, y buscar refugio de la violencia y el patriarcado de la comunidad en general. Para muchas, es el único lugar donde pueden participar plenamente en las decisiones y las actividades sociales. Aplicado a la habitabilidad 477 Adoptado y abierto a firma, ratificación y entrada por la Asamblea General, resolución 34/180, 18 de diciembre de 1979; entrado en vigor, 3 de septiembre 1981, de acuerdo con Artículo 27(1). 478 Párrafo 58(m). 479 Párrafo 40 (b), 78 (e) y (g). 480 Párrafo 67 (b). 481 Para fuentes relacionadas de igualdad de género para las mujeres en materia de asentamientos humanos, véase CEDAW Artículos 1, 2(f), 3 y 5 (a); UDHR, Artículos 2, 16, 17 y 25; UDHR, Artículos 5 (d) (v) y (vi), 5 (e) (iii); ICERD, Artículo 2, párrafo 1, Artículos 3, 9, 16, 17, Artículo 23, párrafo 4, ICCPR, Artículo 26; ICESCR, Artículo 2, párrafo 2, Artículo 3, y Artículo 11, párrafo 1; y CRC, Artículo 1, 16, párrafo 1 y Artículo 27.
- Page 361 and 362: ¿El Estado carece de los recursos
- Page 363 and 364: ¿Cuándo se presenta principalment
- Page 365 and 366: 4.7. Pérdidas/consecuencias Metod
- Page 367 and 368: Contenidos y metodología para dete
- Page 369 and 370: Futuros ingresos La pérdida que re
- Page 371 and 372: efectos en la salud (como influenza
- Page 373 and 374: Daño psicológico Las víctimas pu
- Page 375 and 376: La pérdida del hogar, de la tierra
- Page 377 and 378: Como se confirma en los precedentes
- Page 379 and 380: Antes de la ejecución, ¿estudian
- Page 381 and 382: Capacitar a las comunidades (en DHV
- Page 383 and 384: Movilizar a los habitantes Cooperar
- Page 385 and 386: Originar / reformar la legislación
- Page 387 and 388: Utilizar las Conclusiones Finales p
- Page 389 and 390: Expandir las iniciativas públicas
- Page 391 and 392: Reinstalar e incrementar los progra
- Page 393 and 394: inclusión de las obligaciones del
- Page 395 and 396: Informar sobre la acción, basándo
- Page 397 and 398: Todos estos vacíos en el resultado
- Page 399 and 400: euniones especializadas. También i
- Page 401 and 402: favorable posible y en ningún caso
- Page 403 and 404: Los principios enunciados en los ar
- Page 405 and 406: ecíproco, así como del derecho in
- Page 407 and 408: Asamblea General el 24 de octubre d
- Page 409 and 410: criterios para la transferencia de
- Page 411: Una distinción importante surge en
- Page 415 and 416: Ni el Estado apegado al derecho, ni
- Page 417 and 418: aún en situaciones de escasos recu
- Page 419 and 420: Vinculando la cooperación internac
- Page 421 and 422: la solidaridad africanas. 5. Los Es
- Page 423 and 424: escogidos,” como establecido en l
- Page 425 and 426: interpretar de tal manera que no es
- Page 427 and 428: autodeterminación, por inalienable
- Page 429 and 430: 5.4. Garantías Garantías de los D
- Page 431 and 432: ¿El Estado ha participado en la ad
- Page 433 and 434: Declaración de Durban y Programa d
- Page 435 and 436: Resoluciones de la Liga de Estados
- Page 437 and 438: Organización Internacional del Tra
- Page 439 and 440: Programa de Hábitat II (1996) Dec
- Page 441 and 442: ¿La legislación local y nacional
- Page 443 and 444: ¿En qué medida las políticas nac
- Page 445 and 446: Presupuestos ¿Qué presupuestos g
- Page 447 and 448: físicas y sociales perjudiciales?
- Page 449 and 450: omisión: por ej., la corrupción,
- Page 451 and 452: ¿Las políticas nacionales pertine
- Page 453 and 454: ¿Se destinan fondos inferiores a l
- Page 455 and 456: Denegación de derechos de herencia
- Page 457 and 458: Niños Las condiciones de vivienda
- Page 459 and 460: otras personas. Las pérdidas y los
- Page 461 and 462: Infraestructura Esta sección se re
manera más específica, la igualdad <strong>de</strong> género ha surgido como un principio absoluto<br />
obligatorio en el Artículo 3 común a los dos Pactos:<br />
Los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen a garantizar a<br />
hombres y mujeres la igualdad en el goce <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>rechos... enunciados en<br />
el presente Pacto.<br />
Este principio se elabora más a fondo en la Convención sobre la Eliminación <strong>de</strong> Todas las<br />
Formas <strong>de</strong> Discriminación en Contra <strong>de</strong> las Mujeres (CEDAW por sus siglas en inglés). 477 El<br />
Artículo 13 obliga a los Estados Partes a tomar todas las medidas apropiadas para eliminar<br />
la discriminación en contra <strong>de</strong> las mujeres en los ámbitos <strong>de</strong> la vida económica y social, y a<br />
asegurar el <strong>de</strong>recho equitativo <strong>de</strong> la mujeres a los préstamos bancarios, las hipotecas y<br />
otras formas <strong>de</strong> crédito social. En el Artículo 14, párrafo 2, la CEDAW específicamente<br />
aborda los <strong>de</strong>rechos equitativos <strong>de</strong> las mujeres en los asentamientos humanos como el<br />
<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> las mujeres en los ámbitos rurales a gozar <strong>de</strong> condiciones a<strong>de</strong>cuadas <strong>de</strong><br />
estándares <strong>de</strong> vida, en particular en relación al saneamiento doméstico, servicios <strong>de</strong> luz y<br />
agua, transporte, educación, comunicaciones y acceso a crédito. Esto se extienda <strong>de</strong><br />
manera explícita al “trato igual en los planes <strong>de</strong> reforma agraria y <strong>de</strong> reasentamiento” para<br />
las mujeres. El Artículo 15 también aborda el <strong>de</strong>recho equitativo <strong>de</strong> las mujeres a firmar<br />
contratos y administrar propieda<strong>de</strong>s, mientras el Artículo 16, párrafo 1 (c) garantiza<br />
<strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s equitativos en los matrimonios y su disolución, incluyendo<br />
<strong>de</strong>rechos iguales para ambos esposos con respeto a la propiedad, incluyendo la<br />
adquisición, manejo, administración, disfrute y disposición <strong>de</strong> los bienes raíces.<br />
Esta norma legal se profundiza más en la Plataforma <strong>de</strong> Acción <strong>de</strong> Beijing, la cual llama a<br />
los gobiernos a remover todos los obstáculos a las mujeres en la adquisición <strong>de</strong> vivienda<br />
costeable y el acceso a la tierra. 478 Esto sigue vigente en los acuerdos multilaterales<br />
subsecuentes formulados en la Declaración <strong>de</strong> Estambul y la Agenda Hábitat (1996) 479 y el<br />
Plan <strong>de</strong> Implementación <strong>de</strong> la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable (2002). 480<br />
Los Lineamientos Maastricht sobre Violaciones <strong>de</strong> Derechos Económicos, Sociales y<br />
Culturales (1997), <strong>de</strong>sarrollados para enten<strong>de</strong>r y <strong>de</strong>terminar las violaciones <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos<br />
económicos, sociales y culturales, afirmaron que, para eliminar la discriminación reconocida<br />
en el Pacto en contra <strong>de</strong> las mujeres, el Estado Parte <strong>de</strong>be enfrentar la necesidad y la<br />
obligación legal <strong>de</strong> eliminar la discriminación en contra <strong>de</strong> las mujeres que surge <strong>de</strong> ventajas<br />
estructurales sociales, culturales y otras. 481<br />
Típicamente, el hogar es el lugar más importante en todo el mundo para las mujeres. Más<br />
allá <strong>de</strong> abrigo, para la inmensa mayoría <strong>de</strong> las mujeres es un lugar don<strong>de</strong> generar ingreso,<br />
criar hijos, y buscar refugio <strong>de</strong> la violencia y el patriarcado <strong>de</strong> la comunidad en general.<br />
Para muchas, es el único lugar don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n participar plenamente en las <strong>de</strong>cisiones y las<br />
activida<strong>de</strong>s sociales.<br />
Aplicado a la habitabilidad<br />
477<br />
Adoptado y abierto a firma, ratificación y entrada por la Asamblea General, resolución 34/180, 18 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong><br />
1979; entrado en vigor, 3 <strong>de</strong> septiembre 1981, <strong>de</strong> acuerdo con Artículo 27(1).<br />
478<br />
Párrafo 58(m).<br />
479<br />
Párrafo 40 (b), 78 (e) y (g).<br />
480<br />
Párrafo 67 (b).<br />
481<br />
Para fuentes relacionadas <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong> género para las mujeres en materia <strong>de</strong> asentamientos humanos, véase<br />
CEDAW Artículos 1, 2(f), 3 y 5 (a); UDHR, Artículos 2, 16, 17 y 25; UDHR, Artículos 5 (d) (v) y (vi), 5 (e) (iii); ICERD,<br />
Artículo 2, párrafo 1, Artículos 3, 9, 16, 17, Artículo 23, párrafo 4, ICCPR, Artículo 26; ICESCR, Artículo 2, párrafo 2,<br />
Artículo 3, y Artículo 11, párrafo 1; y CRC, Artículo 1, 16, párrafo 1 y Artículo 27.