“Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network
“Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network “Juego de Herramientas” - toolkit - Housing and Land Rights Network
5. El párrafo 2 afirma un aspecto especial del contenido económico del derecho de libre determinación, a saber, el derecho de los pueblos, para el logro de sus fines, de "disponer libremente de sus riquezas y recursos naturales, sin perjuicio de las obligaciones que derivan de la cooperación económica internacional basada en el principio del beneficio recíproco, así como del derecho internacional. En ningún caso podrá privarse a un pueblo de sus propios medios de subsistencia". Este derecho entraña obligaciones correspondientes de todos los Estados y de la comunidad internacional. Los Estados deberían indicar cualesquiera que sena los factores o dificultades que impidan la libre disposición de sus riquezas y recursos naturales contrariamente a lo dispuesto en este párrafo y en qué medida ello afecta al disfrute de los demás derechos enunciados en el Pacto. 6. El párrafo 3 reviste, a juicio del Comité, especial importancia por cuanto impone obligaciones concretas a los Estados Partes, no sólo en relación con sus propios pueblos, sino con todos los pueblos que no han podido ejercer su derecho a la libre determinación o se han visto privados de la posibilidad de ejercer tal derecho. El carácter general de este párrafo es confirmado por los antecedentes relativos a su redacción. Dicho párrafo estipula que: "Los Estados Partes en el presente Pacto, incluso los que tienen la responsabilidad de administrar territorios no autónomo y territorios en fideicomiso, promoverán el ejercicio del derecho de libre determinación, y respetará este derecho de conformidad con las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas". Estas obligaciones existen con prescindencia de que un pueblo que tenga derecho a la libre determinación dependa, o no, de un Estado Parte en el Pacto. Se desprende de ello que todos los Estados Partes en el Pacto deben adoptar medidas positivas para facilitar el ejercicio y el respeto del derecho de los pueblos a la libre determinación. Esas medidas positivas deben ser compatibles con las obligaciones contraídas por los Estados en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional; en especial, los Estados no deben interferir en los asuntos internos de otros Estados, afectando así desfavorablemente el ejercicio del derecho a la libre determinación. En los informes debe detallarse el cumplimiento de esas obligaciones y las medidas adoptadas a tal efecto. 7. En relación con el artículo 1 del Pacto, el Comité se remite a otros instrumentos internacionales relativos al derecho de todos los pueblos a la libre determinación, en especial, la Declaración sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperación entre los Estados de conformidad con Carta de las Naciones Unidas, aprobada por la Asamblea General el 24 de octubre de 1970 (Resolución 2625 (XXV) de la Asamblea General). 8. El Comité considera que la historia ha demostrado que el ejercicio y el respeto del derecho de libre determinación de los pueblos contribuyen al establecimiento de relaciones de amistad y de cooperación entre los Estados y al fortalecimiento de la paz y la comprensión internacionales. Autodeterminación aplicada a las comunidades El principio absoluto de autodeterminación en este Juego de Herramientas se inspira en el criterio jurídico clásico (consuetudinario y derivado de tratado), así como reclamos populares al mismo. En ambos sentidos, el reclamo está fijado en el Artículo 1 común a los
tratados de derechos humanos. Usando el Pacto DESC como instrumento básico e integrado, el Juego de Herramientas aplica este principio absoluto en particular al Artículo 11, donde queda garantizado el derecho humano a la vivienda. Al argumentar a favor de la autodeterminación final al nivel comunitario, este Juego de Herramientas toma de varios instrumentos populares (la mayoría declaraciones escritas y colectivamente endosadas, pero también los originados en tradiciones orales) afirmando el “derecho” de las comunidades a determinar su propio destino. “Comunidad” también goza de una definición legal (ver abajo). La autodeterminación se vuelve tan vital como cualquier otra necesidad que fundamenta otro derecho humano, incluyendo los otros principios absolutos de la fuerza de ley, la nodiscriminación, la igualdad de género y la cooperación internacional, consistentes con todos los derechos humanos. En su dimensión colectiva, todos estos se vuelven “necesidades” comunitarias y, en consecuencia, “derechos” en tanto su ausencia lleva a la erosión y la violación de un conjunto de derechos individuales y separados y puede llevar a la privación o caída de una comunidad como tal. Debe observarse que los Estados y otros han reconocido el problema verdadero del “etnocidio” y “etnocidio cultural” que resultan de políticas de asimilación al punto de obligar la re-escritura del Convenio No. 107 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) relativo a la Protección e Integración de las Poblaciones Indígenas y de otras Poblaciones Tribales y Semitribales en los Países Independientes (1956), y finalmente a adoptar el Convenio sobre Pueblos Indígenas y Tribales No. 169 (1989). Relevante a la práctica de la autodeterminación es la cuestión de la tenencia de la tierra, la cual el Convenio No. 169 aborda en sus Artículos 13-19, mientras rechaza que el término “pueblo” en el Convenio no conlleva implicaciones como término de derecho internacional (o sea, otorgando el derecho a la autodeterminación). Sin embargo, es la consecuencia humana de la privación, más que el estatus jurídico de “pueblo”, lo que hace la autodeterminación vital para cualesquier víctimas putativas. Por lo tanto, la autodeterminación colectiva se vuelve un derecho de las comunidades por necesario, aún cuando no (o todavía no) gozan de reconocimiento internacional como “pueblo” o “nación”. Para evitar las consecuencias bárbaras de defunción y privación, y para asegurar la supervivencia de las comunidades como un “derecho”, la autodeterminación local es vital, a pesar de lo que digan de manera individual o conjunta los gobiernos predilectos a la asimilación. En los derechos humanos, el ser humano es el primer y último sujeto de respeto, protección, promoción y cumplimiento. Habiendo dicho esto, y reconociendo que la autodeterminación puede ser tanto interno como externo, el término de “unidad interna de autodeterminación” utilizado en derecho internacional público se aplica en el caso de grupo o comunidad, y está sujeto a una interpretación caso por caso. Esto podría referirse al lugar legítimo de una minoría o un pueblo indígena. Podría en algún caso también referirse a una comunidad urbana marginada, sobre todo si su supervivencia y/o bienestar se ve amenazado y por lo tanto su autodeterminación se vuelve una necesidad/ derecho e indispensable para la realización de otros derechos (derechos a la vida, vivienda adecuada, cultura, salud, etc.). En cualquier caso, el que reclama el derecho a la autodeterminación, sea del tipo externo o interno, debe cumplir con el desafío y la prueba legal de que su reclamo a cualquier nivel no implique conflicto con—o cuando menos lograr un equilibrio con—los derechos de los demás. Eso puede significar garantizar que sus reclamos a la autodeterminación no
- Page 163 and 164: Céntrese en los efectos multidimen
- Page 165 and 166: determinar los valores promedio, qu
- Page 167 and 168: En tal caso, la metodología implic
- Page 169 and 170: El valor de un árbol u otra vegeta
- Page 171 and 172: similar a la vivienda original perd
- Page 173 and 174: Las comunidades informales normalme
- Page 175 and 176: Costos burocráticos y de personal
- Page 177 and 178: utilizar este “Kit de herramienta
- Page 179 and 180: Acción Preparación Implementació
- Page 181 and 182: tendientes a diseñar su propio amb
- Page 183 and 184: Capacitación en técnicas de negoc
- Page 185 and 186: Llevar acabo evaluaciones nacionale
- Page 187 and 188: Desarrollar capacitación en materi
- Page 189 and 190: Establecer y operar instituciones n
- Page 191 and 192: Capacitación de otros actores (fue
- Page 193 and 194: Presentar pruebas ante los “tribu
- Page 195 and 196: Para el propósito de la integridad
- Page 197 and 198: 3. Bienes y servicios ambientales (
- Page 199 and 200: de la ley de derechos humanos y los
- Page 201 and 202: de la presente Carta se comprometer
- Page 203 and 204: Artículo 3(c) “…Las Partes deb
- Page 205 and 206: aplicar políticas oficiales, entre
- Page 207 and 208: Comité de Derechos Económicos, So
- Page 209 and 210: “A clean and healthy environment,
- Page 211 and 212: derechos no debe retroceder, sino q
- Page 213: El concepto de y el derecho a la au
- Page 217 and 218: Dejando de lado la probabilidad de
- Page 219 and 220: Esta distinción entre (1) racismo
- Page 221 and 222: aborda los derechos equitativos de
- Page 223 and 224: y el criterio de necesidad y propor
- Page 225 and 226: obligaciones consagradas en los tra
- Page 227 and 228: libertades fundamentales de todos,
- Page 229 and 230: estrategias de reducción de pobrez
- Page 231 and 232: El ejercicio de ordenar, categoriza
- Page 233 and 234: utilizar todos los recursos que est
- Page 235 and 236: nociones expansivas de derechos e i
- Page 237 and 238: Por lo tanto, debemos en primer lug
- Page 239 and 240: Declaración sobre el Progreso y el
- Page 241 and 242: Carta Africana sobre los Derechos H
- Page 243 and 244: Convención contra la Tortura y Otr
- Page 245 and 246: Declaración sobre el Derecho al De
- Page 247 and 248: Declaración de Viena y Programa de
- Page 249 and 250: ¿La legislación local y nacional
- Page 251 and 252: ¿Cómo actúan las políticas naci
- Page 253 and 254: ¿Qué proyectos se han realizado,
- Page 255 and 256: • La relevancia: la conexión con
- Page 257 and 258: ¿El Estado carece de una Constituc
- Page 259 and 260: ¿Los programas nacionales no han l
- Page 261 and 262: ¿Qué políticas nacionales se req
- Page 263 and 264: como el derecho al acceso a los bie
5. El párrafo 2 afirma un aspecto especial <strong>de</strong>l contenido económico <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho<br />
<strong>de</strong> libre <strong>de</strong>terminación, a saber, el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> los pueblos, para el logro <strong>de</strong> sus<br />
fines, <strong>de</strong> "disponer libremente <strong>de</strong> sus riquezas y recursos naturales, sin perjuicio<br />
<strong>de</strong> las obligaciones que <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> la cooperación económica internacional<br />
basada en el principio <strong>de</strong>l beneficio recíproco, así como <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho<br />
internacional. En ningún caso podrá privarse a un pueblo <strong>de</strong> sus propios medios<br />
<strong>de</strong> subsistencia". Este <strong>de</strong>recho entraña obligaciones correspondientes <strong>de</strong> todos<br />
los Estados y <strong>de</strong> la comunidad internacional. Los Estados <strong>de</strong>berían indicar<br />
cualesquiera que sena los factores o dificulta<strong>de</strong>s que impidan la libre disposición<br />
<strong>de</strong> sus riquezas y recursos naturales contrariamente a lo dispuesto en este<br />
párrafo y en qué medida ello afecta al disfrute <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más <strong>de</strong>rechos enunciados<br />
en el Pacto.<br />
6. El párrafo 3 reviste, a juicio <strong>de</strong>l Comité, especial importancia por cuanto<br />
impone obligaciones concretas a los Estados Partes, no sólo en relación con sus<br />
propios pueblos, sino con todos los pueblos que no han podido ejercer su<br />
<strong>de</strong>recho a la libre <strong>de</strong>terminación o se han visto privados <strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong><br />
ejercer tal <strong>de</strong>recho. El carácter general <strong>de</strong> este párrafo es confirmado por los<br />
antece<strong>de</strong>ntes relativos a su redacción. Dicho párrafo estipula que:<br />
"Los Estados Partes en el presente Pacto, incluso los que tienen la<br />
responsabilidad <strong>de</strong> administrar territorios no autónomo y territorios en fi<strong>de</strong>icomiso,<br />
promoverán el ejercicio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> libre <strong>de</strong>terminación, y respetará este<br />
<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> las Naciones<br />
Unidas". Estas obligaciones existen con prescin<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que un pueblo que<br />
tenga <strong>de</strong>recho a la libre <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>penda, o no, <strong>de</strong> un Estado Parte en el<br />
Pacto. Se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> <strong>de</strong> ello que todos los Estados Partes en el Pacto <strong>de</strong>ben<br />
adoptar medidas positivas para facilitar el ejercicio y el respeto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> los<br />
pueblos a la libre <strong>de</strong>terminación. Esas medidas positivas <strong>de</strong>ben ser compatibles<br />
con las obligaciones contraídas por los Estados en virtud <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> las<br />
Naciones Unidas y <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho internacional; en especial, los Estados no <strong>de</strong>ben<br />
interferir en los asuntos internos <strong>de</strong> otros Estados, afect<strong>and</strong>o así<br />
<strong>de</strong>sfavorablemente el ejercicio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho a la libre <strong>de</strong>terminación. En los<br />
informes <strong>de</strong>be <strong>de</strong>tallarse el cumplimiento <strong>de</strong> esas obligaciones y las medidas<br />
adoptadas a tal efecto.<br />
7. En relación con el artículo 1 <strong>de</strong>l Pacto, el Comité se remite a otros<br />
instrumentos internacionales relativos al <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> todos los pueblos a la libre<br />
<strong>de</strong>terminación, en especial, la Declaración sobre los principios <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho<br />
internacional referentes a las relaciones <strong>de</strong> amistad y a la cooperación entre los<br />
Estados <strong>de</strong> conformidad con Carta <strong>de</strong> las Naciones Unidas, aprobada por la<br />
Asamblea General el 24 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1970 (Resolución 2625 (XXV) <strong>de</strong> la<br />
Asamblea General).<br />
8. El Comité consi<strong>de</strong>ra que la historia ha <strong>de</strong>mostrado que el ejercicio y el respeto<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> libre <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> los pueblos contribuyen al establecimiento<br />
<strong>de</strong> relaciones <strong>de</strong> amistad y <strong>de</strong> cooperación entre los Estados y al fortalecimiento<br />
<strong>de</strong> la paz y la comprensión internacionales.<br />
Auto<strong>de</strong>terminación aplicada a las comunida<strong>de</strong>s<br />
El principio absoluto <strong>de</strong> auto<strong>de</strong>terminación en este Juego <strong>de</strong> Herramientas se inspira en el<br />
criterio jurídico clásico (consuetudinario y <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> tratado), así como reclamos<br />
populares al mismo. En ambos sentidos, el reclamo está fijado en el Artículo 1 común a los