07.05.2013 Views

TESI COMPLETA - Universitat Autònoma de Barcelona

TESI COMPLETA - Universitat Autònoma de Barcelona

TESI COMPLETA - Universitat Autònoma de Barcelona

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

36<br />

LAS ONOMATOPEYAS EN LA LENGUA CHINA<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberlas incluido en esta categoría en la edición <strong>de</strong>l año 1979 <strong>de</strong>l mismo<br />

libro, tal como indica Wang Yiling 王王艺玲玲 (1995: 84). Finalmente, autores como<br />

Fang Songxi 方松熹 (1994), Zhang Jing 张静 (1982, 1994), 17 Zhao Shiyu 赵士钰<br />

(1999), Guo Rui 郭锐 (2002), Xiao Xianbin 肖贤彬 (2005), Cao Zhongjun 曹忠军<br />

(2005) y Yang Shusen 杨树森 (2006) <strong>de</strong>dican sendos artículos a diferenciar las<br />

onomatopeyas <strong>de</strong> las interjecciones y a argumentar que son una categoría más <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> shici (实词).<br />

Por el contrario, en las normas <strong>de</strong> enseñanza <strong>de</strong> 1984 recogidas en Zhongguo jiaoxue<br />

yufa xitong tiyao 中国教学语法系统提高 (citado por Wang Yiling 王王艺玲玲, 1995:<br />

85), se consi<strong>de</strong>ra que las onomatopeyas merecen tener una categoría gramatical<br />

propia, pero en este caso bajo el paraguas <strong>de</strong> 虚词 (xuci). De ahí que muchas<br />

gramáticas sigan este patrón, como por ejemplo las publicadas por Liu Yuehua 刘月<br />

华 et al. (1996), Luo Anyuan 罗安源 (1996) o Li Dejin 李德津 y Cheng Meizhen 程<br />

美珍珍 (1988), entre otros.<br />

Finalmente, están aquellos que creen que las onomatopeyas se encuentran fuera <strong>de</strong> la<br />

dicotomía shici (实词) - xuci (虚词) y merecen una categoría in<strong>de</strong>pendiente. Esta<br />

opción se remonta al año 1954, cuando Lin Tao 林焘 (1954: 6) —aunque <strong>de</strong> forma<br />

un tanto peyorativa— distinguió las onomatopeyas <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s léxicas y<br />

sostuvo que «拟声词是特殊词类,严格的说,不应该与以上各类并列,也没有<br />

必要讨论». 18 Otros autores, como Zhu Dexi 朱德熙 (1982), Fang Yuqing 房玉玉清<br />

(1992), Chen Guanglei 陈光磊 (1994), Ma Qingzhu 马庆株 (1998) y Xin Ju 幸菊菊<br />

(2003), también consi<strong>de</strong>ran que las onomatopeyas tienen características que las<br />

distinguen <strong>de</strong> las categorías recogidas en la clasificación shici (实词) - xuci (虚词),<br />

por lo que las sitúan aparte. Asimismo, Shao Jingmin 邵敬敏 (1981) les otorga una<br />

categoría in<strong>de</strong>pendiente y sostiene que <strong>de</strong> ningún modo pertenecen al grupo <strong>de</strong> xuci<br />

17 Yi Kyonga 李镜儿 (2007: 27) hace una lectura diferente <strong>de</strong> las opiniones <strong>de</strong> este autor. Según ella,<br />

para Zhang Jing 张静 las onomatopeyas son consi<strong>de</strong>radas un tipo <strong>de</strong> adjetivo, no una categoría<br />

in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las palabras llenas.<br />

18 «Las onomatopeyas son una categoría especial que, estrictamente hablando, no <strong>de</strong>berían listarse<br />

junto a las anteriores categorías [sustantivo, verbo, adjetivo, etc.], por lo que no es necesario hablar <strong>de</strong><br />

ellas.» (Lin Tao 林焘, 1954: 6)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!