07.05.2013 Views

Las voces naturales y la etimología popular en la toponimia y el ...

Las voces naturales y la etimología popular en la toponimia y el ...

Las voces naturales y la etimología popular en la toponimia y el ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NATIVIDAD NEBOT CALPE<br />

flu<strong>en</strong>cia de ave; y pe<strong>la</strong>yo m. y adj. 'pe<strong>la</strong>do, pájaro sin pluma' 183<br />

<strong>en</strong> Ayód., d<strong>el</strong> nombre cast. Pe<strong>la</strong>yo.<br />

El segundo grupo abarca: serrín m. <strong>en</strong> Alm., <strong>en</strong> lugar de jerri<br />

'sirle, estiércol de oveja y cabra' 184 <strong>en</strong> Torr., Alc., Vill. y Ayód., por<br />

re<strong>la</strong>ción con serrín 'conjunto de partícu<strong>la</strong>s de madera que se despr<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

al serrar<strong>la</strong>'; aliaga f. <strong>en</strong> Alc., <strong>en</strong> vez de lea<strong>la</strong> 'alboroque,<br />

convite o meri<strong>en</strong>da con que <strong>el</strong> comprador o v<strong>en</strong>dedor obsequia a<br />

los que han interv<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> un trato, es decir, <strong>en</strong> <strong>la</strong> compra o v<strong>en</strong>ta<br />

de algo' <strong>en</strong> Torr. y Alm., alea<strong>la</strong> íd. <strong>en</strong> Vill., leara íd. 185 <strong>en</strong> Ayód.,<br />

por influ<strong>en</strong>cia de aliaga 'au<strong>la</strong>ga, arbusto espinoso'; cagarnera f. 186<br />

<strong>en</strong> lugar de cadernera 'jilguero' 187 , por influjo de cagar 'defecar';<br />

bóveda f. <strong>en</strong> Alm., <strong>en</strong> lugar de bova o boga 'anea, espadaña de agua,<br />

d<strong>el</strong> género Typha, Typha <strong>la</strong>tifolia o augustifolia' 188 <strong>en</strong> Torr., Alc.,<br />

Vill. y Ayód., por influ<strong>en</strong>cia de bóveda 'techo que forma concavidad';<br />

piñón m. <strong>en</strong> Vill. y Alc., <strong>en</strong> lugar de piñol 'cospillo de <strong>la</strong><br />

oliva' 189 <strong>en</strong> Torr., Alm. y Ayód., por influjo de piñón 'simi<strong>en</strong>te d<strong>el</strong><br />

pino'; rebatiera f. <strong>en</strong> Alm., <strong>en</strong> vez de garrabera 'escaramujo, rosal<br />

silvestre, p<strong>la</strong>nta rosácea, de varias especies, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong><strong>la</strong>s Rosa canina<br />

183. En cat. de El Pinós pe<strong>la</strong>io íd., formado por regresión de pe<strong>la</strong>iet < pe<strong>la</strong>et =<br />

pe<strong>la</strong>det, interpretado como diminutivo d<strong>el</strong> nombre cast<strong>el</strong><strong>la</strong>no Pe<strong>la</strong>yo (según Alcover, II,<br />

p. 818). Es sinónimo de caganiu o caganido.<br />

184. Corominas (IV, pp. 236-238), s. v. sirle, sirria y chirle íd., indica que es voz<br />

prerromana, y <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ciona con <strong>el</strong> vasco actual sirri y su diminutivo txirri 'excrem<strong>en</strong>to<br />

d<strong>el</strong> ganado <strong>la</strong>nar', 'cagarruta' (vid. Azkue, II, pp. 327 y 449). Cf. <strong>el</strong> arag. sirrio y sirria<br />

(Pardo y Borao), <strong>el</strong> murciano jerri y jirre (García Soriano, Vocabu<strong>la</strong>rio d<strong>el</strong> dialecto<br />

murciano, op. cit.), <strong>el</strong> val. xèrria, eixerri y xerri (Alcover, X, p. 932). J. Hubschmid<br />

(L<strong>en</strong>guas prerromanas no indoeuropeas. Testimonios románicos, Enciclopedia Lingüística<br />

Hispánica, vol. I, pp. 37-38), <strong>la</strong>s incluye <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras hispano-vascas de orig<strong>en</strong><br />

desconocido, ni euroafricano ni hispano-caucásico.<br />

185. En cast. adeha<strong>la</strong> 'lo que se da <strong>en</strong> gracia o se fija como obligatorio sobre <strong>el</strong><br />

precio de aqu<strong>el</strong>lo que se compra o toma <strong>en</strong> arr<strong>en</strong>dami<strong>en</strong>to', 'propina' (Dicc. Acad.), para<br />

su <strong>etimología</strong> árabe vid. Corominas (I, p. 37) y L. de Eguí<strong>la</strong>z y Yanguas (Glosario<br />

etimológico de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras (cast<strong>el</strong><strong>la</strong>nas, cata<strong>la</strong>nas, gallegas, mallorquínas, portuguesas y<br />

vascongadas) de orig<strong>en</strong> ori<strong>en</strong>tal (árabe, hebreo, persa y turco). Granada, 1886). Cf. <strong>el</strong><br />

arag. y val. alifara 'alboroque' (Pardo, Borao y Alcover, I, p. 511).<br />

186. En val. íd. (Alcover, II, p. 816) ; <strong>la</strong> hal<strong>la</strong> <strong>en</strong> Alicante J. Guillén García<br />

(El hab<strong>la</strong> de Orihue<strong>la</strong>, op. cit., p. 227).<br />

187. En cat. íd. (Alcover, II, pp. 808-809), metátesis de card<strong>en</strong>era, que probablem<strong>en</strong>te<br />

vi<strong>en</strong>e de una forma <strong>la</strong>tina vulgar *cardue<strong>la</strong>ria, derivada de *cardu<strong>el</strong>is<br />

, d<strong>el</strong> clásico cardu<strong>el</strong>is íd.<br />

188. En val. boga íd. (Alcover, II, p. 543) y <strong>en</strong> cat. bova íd. (Alcover, II, p. 637).<br />

Corominas (I, p. 210), s. v. anea, indica que <strong>el</strong> cat. ha conservado <strong>la</strong> d<strong>en</strong>ominación<br />

<strong>la</strong>tina buda, y que también existió <strong>en</strong> cast., y aduce <strong>en</strong> p. 477, s. v. bodón '<strong>la</strong>guna<br />

invernal' <strong>en</strong> Segovia, Val<strong>la</strong>dolid y Sa<strong>la</strong>manca, y topónimos como Bodón y Bodonal.<br />

189. En arag. íd. (Pardo) ; <strong>en</strong> val. pinyó íd. (J. Gulsoy, El diccionario val<strong>en</strong>cianocast<strong>el</strong><strong>la</strong>no<br />

de Manu<strong>el</strong> Joaquín San<strong>el</strong>o, op. cit.) ; <strong>en</strong> cat. y val. pinyol íd. (Alcover, VIII,<br />

p. 595), d<strong>el</strong> <strong>la</strong>t. vulgar pineolu.<br />

80<br />

AFA - XXVIII-XXIX

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!