Las voces naturales y la etimología popular en la toponimia y el ...
Las voces naturales y la etimología popular en la toponimia y el ...
Las voces naturales y la etimología popular en la toponimia y el ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NATIVIDAD NEBOT CALPE<br />
formas son también remedo de sus gruñidos. Por <strong>la</strong> manera de<br />
l<strong>la</strong>mar o espantar al perro, chucho m. 'perro', chucha f. 'perra' y<br />
chicho m. íd., chicha f. íd. <strong>en</strong> <strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje infantil, de ¡chucho,<br />
chucho! 48 y ¡chicho, chicho! 49 que sirv<strong>en</strong> para ahuy<strong>en</strong>tarlo o para<br />
l<strong>la</strong>marlo <strong>en</strong> <strong>la</strong> caza o <strong>en</strong> <strong>el</strong> pastoreo, etc.<br />
Otros aspectos re<strong>la</strong>cionados con este tipo de animales son:<br />
guiñar intr. 'cocear <strong>la</strong>s caballerías' 50 y guiñoso, -sa adj. 'coceador'<br />
51 , de <strong>la</strong> raíz onomatopéyica simbólica d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to GUIN-<br />
(cf. GUIZ- que da lugar a guiz 'aguijón'). Para incitar al perro a<br />
que embista se utilizan varias formas onomatopéyicas o expresivas:<br />
uchar tr. 52 , auchar tr. 53 , achuchar tr. 54 y usar tr. 55 . Para ahuy<strong>en</strong>tar<br />
al gato: ¡zapi!, ¡zape! o ¡sapi!, ¡sape! 56 . Otras formas onomatopéyicas<br />
que sirv<strong>en</strong> para l<strong>la</strong>mar al perro, cuando es cachorro:<br />
¡cus, cus! o ¡cos, cos! 57 , ¡chet, chet! 58 <strong>en</strong> Ayód.; cuando es grande:<br />
¡cho, cho! 59 o ¡cha, cha!, por imitación de su voz.<br />
1.2.2. Significantes que han surgido de onomatopeyas producidas<br />
por <strong>el</strong> hombre o re<strong>la</strong>cionadas con él<br />
Este párrafo es más ext<strong>en</strong>so que <strong>el</strong> refer<strong>en</strong>te a animales. Unas<br />
pa<strong>la</strong>bras proced<strong>en</strong> de <strong>la</strong> imitación acústica, otras de <strong>la</strong> onomatopeya<br />
simbólica y, <strong>la</strong>s m<strong>en</strong>os, d<strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje infantil.<br />
48. Dicc. Acad. de chucho* fam. remite a perro e indica que ¡chucho! es 'voz que<br />
se usa para cont<strong>en</strong>er y espantar al perro'. Corominas (II, p. 87), s. v. chuch- indica<br />
que es raíz de significados varios, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los chucho 'perro', de creación expresiva y<br />
<strong>en</strong> parte onomatopéyica.<br />
49. En cat. xixo 'perro pequeño' (Alcover, X, p. 957).<br />
50. En cat. de Barc<strong>el</strong>ona guinyar 'patear, cocear' (Alcover, VI, p. 466). Corominas<br />
(II, pp. 836-838), s. v. guiñar 'cerrar un ojo' indica que probablem<strong>en</strong>te de un radical<br />
GIN-, de creación expresiva. Dicc. voc. nat., p. 133, cita <strong>la</strong> misma pa<strong>la</strong>bra e indica<br />
que procede de UIN, onomatopeya d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to rápido.<br />
51. En val. y cat. de Barc<strong>el</strong>ona guinyós, -osa íd. (Alcover, VI, p. 467).<br />
52. En arag. íd. (Pardo).<br />
53. En arag. íd. (Pardo). También <strong>la</strong> registra Torres Fornés. Dicc. Acad.: huchear<br />
'<strong>la</strong>nzar los perros <strong>en</strong> <strong>la</strong> cacería dando <strong>voces</strong>'.<br />
54. En arag. íd. (Pardo). Dicc. Acad. de achuchar, remite a azuzar íd. Corominas<br />
(I, p. 35) indica que es de creación expresiva.<br />
55. En cat. ussar íd. (Alcover, X, p. 631). Dicc. voc. nat., pp. 141-142, indica que<br />
us es 'voz para azuzar al perro' <strong>en</strong> muchas áreas románicas, uz <strong>en</strong> Italia, usar 'azuzar<br />
al perro' <strong>en</strong> Navarra.<br />
56. Dicc. Acad. : zape fam. íd. Dicc. voc. nat., p. 709, pres<strong>en</strong>ta zape <strong>en</strong> Navarra<br />
y zapi <strong>en</strong> vasco, según Azkue.<br />
57. En arag. cos-cos íd. (Pardo) ; <strong>en</strong> cat. de Mallorca y M<strong>en</strong>orca: cus 'cachorro d<strong>el</strong><br />
perro' y cus-cus forma de l<strong>la</strong>marlo (Alcover, III, p. 871). Dicc. voc. nat., p. 85, incluye<br />
cuz como voz para l<strong>la</strong>mar al perro, que a su vez se hal<strong>la</strong> <strong>en</strong> Dicc. Acad.<br />
58. En val. de Gandía y Valle de Gallinera xet íd. (Alcover, X, p. 935).<br />
59. En val. xo íd. (Alcover, X, p. 957,).<br />
66<br />
AFA - XXVIII-XXIX