07.05.2013 Views

Las voces naturales y la etimología popular en la toponimia y el ...

Las voces naturales y la etimología popular en la toponimia y el ...

Las voces naturales y la etimología popular en la toponimia y el ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NATIVIDAD NEBOT CALPE<br />

formas son también remedo de sus gruñidos. Por <strong>la</strong> manera de<br />

l<strong>la</strong>mar o espantar al perro, chucho m. 'perro', chucha f. 'perra' y<br />

chicho m. íd., chicha f. íd. <strong>en</strong> <strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje infantil, de ¡chucho,<br />

chucho! 48 y ¡chicho, chicho! 49 que sirv<strong>en</strong> para ahuy<strong>en</strong>tarlo o para<br />

l<strong>la</strong>marlo <strong>en</strong> <strong>la</strong> caza o <strong>en</strong> <strong>el</strong> pastoreo, etc.<br />

Otros aspectos re<strong>la</strong>cionados con este tipo de animales son:<br />

guiñar intr. 'cocear <strong>la</strong>s caballerías' 50 y guiñoso, -sa adj. 'coceador'<br />

51 , de <strong>la</strong> raíz onomatopéyica simbólica d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to GUIN-<br />

(cf. GUIZ- que da lugar a guiz 'aguijón'). Para incitar al perro a<br />

que embista se utilizan varias formas onomatopéyicas o expresivas:<br />

uchar tr. 52 , auchar tr. 53 , achuchar tr. 54 y usar tr. 55 . Para ahuy<strong>en</strong>tar<br />

al gato: ¡zapi!, ¡zape! o ¡sapi!, ¡sape! 56 . Otras formas onomatopéyicas<br />

que sirv<strong>en</strong> para l<strong>la</strong>mar al perro, cuando es cachorro:<br />

¡cus, cus! o ¡cos, cos! 57 , ¡chet, chet! 58 <strong>en</strong> Ayód.; cuando es grande:<br />

¡cho, cho! 59 o ¡cha, cha!, por imitación de su voz.<br />

1.2.2. Significantes que han surgido de onomatopeyas producidas<br />

por <strong>el</strong> hombre o re<strong>la</strong>cionadas con él<br />

Este párrafo es más ext<strong>en</strong>so que <strong>el</strong> refer<strong>en</strong>te a animales. Unas<br />

pa<strong>la</strong>bras proced<strong>en</strong> de <strong>la</strong> imitación acústica, otras de <strong>la</strong> onomatopeya<br />

simbólica y, <strong>la</strong>s m<strong>en</strong>os, d<strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje infantil.<br />

48. Dicc. Acad. de chucho* fam. remite a perro e indica que ¡chucho! es 'voz que<br />

se usa para cont<strong>en</strong>er y espantar al perro'. Corominas (II, p. 87), s. v. chuch- indica<br />

que es raíz de significados varios, <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los chucho 'perro', de creación expresiva y<br />

<strong>en</strong> parte onomatopéyica.<br />

49. En cat. xixo 'perro pequeño' (Alcover, X, p. 957).<br />

50. En cat. de Barc<strong>el</strong>ona guinyar 'patear, cocear' (Alcover, VI, p. 466). Corominas<br />

(II, pp. 836-838), s. v. guiñar 'cerrar un ojo' indica que probablem<strong>en</strong>te de un radical<br />

GIN-, de creación expresiva. Dicc. voc. nat., p. 133, cita <strong>la</strong> misma pa<strong>la</strong>bra e indica<br />

que procede de UIN, onomatopeya d<strong>el</strong> movimi<strong>en</strong>to rápido.<br />

51. En val. y cat. de Barc<strong>el</strong>ona guinyós, -osa íd. (Alcover, VI, p. 467).<br />

52. En arag. íd. (Pardo).<br />

53. En arag. íd. (Pardo). También <strong>la</strong> registra Torres Fornés. Dicc. Acad.: huchear<br />

'<strong>la</strong>nzar los perros <strong>en</strong> <strong>la</strong> cacería dando <strong>voces</strong>'.<br />

54. En arag. íd. (Pardo). Dicc. Acad. de achuchar, remite a azuzar íd. Corominas<br />

(I, p. 35) indica que es de creación expresiva.<br />

55. En cat. ussar íd. (Alcover, X, p. 631). Dicc. voc. nat., pp. 141-142, indica que<br />

us es 'voz para azuzar al perro' <strong>en</strong> muchas áreas románicas, uz <strong>en</strong> Italia, usar 'azuzar<br />

al perro' <strong>en</strong> Navarra.<br />

56. Dicc. Acad. : zape fam. íd. Dicc. voc. nat., p. 709, pres<strong>en</strong>ta zape <strong>en</strong> Navarra<br />

y zapi <strong>en</strong> vasco, según Azkue.<br />

57. En arag. cos-cos íd. (Pardo) ; <strong>en</strong> cat. de Mallorca y M<strong>en</strong>orca: cus 'cachorro d<strong>el</strong><br />

perro' y cus-cus forma de l<strong>la</strong>marlo (Alcover, III, p. 871). Dicc. voc. nat., p. 85, incluye<br />

cuz como voz para l<strong>la</strong>mar al perro, que a su vez se hal<strong>la</strong> <strong>en</strong> Dicc. Acad.<br />

58. En val. de Gandía y Valle de Gallinera xet íd. (Alcover, X, p. 935).<br />

59. En val. xo íd. (Alcover, X, p. 957,).<br />

66<br />

AFA - XXVIII-XXIX

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!