07.05.2013 Views

3.55 Mb - Revista Revolución y Cultura

3.55 Mb - Revista Revolución y Cultura

3.55 Mb - Revista Revolución y Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

¿Cuáles eran los argumentos que amparaban la reedición<br />

de las películas extranjeras durante la década del 20 en la<br />

URSS?<br />

Se rechazaba todo lo que se suponía no tenía valor<br />

para un estado proletario, se modificaba, se cambiaba<br />

el orden de las escenas para concluir con finales<br />

más apropiados. Durante la campaña contra<br />

los cosmopolitas en los años 40, cualquier<br />

mención de que existía algo bueno más allá de las<br />

fronteras, era pernicioso. Recuerdo una película<br />

donde uno de los personajes le decía a una actriz<br />

de opereta: «¡Qué feliz tú eres! Estuviste en Londres,<br />

París, Viena». Cuando fui por segunda vez al<br />

cine (íbamos varias veces a ver la misma película),<br />

ya esa frase había sido suprimida, porque se suponía<br />

que fuera del país no podía haber felicidad alguna.<br />

Eso es fácil, gracias al montaje, todo es moldeable.<br />

Lo mismo sucedía con las películas soviéticas<br />

en otros países del mundo, también eran censuradas<br />

y recortadas por razones políticas.<br />

En su texto se repasan de forma individual los numerosos<br />

premios y reconocimientos que recibió la obra de los<br />

cineastas rusos internacionalmente, pero también la vulnerabilidad<br />

que padecían cuando se encontraban fuera de<br />

su país realizando algún proyecto, la poca fuerza legal y<br />

disponibilidad que tenían sobre lo que filmaban. ¿Cuánto<br />

de esto se debe al aislamiento en que se encontraban y cuánto<br />

al uso interesado y consciente que de esta circunstancia<br />

pueden haber hecho en el extranjero para sacarle provecho<br />

a esta situación?<br />

Puede ser que esta segunda causa que señalas también<br />

haya tenido efecto, porque, por ejemplo, cuando<br />

Stalin se negó a comprar los negativos de la<br />

película que Eisenstein había filmado en México,<br />

enseguida el escritor Upton Sinclair, quien había<br />

amparado desde el punto de vista económico esta<br />

producción, se aprovechó y todo fue vendido para<br />

sacar algún dinero. Después varios directores hicieron<br />

con el material lo que querían. Por cierto,<br />

creo que los intelectuales cubanos protestaron<br />

contra aquella situación, querían ayudar a<br />

Eisenstein y, al parecer, existe un documento donde<br />

hacen constar su posición condenando el uso<br />

arbitrario del filme por parte de otros directores.<br />

Este filme sobre México fue el único proyecto que<br />

se hizo en el extranjero. Después de 1929, viajar a<br />

algún país a filmar era un gran problema. No había<br />

dinero ni permiso de salida. Creo que es el único<br />

ejemplo de un gran director soviético que pudo<br />

hacer cine fuera (luego lo hizo Tarkovski, ya en el<br />

exilio). Por otra parte, este suceso fue una gran tragedia<br />

en la vida de Eisenstein, siempre recordaba<br />

la imposibilidad de editar su material. Todos los<br />

negativos se habían quedado en Estados Unidos.<br />

Fueron recuperados en los años 70.<br />

El cine soviético del principio al fin no se circunscribe<br />

a los avatares del séptimo arte, sino saca también a la luz<br />

datos históricos de alta política como el hecho de que Stalin<br />

disgustado por los comentarios críticos de Nadezhda<br />

Krupskaia, la amenazara con la posibilidad de encontrar<br />

otra viuda para Lenin si no se callaba; y la duda de que<br />

Fanny Kaplan haya atentado contra Lenin. ¿Cómo espera<br />

Zoia Barash que sean recibidas tales informaciones, en un<br />

país donde la historia sobre el período stalinista aún se<br />

enseña con cortapisas y criterios moderados?<br />

No son tanto datos históricos de alta política como<br />

un chiste histórico que, como suele suceder, refleja<br />

una realidad. Puede ser hasta apócrifo. Los historiadores<br />

por su parte aseguran que difícilmente<br />

Fanny Kaplan fue la ejecutora del atentado a Lenin<br />

porque tenía la vista muy mala. Algún día se sabrá…<br />

y podemos admitirlo o no. Eso es a gusto del<br />

consumidor.<br />

¿Por qué se frustró el movimiento cinematográfico que<br />

comenzó a gestarse tras la celebración del XX Congreso?<br />

Un ejemplo de que se comenzaba a cambiar la<br />

mentalidad, es la película La balada del soldado, de<br />

Chujrai. Hasta ese momento, la guerra siempre era<br />

representada en el cine soviético con mucho triunfalismo,<br />

pocas muertes de nuestra parte, el enemigo<br />

ridiculizado y los mariscales inclinados sobre<br />

los mapas. De repente, vimos algo tan fresco, valioso<br />

y sentido como ese filme, un enfoque diferente.<br />

Se trataba de una generación joven. Chujrai,<br />

que había sido paracaidista de las tropas de asalto,<br />

sintió que era el momento para expresar sus<br />

sentimientos, para decir parte de la verdad y lo<br />

logró con creces, al igual que en El cielo despejado.<br />

Cuando vuelan las cigüeñas, de Mijail Kalatozov, también<br />

produjo una gran impresión y conmovió a los<br />

espectadores. Ahora, ese movimiento se frustró<br />

porque a finales de los años 60 y principios de los<br />

70 volvieron a florecer tendencias conservadoras.<br />

¿A qué obedece esto? Hay que volver a la historia.<br />

Entre otros muchísimos factores, los sucesos en Checoslovaquia<br />

y Polonia jugaron su papel. Todo repercutió<br />

en la Unión Soviética y poco a poco se desarrolló<br />

un movimiento retrógrado.<br />

¿Cuáles eran esos crudos relatos de la época de Stalin con los<br />

que Larisa Sheptiko sorprendió a los cubanos cuando visitó<br />

el país en 1975?<br />

Ella habló de aquellos tiempos con mucho apasionamiento,<br />

no recuerdo si se refirió a su familia en<br />

particular, que por cierto, padeció también la crudeza<br />

de la época. Dijo que hubo miles de fusilados, habló<br />

de los campos de concentración desmantelados<br />

después del XX Congreso, ofreció sus puntos de vista<br />

personales acerca de la época de Stalin y, por supuesto,<br />

impresionó a todos.<br />

Entre las historias de vida más desgarradoras de su libro se<br />

encuentra la del director Serguei Paradzhanov, condenado<br />

a permanecer por años en un campo de trabajo cuya dureza<br />

le provocó numerosas enfermedades y padecimientos<br />

tanto físicos como espirituales. ¿Qué le gustaría provocar<br />

en el lector cubano que por primera vez se enfrenta al descubrimiento<br />

de estos hechos?<br />

Todo lo que se describe de la vida de Paradzhanov es<br />

cierto. ¿Qué es impresionante? Claro. Pero es la historia.<br />

¿Podemos eludir los hechos históricos? No<br />

podemos. ¿Por qué no enterarnos de cómo vivían y<br />

sufrían algunos directores del cine?<br />

¿Qué le diría a quien se sorprendiera de que durante varios<br />

años nuestro paradigma fue un país en el que se cometían<br />

tales desafueros bajo el amparo de sus gobernantes?<br />

49<br />

<strong>Revolución</strong> y <strong>Cultura</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!