You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Uso</strong> y <strong>Cuidado</strong><br />
Mo<strong>de</strong>los<br />
LED1131B<br />
Lavadora<br />
Semiautomática<br />
Lea este manual para po<strong>de</strong>r aprovechar<br />
al máximo su lavadora
IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD<br />
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR<br />
Advertencia! Para su seguridad, la información en este manual <strong>de</strong>be seguirse para minimizar el riesgo<br />
<strong>de</strong> incendio o explosión, choque eléctrico, y para impedir daño <strong>de</strong> propiedad, daño personal, o pérdida <strong>de</strong> vida.<br />
• No almacene o use gasolina ni otros vapores o<br />
líquidos inflamables cerca <strong>de</strong> éste o <strong>de</strong> cualquier otro<br />
aparato.<br />
• La instalación y servicios <strong>de</strong>ben ser realizados por<br />
un instalador calificado, una agencia <strong>de</strong> servicio o<br />
por su proveedor <strong>de</strong> gas.<br />
COMPONENTES DEL PANEL DE CONTROLES Y FUNCIONES<br />
Panel Mo<strong>de</strong>lo 11 Kg.<br />
1. ENTRADA DE AGUA<br />
2. SELECTOR DE CICLOS: controla el<br />
lavado/enjuagado o el drenado.<br />
3. SELECTOR DE LAVADO: Seleccione<br />
NORMAL o SUAVE <strong>de</strong> acuerdo con el tipo<br />
<strong>de</strong> telas o tipo <strong>de</strong> ropa.<br />
4. TIMER DE LAVADO: Pue<strong>de</strong> seleccionar el<br />
tiempo <strong>de</strong> lavado durante los primeros quince<br />
minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> iniciar.<br />
2<br />
Cargas <strong>de</strong> Lavado Recomendadas<br />
Carga normal<br />
Pantalón <strong>de</strong> vestir 6 piezas<br />
Camisas 10 piezas<br />
Camisetas 10 piezas<br />
Suda<strong>de</strong>ras 4 piezas<br />
Ropa interior 16 piezas<br />
Carga blancos<br />
Sábanas 8 piezas<br />
Fundas 10 piezas<br />
Toallas 9 piezas
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN<br />
ENJUAGE<br />
· Al enjuagar, pue<strong>de</strong> llenar con agua para enjuagar <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> drenar, o centrifugar antes <strong>de</strong> enjuagar. Esto último es<br />
mas limpio y ahorra agua.<br />
· Modo <strong>de</strong> enjuage normal. Deje que el agua llene la tina,<br />
enjuage durante 3-5 minutos, y repita 2-3 veces. Cuando use<br />
el modo ENJUAGE INTENSO, pue<strong>de</strong> ajustar el grifo y <strong>de</strong>jar<br />
que el agua fluya continuamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la tina.<br />
SECADO CENTRIFUGADO<br />
1. Transfiera la ropa a la tina <strong>de</strong> secado centrifugado y<br />
coloque la tapa <strong>de</strong> centrifugado sobre la ropa.<br />
2. Cierre las tapas interna y externa <strong>de</strong>l secador <strong>de</strong><br />
centrifugado.<br />
3. Gire la perilla “TIMER DE CENTRIFUGADO” al tiempo <strong>de</strong><br />
secado <strong>de</strong>seado. El secado centrifugado comenzará.<br />
MODO LAVADO<br />
TIPO DE TELA<br />
TIEMPO DE LAVADO<br />
TIPO DE ROPA<br />
Camisetas<br />
Ropa <strong>de</strong> trabajo<br />
Tela<br />
Lana<br />
Suave<br />
3-5 min<br />
Normal<br />
Lino<br />
Algodón<br />
Ropa <strong>de</strong> trabajo<br />
5-15 min<br />
TIEMPO DE<br />
EXPRIMIDO<br />
Camisas (sintéticas) 1-2 min<br />
Si la lavadora tiene una bomba <strong>de</strong> drenaje, por favor lea atentamente los siguientes <strong>de</strong>talles:<br />
3-5 min<br />
1. La operación <strong>de</strong> la lavadora con bomba <strong>de</strong> drenaje es la misma que la <strong>de</strong> una lavadora que no tiene bomba<br />
<strong>de</strong> drenaje.<br />
2. Cuando el selector <strong>de</strong> lavado está en la posición <strong>de</strong> Drenaje (o bien, con el selector <strong>de</strong> lavado en la posición<br />
<strong>de</strong> drenaje, presione el interruptor <strong>de</strong> la bomba), la bomba comienza a funcionar. Ayuda a drenar el agua.<br />
3. Cuando el timer <strong>de</strong> centrifugado está encendido, la tina <strong>de</strong> centrifugado comienza a rotar. La bomba<br />
comienza a trabajar al mismo tiempo.<br />
4. No <strong>de</strong>be colocar el gancho <strong>de</strong> la manguera <strong>de</strong> drenado a una altura mayor <strong>de</strong> 1 mt. o la bomba no funcionará<br />
con normalidad.<br />
5. En alguna ocasión encontrará que la bomba está funcionando pero no drena nada <strong>de</strong> agua. Esto no es un<br />
problema. Mueva la manguera <strong>de</strong> drenaje hacia abajo. Cuando el agua haya drenado por completo, cuelgue<br />
la manguera en el gancho, a la altura que usted <strong>de</strong>seé.<br />
6. Cuando el drenaje se ha completado, apague la lavadora.<br />
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS<br />
especificación<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación o<br />
tensión nominal (Volt)<br />
Frecuencia <strong>de</strong> operación o<br />
frecuencia nominal (Hertz)<br />
Potencia <strong>de</strong> Lavado (Watt)<br />
Potencia <strong>de</strong> Centrifugado<br />
6kg<br />
127 V ~<br />
60 Hz<br />
435 W<br />
155 W<br />
especificación<br />
Tensión <strong>de</strong> alimentación o<br />
tensión nominal (Volt)<br />
Frecuencia <strong>de</strong> operación o<br />
frecuencia nominal (Hertz)<br />
Corriente nominal <strong>de</strong>l sistema<br />
5 min<br />
11kg<br />
127 V ~<br />
60 Hz<br />
8,2 A<br />
3
MANTENIMIENTO<br />
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN<br />
4<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Remueva el contacto <strong>de</strong> la corriente eléctrica <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l lavado.<br />
Limpie la lavadora y seque con un trapo suave.<br />
Debe limpiar las tinas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> usar blanqueador, o se crearan <strong>de</strong>pósitos o<br />
residuos.<br />
Presione el filtro hacia abajo y limpie con una servilleta o con un trapo.<br />
Quite el filtro <strong>de</strong> pelusa y limpielo.<br />
Para evitar que fluya agua <strong>de</strong> la tina <strong>de</strong> lavado a la tina <strong>de</strong> centrifugado, no permita que se llenen más <strong>de</strong><br />
18 litros por minuto en la tina <strong>de</strong> lavado y no más <strong>de</strong> 12 litros por minuto en la tina <strong>de</strong> centrifugado si hay<br />
un selector <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> agua.<br />
(Las siguientes instrucciones aplican a los mo<strong>de</strong>los con un panel <strong>de</strong> control como el B, D, F en la página 1.)<br />
1. Coloque el “SELECTOR DE LAVADO” en la posición a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> acuerdo al tipo <strong>de</strong> ropa o tela.<br />
2. Encienda la llave <strong>de</strong> agua. Deje que el agua llene la tina <strong>de</strong> acuerdo a la cantidad <strong>de</strong> la carga a lavar.<br />
Las marcas H, M, L en la tina indican alto, medio y bajo nivel <strong>de</strong> agua.<br />
3. Agregue la cantidad apropiada <strong>de</strong> <strong>de</strong>tergente.<br />
4. Coloque la ropa en la tina <strong>de</strong> lavado, una pieza a la vez.<br />
5. Coloque la perilla <strong>de</strong>l “TIMER DE LAVADO” en la posición <strong>de</strong>seada. El ciclo <strong>de</strong> lavado comenzará.<br />
6. Después <strong>de</strong> que el ciclo <strong>de</strong> lavado se complete, asegúrese <strong>de</strong> que el “TIMER DE LAVADO” está en la<br />
posición “OFF” (APAGADO), drene el agua colocando el “SELECTOR DE LAVADO” en la posición<br />
“DRAIN” (DRENAR).<br />
(Las siguientes instrucciones aplican a los mo<strong>de</strong>los con un panel <strong>de</strong> control como el A, C en la página 1.)<br />
1. Coloque el “SELECTOR DE LAVADO” en la posición “WASH/RINSE”.<br />
2. Encienda la llave <strong>de</strong> agua. Deje que el agua llene la tina <strong>de</strong> acuerdo a la cantidad <strong>de</strong> la carga a lavar.<br />
Las marcas H, M, L en la tina indican alto, medio y bajo nivel <strong>de</strong> agua.<br />
3. Agregue la cantidad apropiada <strong>de</strong> <strong>de</strong>tergente.<br />
4. Coloque la ropa en la tina <strong>de</strong> lavado, una pieza a la vez.<br />
5. Coloque la perilla <strong>de</strong>l “TIMER DE LAVADO” para seleccionar el flujo <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> acuerdo con el tipo <strong>de</strong> tela<br />
o ropa a lavar.<br />
6. Coloque la perilla <strong>de</strong>l “TIMER DE LAVADO” en la posición <strong>de</strong>seada. El ciclo <strong>de</strong> lavado comenzará.<br />
7. Después <strong>de</strong> que el ciclo <strong>de</strong> lavado se complete, asegúrese <strong>de</strong> que el “TIMER DE LAVADO” está en la<br />
posición “OFF” (APAGADO), drene el agua colocando el “SELECTOR DE LAVADO” en la posición<br />
“DRAIN” (DRENAR).<br />
(Las siguientes instrucciones aplican a los mo<strong>de</strong>los con un panel <strong>de</strong> control como el E en la página 1.)<br />
1. Coloque el “SELECTOR DE LAVADO” en la posición a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> acuerdo al tipo <strong>de</strong> ropa o tela.<br />
2. Encienda la llave <strong>de</strong> agua. Deje que el agua llene la tina <strong>de</strong> acuerdo a la cantidad <strong>de</strong> la carga a lavar.<br />
Las marcas H, M, L en la tina indican alto, medio y bajo nivel <strong>de</strong> agua.<br />
Por seguridad, si al llenar la entrada <strong>de</strong> agua, si el agua se <strong>de</strong>sborda hasta la etiqueta que indica “exceso <strong>de</strong><br />
agua”, la salida <strong>de</strong> la entrada <strong>de</strong> agua es <strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>. Ajuste la salida para asegurarse <strong>de</strong> que el agua<br />
no <strong>de</strong>sbor<strong>de</strong> la tina.<br />
3. Agregue la cantidad apropiada <strong>de</strong> <strong>de</strong>tergente.<br />
4. Coloque la ropa en la tina <strong>de</strong> lavado, una pieza a la vez.<br />
5. Coloque la perilla <strong>de</strong>l “TIMER DE LAVADO” <strong>de</strong> acuerdo con el tipo <strong>de</strong> tela o ropa a lavar.<br />
6. Coloque la perilla <strong>de</strong>l “TIMER DE LAVADO” en la posición <strong>de</strong>seada. El ciclo <strong>de</strong> lavado comenzará.<br />
7. Después <strong>de</strong> que el ciclo <strong>de</strong> lavado se complete, asegúrese <strong>de</strong> que el “TIMER DE LAVADO” está en la<br />
posición “OFF” (APAGADO), drene el agua colocando el “SELECTOR DE LAVADO” en la posición<br />
“DRAIN” (DRENAR).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />
Problemas Checar:<br />
No lava<br />
No exprime<br />
No drena<br />
Lava sin<br />
fuerza<br />
15<br />
12<br />
Distribuya la ropa <strong>de</strong> manera<br />
unifome en la tina<br />
Relación prendas/peso<br />
X O<br />
5<br />
4<br />
peso unitario (g)<br />
Camisas 200<br />
Camisetas 80<br />
Pantalones 300<br />
Suda<strong>de</strong>ras 300<br />
Ropa interior 50<br />
Sábanas<br />
peso unitario (g)<br />
300<br />
Fundas 60<br />
Toallas 500<br />
0FF<br />
9<br />
0FF<br />
3<br />
3<br />
6<br />
¿La perilla <strong>de</strong> control <strong>de</strong> lavado<br />
no está en la posición “OFF”?<br />
1<br />
2<br />
¿La perilla <strong>de</strong> control <strong>de</strong> lavado<br />
no está en la posición “OFF”? ¿La tapa está<br />
abierta?<br />
¿La manguera <strong>de</strong>l<br />
drenaje está hacia<br />
arriba?<br />
Coloque la tapa . No ponga las manos en la<br />
tina rotatoria.<br />
Ropa<br />
O X X X<br />
¿El pulsador está bloqueado?<br />
¿Falla <strong>de</strong> energía?<br />
¿Fusible quemado?<br />
¿La lavadora está mal<br />
balanceada?<br />
¿La manguera está torcida? ¿La manguera está<br />
congelada?<br />
¿Hay <strong>de</strong>masiada ropa?<br />
¿La banda está <strong>de</strong>masiado suelta?<br />
¿El voltaje está muy bajo?<br />
5
GUIA DE SEGURIDAD Y DURABILIDAD<br />
6<br />
Este aparato no <strong>de</strong>be ser usado por personas (incluyendo niños) con capacida<strong>de</strong>s mentales, físicas<br />
o sensoriales reducidas, o bien, sin experiencia o conocimiento, a menos que sean supervisados<br />
o reciban instrucciones <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> una persona responsable <strong>de</strong> su seguridad.<br />
No exponga la lavadora<br />
directamente al sol o a la<br />
lluvia.<br />
Permita que el agua drene <strong>de</strong><br />
la manguera <strong>de</strong> drenaje por<br />
completo<br />
Mantenga la lavadora alejada<br />
<strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong> calor o flamas.<br />
NOTA DE INSTALACIÓN<br />
No instale la lavadora en<br />
un lugar húmedo.<br />
Instale en una superficie nivelada y estable.<br />
•<br />
•<br />
When unplugging the power<br />
cord, do not hold the wire.<br />
No limpie la lavadora con<br />
materiales volátiles como<br />
gasolina.<br />
Instale la lavadora en una superficie nivelada y estable.<br />
(El ángulo permitido es 2° .)<br />
Mantenga la lavadora a más <strong>de</strong> 5 cm. <strong>de</strong> la pared para evitar ruido<br />
cuando esté moviéndose.<br />
No salpique agua sobre los<br />
interruptores.<br />
Los niños <strong>de</strong>ben ser suervisados<br />
para asegurarse <strong>de</strong> que no jueguen<br />
con el aparato.<br />
No use agua con temperatura<br />
mayor a 50 O C en la tina
NOTA DE INSTALACIÓN<br />
Conecte la manguera <strong>de</strong>l drenaje.<br />
Extensión <strong>de</strong> la manguera <strong>de</strong>l drenaje<br />
Menos <strong>de</strong> 2 m<br />
Asegúrese <strong>de</strong> remover objetos<br />
como llaves, seguros y monedas<br />
<strong>de</strong> la ropa a lavar.<br />
Lave la ropa gruesa volteándola<br />
al revés.<br />
Menos <strong>de</strong> 15 cm<br />
No permita que el extremo <strong>de</strong> la manguera <strong>de</strong><br />
drenaje se sumerja en agua.<br />
Conectando a la corriente eléctrica.<br />
• El enchufe que va a tierra está conectado con el enchufe <strong>de</strong> potencia. No lo altere.<br />
• El enchufe a tierra <strong>de</strong>be quedar bien asegurado en el socket <strong>de</strong> potencia.<br />
PRECAUCIÓN<br />
• Nunca conecte el enchufe a tierra con un tubo <strong>de</strong> gas, un tubo <strong>de</strong> agua, un cable <strong>de</strong> teléfono,<br />
o un pararrayos.<br />
• No utilice la máquina si se ha dañado el cable eléctrico o el enchufe, para evitar <strong>de</strong>scarga<br />
eléctrica o el riesgo <strong>de</strong> fuego.<br />
• El cable <strong>de</strong> alimentación tiene forma <strong>de</strong> “Y”. Si el cable <strong>de</strong> alimentación es dañado, éste<br />
<strong>de</strong>be ser substituido por el fabricante, su agente <strong>de</strong>l servicio o personas calificadas<br />
para evitar cualquier riesgo.<br />
• Asegúrese <strong>de</strong> que una alfombra o tapete no bloquea los agujeros en la base.<br />
• Utilice una nueva manguera para la entrada <strong>de</strong> agua. Una vieja no pue<strong>de</strong> ser reutilizada.<br />
• Si hay una entrada <strong>de</strong> aire bajo la máquina, confirme por favor que no está bloqueada por una<br />
alfombra o tapete.<br />
• Después <strong>de</strong> acabar la instalación <strong>de</strong> la lavadora, el cable eléctrico se pue<strong>de</strong> tocar con seguridad<br />
con la mano.<br />
PREPARACIÓN ANTES DEL LAVADO<br />
Lave la con grasa o teñida<br />
por separado.<br />
Lave la ropa <strong>de</strong>licada <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> una red <strong>de</strong> nylon.<br />
Conecte el cable a la<br />
corriente eléctrica<br />
Baje la manguera <strong>de</strong><br />
drenaje<br />
Conecte la manguera <strong>de</strong><br />
entrada <strong>de</strong> agua<br />
7
El<br />
especialista<br />
en<br />
servicio<br />
<strong>de</strong><br />
línea<br />
blanca<br />
Tel sin costo: 01.800.90.29.900<br />
Internet: www.serviplus.com.mx<br />
Atención al distribuidor: 01.800.50.91.600<br />
Recuer<strong>de</strong> que su producto está respaldado por nuestros<br />
Centros <strong>de</strong> Servicio autorizados, lí<strong>de</strong>res en Servicio para<br />
línea blanca, don<strong>de</strong> siempre encontrará el trato amable <strong>de</strong><br />
profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el funcionamiento <strong>de</strong> su producto.<br />
México, D.F.<br />
01-55-5227-1000<br />
Argentina<br />
(5411) 4489.8900<br />
Colombia<br />
Dentro <strong>de</strong> Bogotá<br />
(571) 423.3177<br />
Fuera <strong>de</strong> Bogotá<br />
01800.051.6223<br />
centros <strong>de</strong> servicio<br />
• Acapulco<br />
Av. Costera Miguel Alemán #68<br />
Fracc. Las Playas<br />
39390 Acapulco, Guerrero<br />
(01.744) 482.9044, 45 y 46.<br />
• Aguascalientes<br />
Av. Aguascalientes #1119<br />
Jardines <strong>de</strong> Bugambilias<br />
20200 Aguascalientes, Ags.<br />
(01.449) 978.8870 y 8871<br />
• Cancun<br />
Calle 12 Ote., Manzana 31 lote<br />
14, Supermanzana 64<br />
Centro<br />
77500 Cancún, Quintana Roo<br />
(01.998) 880.0760, 0820 y 0965<br />
• Cd. Juárez<br />
Porfirio Díaz # 852<br />
ExHipódromo<br />
32330 Cd. Juárez, Chihuahua<br />
(01.656) 616.0418, 0453 y 0454<br />
• Cd. Victoria<br />
José <strong>de</strong> Escando #1730<br />
Zona Centro<br />
89100 Cd. Victoria, Tamaulipas<br />
(01.834) 314.4830<br />
• Culiacán<br />
Blvd. E. Zapata #1585 Pte.<br />
Fracc. Los Pinos<br />
80120 Culiacán, Sinaloa<br />
(01.667) 717.0353, 0458 y<br />
714.1366<br />
• Chihuahua<br />
Av. <strong>de</strong> las Industrias # 3704<br />
Nombre <strong>de</strong> Dios<br />
31110 Chihuahua, Chihuahua<br />
(01.614) 413.7901, 7012 y 3693<br />
Chile<br />
600.364.3000<br />
Costa Rica<br />
(506) 260.4307<br />
(506) 260.4207<br />
Ecuador<br />
1800.73.7847<br />
• Guadalajara<br />
Calzada <strong>de</strong> las Palmas #130-C<br />
San Carlos<br />
44460 Guadalajara, Jalisco<br />
(01.33) 3669.3125<br />
• La Paz<br />
Revolución #2125 entre Allen<strong>de</strong><br />
y B. Juárez<br />
Centro<br />
23000 La Paz B.C. Sur<br />
(01.612) 125.9978<br />
• León<br />
Prolongación Juárez #2830-B,<br />
Plaza <strong>de</strong> Toros<br />
37450 León, Guanajuato<br />
(01.477) 770-0003, 06 y 07<br />
• Matamoros<br />
Porfirio Muñoz Ledo # 22<br />
Magisterial Cebetis<br />
87390 Matamoros, Tamaulipas<br />
(01.868) 817.6673 Fax: 817.6959<br />
• Mérida<br />
Calle 22 #323 X 13 y 13a.<br />
Ampliación Cd. Industrial<br />
97288 Mérida, Yucatán<br />
(01.999) 946.0275, 0916, 3090,<br />
3428 y 3429<br />
• México D.F.<br />
Prol. Ings. Militares #156<br />
San Lorenzo Tlaltenango<br />
11210 México, D.F.<br />
(01.55) 5227.1000<br />
Monterrey<br />
01-81-8369-7990<br />
Antes <strong>de</strong> solicitar un servicio <strong>de</strong> garantía:<br />
1) Asegúrese <strong>de</strong> haber seguido las indicaciones <strong>de</strong><br />
instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo.<br />
2) Localice y tenga a la mano su garantía <strong>de</strong>bidamente<br />
sellada o bien la factura, nota o comprobante <strong>de</strong> compra.<br />
Este documento es indispensable para hacer válida la<br />
garantía.<br />
3) Anote la marca, mo<strong>de</strong>lo y número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l producto y<br />
tenga a la mano papel y lápiz.<br />
4) En el directorio anexo, localice el Centro <strong>de</strong> Servicio más<br />
cercano a su localidad y llame para reportar la falla que<br />
presenta el aparato.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> respaldar la garantía <strong>de</strong> su producto, el Centro <strong>de</strong> Servicio<br />
le ofrece los siguientes servicios:<br />
• Instalación <strong>de</strong> línea blanca<br />
• Reparaciones con cargo para aparatos fuera <strong>de</strong> garantía<br />
• Contratos <strong>de</strong> extensión <strong>de</strong> garantía<br />
• Contratos <strong>de</strong> mantenimiento preventivo<br />
• Venta <strong>de</strong> refacciones originales<br />
El Salvador<br />
(503) 294.1444<br />
Guatemala<br />
(502) 5811.5990 y 5810.5266<br />
• Monterrey<br />
Carretera Miguel Alemán km 5<br />
Vista sol<br />
67130 Cd. Guadalupe, N.L.<br />
(01.81) 8369.7990<br />
• Nuevo Laredo<br />
Guerrero # 2518 Local 3<br />
Col. Juárez<br />
88060 Nuevo Laredo, Tamaulipas<br />
(01.867) 714.9464<br />
• Piedras Negras<br />
Daniel Farías # 220 Nte.<br />
Buenavista<br />
26040 Piedras Negras, Coahuila<br />
(01.878) 783.2890<br />
• Puebla<br />
Calle 24 Sur # 3532 (entre 35 y<br />
37 Ote.)<br />
Col. Santa Mónica<br />
72540 Puebla, Puebla<br />
(01.222) 264.3731, 3490 y 3596<br />
• Querétaro<br />
Av. 5 <strong>de</strong> Febrero # 1325<br />
Zona Industrial Benito Juárez<br />
76120 Querétaro, Qro.<br />
(01.442) 211.4741, 4697 y 4731<br />
• Reynosa<br />
Calle Dr. Puig # 406 entre Dr.<br />
Cal<strong>de</strong>rón y Dr. Glz.<br />
Col. Doctores<br />
88690 Reynosa, Tamaulipas<br />
(01.899) 924.2254 y 924.6220<br />
Guadalajara<br />
01-33-3669-3125<br />
Perú<br />
Línea gratuita 0800.70630<br />
Venezuela<br />
(0501) 737.8475<br />
• San Luis Potosí<br />
Manzana 10, Eje 128 s.n.<br />
Zona Industrial <strong>de</strong>l Potosí<br />
78395 San Luis Potosí, S.L.P.<br />
(01.444) 826.5686<br />
• Tampico<br />
Carranza # 502 Pte.<br />
Zona Centro<br />
89400 Cd. Ma<strong>de</strong>ro, Tamaulipas<br />
(01.833) 215.4067, 216.4666 y<br />
216.2169<br />
• Tijuana<br />
Calle 17 #217<br />
Libertad Parte Alta<br />
22300 Tijuana, B.C.<br />
(01.664) 682.8217 y 19<br />
• Torreón<br />
Blvd. Torreón-Matamoros #6301<br />
Ote. Gustavo Díaz Ordaz<br />
27080 Torreón, Coahuila<br />
(01.871) 721.5010 y 5070<br />
• Veracruz<br />
Carretera Veracruz - Me<strong>de</strong>llín<br />
km 1,5<br />
Las Granjas <strong>de</strong> la Boticaria<br />
91967 Veracruz, Veracruz<br />
(01.229) 921.1872, 2253, 9931 y<br />
9934<br />
• Villahermosa<br />
Calle Carlos Green #119-C casi<br />
esq. con Av. Gregorio Mén<strong>de</strong>z<br />
ATASTA<br />
86100 Villahermosa, Tabasco<br />
(01.993) 354.7350, 7382, 7392 y<br />
7397
Póliza <strong>de</strong> Garantía<br />
<strong>Mabe</strong>, garantiza este producto por 1 año a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra, contra cualquier<br />
<strong>de</strong>fecto atribuible a la calidad <strong>de</strong> sus materiales o mano <strong>de</strong> obra durante su fabricación, bajo<br />
las siguientes condiciones:<br />
1) Para hacer efectiva esta garantía, <strong>de</strong>berá recurrir a cualquiera <strong>de</strong> nuestros Centros <strong>de</strong><br />
Servicio, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte<br />
<strong>de</strong> esta garantía y don<strong>de</strong> podrá obtener las partes, refacciones, consumibles y accesorios.<br />
2) <strong>Mabe</strong>, se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte <strong>de</strong>l producto encontrada con<br />
falla, en el domicilio <strong>de</strong>l cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto <strong>de</strong> mano<br />
<strong>de</strong> obra, refacciones y gastos <strong>de</strong> transportación <strong>de</strong>l producto que pudieran generarse. Los<br />
técnicos <strong>de</strong> Serviplus están capacitados y cuentan con las herramientas necesarias para hacer<br />
las reparaciones a domicilio, asegurándose <strong>de</strong> que el producto funcione correctamente.<br />
3) Cuando nuestro técnico <strong>de</strong> Serviplus asista a revisar el producto, se <strong>de</strong>berá presentar el<br />
producto con la póliza <strong>de</strong> garantía <strong>de</strong>bidamente sellada por la casa comercial don<strong>de</strong> se<br />
adquirió, o la factura, nota o comprobante <strong>de</strong> compra.<br />
4) El tiempo <strong>de</strong> reparación no exce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> 30 días, contados a partir <strong>de</strong> la recepción <strong>de</strong> la<br />
llamada en nuestros Centros <strong>de</strong> Servicio Serviplus.<br />
5) La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:<br />
• Si el producto ha sido usado en condiciones distintas <strong>de</strong> las normales.<br />
• Si no ha sido operado <strong>de</strong> acuerdo con el instructivo <strong>de</strong> uso proporcionado en idioma<br />
español.<br />
• Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres <strong>de</strong> servicio no autorizados.<br />
6) Limitaciones <strong>de</strong> la Garantía. Esta Garantía no será válida:<br />
• Si no presenta la póliza <strong>de</strong> garantía <strong>de</strong>bidamente sellada, factura, nota, o algún otro<br />
documento que acredite la fecha <strong>de</strong> compra <strong>de</strong>l producto.<br />
• Si el producto se encuentra fuera <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> garantía otorgado por el fabricante.<br />
• Si ha sido utilizado con fines comerciales, <strong>de</strong> prestación <strong>de</strong> servicios o cualquier otro<br />
propósito que no sea estrictamente doméstico.<br />
• Daños en pintura y partes <strong>de</strong> apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie.<br />
• Rotura <strong>de</strong> piezas por mal manejo.<br />
• Daños causados por fluctuaciones <strong>de</strong> voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas<br />
acci<strong>de</strong>ntales en la línea <strong>de</strong> alimentación o sobrecargas por causa <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas eléctricas.<br />
• Daños por uso <strong>de</strong> partes que no sean genuinas.<br />
• Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta <strong>de</strong>l<br />
comprador.<br />
• Esta garantía solamente es válida en el país en que fue adquirido el producto, su traslado a otro<br />
país por parte <strong>de</strong>l usuario o personal no autorizado por la firma fabricante generará su<br />
cancelación inmediata<br />
Nota importante (aplica sólo para Colombia):<br />
MABE Garantiza la disponibilidad <strong>de</strong> repuestos por un período <strong>de</strong> 5 años.<br />
Producto:<br />
Mo<strong>de</strong>lo:<br />
Fecha <strong>de</strong> venta:<br />
Importado y comercializado por:<br />
México<br />
<strong>Mabe</strong> S.A. <strong>de</strong> C.V.<br />
Av. Prolongación Ingenieros<br />
Militares 156<br />
Col. San Lorenzo Tlaltenango<br />
Del. Miguel Hidalgo<br />
México D.F. C.P. 11210<br />
R.F.C.: MAB911203RR7<br />
Chile<br />
<strong>Mabe</strong> Chile Ltda.<br />
Av. Vicuña Mackenna 2385<br />
San Joaquín, Santiago, Chile<br />
PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDOR<br />
Ecuador<br />
<strong>Mabe</strong> Ecuador<br />
KM 14 ½ Vía Daule<br />
Guayaquil – Ecuador<br />
RUC: 0991321020001<br />
Marca:<br />
No. <strong>de</strong> Serie:<br />
Distribuidor:<br />
Colombia<br />
<strong>Mabe</strong> Colombia S.A.<br />
Carrera 21 No. 74-100<br />
Parque industrial Alta Suiza<br />
Manizales - Caldas<br />
Tel: (096) 878 3700<br />
Colombia.<br />
Perú<br />
<strong>Mabe</strong> Perú S.A.<br />
Calle Los Gavilanes No. 375<br />
San Isidro<br />
Lima - Perú CP. Lima 27<br />
R.U.C. 20293670600<br />
Venezuela<br />
<strong>Mabe</strong> Venezuela C.A.<br />
Av. Sanatorio <strong>de</strong>l Avila,<br />
Urb. Boleíta Norte,<br />
Edif. La Curacao, Piso 1 al 3,<br />
Caracas, zona postal 1060<br />
RIF: J-00046480-4