06.05.2013 Views

Qué Hacer?”, de Lenin

Qué Hacer?”, de Lenin

Qué Hacer?”, de Lenin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vladimir Ilich <strong>Lenin</strong><br />

con “su propia inteligencia<strong>”</strong> las gran<strong>de</strong>s verda<strong>de</strong>s (por<br />

ejemplo, que la lucha económica incita a los obreros a<br />

pensar en su falta <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos), <strong>de</strong>sconociendo con magnífico<br />

<strong>de</strong>sdén <strong>de</strong> genios innatos cuánto ha proporcionado<br />

ya el <strong>de</strong>sarrollo anterior <strong>de</strong>l pensamiento revolucionario<br />

y <strong>de</strong>l movimiento revolucionario. Un genio innato <strong>de</strong> esta<br />

índole es precisamente Séneca-Martínov. Den un vistazo<br />

a su artículo “Problemas inmediatos<strong>”</strong> y verán cómo llega<br />

con “su propio entendimiento<strong>”</strong> a cosas dichas hace ya mucho<br />

por Axelrod (al que nuestro Séneca, como es natural,<br />

silencia por completo); cómo empieza, por ejemplo, a<br />

compren<strong>de</strong>r que no po<strong>de</strong>mos pasar por alto la oposición<br />

<strong>de</strong> tales o cuales sectores <strong>de</strong> la burguesía (Rabócheie Dielo,<br />

Núm. 9, pág. 61, 62, 71; compárese con la Respuesta <strong>de</strong><br />

la redacción <strong>de</strong> Rabóchei Dielo a Axelrod, pág. 22, 23-24),<br />

etc., pero, ¡ay! —sólo “llega<strong>”</strong> y no pasa <strong>de</strong> “empezar<strong>”</strong>, ya<br />

que, a pesar <strong>de</strong> todo, no ha comprendido aún las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong><br />

Axelrod hasta el punto <strong>de</strong> que habla <strong>de</strong> “lucha económica<br />

contra los patronos y el gobierno<strong>”</strong>. Rabóchei Dielo ha<br />

venido acumulando fuerzas durante tres años (<strong>de</strong> 1898 a<br />

1901) para compren<strong>de</strong>r a Axelrod y, pese a ello, ¡no lo ha<br />

comprendido! ¿Quizás también se <strong>de</strong>ba esto a que la social<strong>de</strong>mocracia,<br />

“a semejanza <strong>de</strong> la humanidad<strong>”</strong>, se plantea<br />

siempre únicamente tareas realizables?<br />

Pero los sénecas no se distinguen sólo porque ignoran<br />

muchas cosas (¡eso sería una <strong>de</strong>sgracia a medias!), sino<br />

también porque no ven su ignorancia. Eso es ya una verda<strong>de</strong>ra<br />

<strong>de</strong>sgracia, y esta <strong>de</strong>sgracia los mueve a empren<strong>de</strong>r<br />

en el acto la labor <strong>de</strong> “profundizar<strong>”</strong> a Plejánov.<br />

98<br />

?<br />

QUE HACER?<br />

Des<strong>de</strong> que Plejánov escribió el folleto citado (Las<br />

tareas <strong>de</strong> los socialistas en la lucha contra el hambre<br />

en Rusia), ha corrido mucha agua bajo los puentes<br />

—cuenta Séneca-Martínov—. Los social<strong>de</strong>mócratas,<br />

que en el transcurso <strong>de</strong> diez años han dirigido<br />

la lucha económica <strong>de</strong> la clase obrera…, no han<br />

tenido aún tiempo <strong>de</strong> ofrecer una amplia argumentación<br />

teórica <strong>de</strong> la táctica <strong>de</strong>l partido. Hoy esta<br />

cuestión ha madurado, y si quisiéramos ofrecer<br />

esa argumentación teórica, tendríamos, sin duda,<br />

que profundizar consi<strong>de</strong>rablemente los principios<br />

tácticos <strong>de</strong>sarrollados en su tiempo por Plejánov…<br />

Ahora tendríamos que <strong>de</strong>finir la diferencia entre la<br />

propaganda y la agitación <strong>de</strong> una manera distinta a<br />

como lo hizo Plejánov<strong>”</strong> (Martínov acaba <strong>de</strong> citar<br />

las palabras <strong>de</strong> Plejánov: “El propagandista comunica<br />

muchas i<strong>de</strong>as a una sola o a varias personas,<br />

mientras que el agitador comunica una sola i<strong>de</strong>a<br />

o un pequeño número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, pero, en cambio,<br />

a toda una multitud<strong>”</strong>). Nosotros enten<strong>de</strong>ríamos<br />

por propaganda la explicación revolucionaria <strong>de</strong><br />

todo el régimen actual o <strong>de</strong> sus manifestaciones<br />

parciales, indiferentemente <strong>de</strong> que se haga en una<br />

forma accesible sólo para algunas personas o para<br />

la multitud. Por agitación, en el sentido estricto<br />

<strong>de</strong> la palabra (sic), enten<strong>de</strong>ríamos el llamamiento<br />

dirigido a las masas para ciertas acciones concretas,<br />

la ayuda a la intervención revolucionaria directa<br />

<strong>de</strong>l proletariado en la vida social.<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!