05.05.2013 Views

MANUAL - Trelock

MANUAL - Trelock

MANUAL - Trelock

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

G<br />

A<br />

B<br />

I<br />

C<br />

F<br />

1 2<br />

1 2<br />

ZL 700 ZL 500<br />

H<br />

H<br />

E<br />

D<br />

I<br />

3a 3b 6 Zum Einschalten Schalter A eine Sekunde lang gedrückt halten. Justieren Sie den Lichtstrahl, indem<br />

H<br />

4 5 6<br />

I<br />

K<br />

K<br />

A<br />

F<br />

L<br />

K<br />

D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG<br />

Der TRELOCK Scheinwerfer LS 730 / 740 ist geprüft und in Deutschland (StVZO) für den Straßenverkehr als Beleuchtung für Rennräder<br />

bis zu einem Gewicht von 11 kg oder als Zusatzbeleuchtung uneingeschränkt zulässig! Die geforderten Lichtwerte werden bis zum Auf-<br />

leuchten der Batteriekontrolllampe erreicht.<br />

Betätigen Sie den Drücker E unter dem Scheinwerfer und ziehen Sie den Halter F ab.<br />

VARIOTEX ® -HALTER ZL 700<br />

1 Ziehen Sie das Textilband G um den Fahrradlenker durch die Öffnung des Halters F.<br />

2 Ziehen Sie das Band fest an und sichern Sie es durch umlegen des Hebels H. Spannen Sie es dann<br />

durch umlegen des Spannhebels I in Pfeilrichtung. Der Spannhebel I ist nur im gespannten Zustand<br />

fest verschlossen.<br />

3a Das Ende des Textilbandes kann durch Einfädeln in den Spannhebel gesichert werden.<br />

3b Zum Öffnen des Halters, legen Sie den Spannhebel I in Pfeilrichtung um und ziehen das Textilband<br />

nach unten, bis sich der Hebel H löst und das Band freigibt. 4<br />

STANDARDHALTER ZL 500<br />

3<br />

M<br />

1 Lösen Sie die Schraube K am Halter F.<br />

2 Drücken Sie den Halter auf den Fahrradlenker. (Bei Lenkerstangen von 25 mm ø Adapterstück L im<br />

Haltering herausbrechen.)<br />

3 Ziehen Sie die Schraube leicht an. 4<br />

4 Haken Sie den nach vorn abgewinkelten Scheinwerfer am Halter ein und drücken Sie ihn fest, bis<br />

er hörbar einrastet.<br />

5 Richten Sie den Scheinwerfer gerade in Fahrtrichtung aus. Ggf. dazu die Lampe wieder abnehmen<br />

und die Stellschraube K an der Oberseite des Halters etwas lösen. Nach Ausrichtung des<br />

Scheinwerfers die Schraube wieder festziehen.<br />

K<br />

Sie den Scheinwerfer in eine vertikale Neigeposition bewegen.<br />

LS 725<br />

6a Der Scheinwerfer hat zwei Stufen. Nach dem Einschalten ( Schalter A eine Sekunde lang gedrückt halten)<br />

befindet sich der Scheinwerfer im High-Power-Modus = maximale Lichtleistung.<br />

Schalter A erneut drücken = Blink-Modus für maximale Leuchtdauer.<br />

LS 735/740<br />

6b Der Scheinwerfer hat zwei Stufen. Nach dem Einschalten ( Schalter A eine Sekunde lang gedrückt<br />

halten) befindet sich der Scheinwerfer im High-Power-Modus = maximale Lichtleistung.<br />

(blaue Kontrolllampe B leuchtet). Schalter A erneut drücken = ECO-Modus für maximale Leuchtdauer.<br />

GB INSTRUCTIONS FOR MOUNTING AND USE<br />

The TRELOCK headlight LS 730 / 740 has been examined and approved in Germany (StVZO - German road transport licensing<br />

regulations) for unrestricted road traffic use as lighting for racing cycles up to a weight of 11 kg or as additional lighting! It complies with<br />

the lighting requirements until the battery control lamp begins to glow.<br />

Press the pushbutton E under the headlight and pull off the mounting F.<br />

VARIOTEX ® BRACKET ZL 700<br />

1 Pull the textile belt G around the handlebar through the opening of the mounting F.<br />

2 Firmly tighten the belt and secure it by turning the lever H. Tighten it by turning the tension lever I in<br />

the direction of the arrow. Clamping lever I is only firmly locked if taut.<br />

3a The end of the textile belt can be secured by inserting it into the tension lever.<br />

3b To open bracket, shift clamping lever I in the direction of the arrow and pull the fabric tape down until<br />

lever H loosens and releases the tape. 4<br />

STANDARD BRACKET ZL 500<br />

1 Loosen the screw K on the mounting F.<br />

2 Slip the mounting on to the handlebars of the bicycle. (Remove the adapter piece L inside the<br />

mounting for handlebars with a diameter of 25 mm.)<br />

3 Tighten the screw slightly. 4<br />

4 Hook the headlight inclined downwards into the mounting and press it down until it clicks audibly<br />

into place.<br />

5 Adjust the headlight so that it points straight ahead. If necessary, detach the lamp again and slightly loosen<br />

the setscrew K on the top of the mounting. Retighten the screw when the head light has been adjusted.<br />

6 To switch on, hold down switch A for one second. You can adjust the light beam by altering the angle<br />

of the spotlight to a more vertical position.<br />

LS 725<br />

6a The spotlight has two settings. After switching on (hold down switch A for one second), the spotlight<br />

is in High-Power-Mode = maximum amount of light. Pressing switch A again = Blink-Mode for<br />

maximum bulb life.<br />

LS 735/740<br />

6b The spotlight has two settings. After switching on (hold down switch A for one second), the spotlight<br />

is in High-Power-Mode = maximum amount of light. (Blue indicator light B lights up). Pressing switch<br />

A again = ECO-Mode for maximum bulb life.<br />

F INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION<br />

Le phare TRELOCK LS 730 / 740 est contrôlé et homologué sans réserve pour la circulation routière en Allemagne (StVZO/code de la<br />

route) comme éclairage pour vélos de course de max. 11 kg ou comme éclairage supplémentaire ! Les valeurs d‘éclairage exigées sont<br />

atteintes jusqu‘à ce que le voyant témoin de la pile s‘allume.<br />

Actionnez le bouton-poussoir E sous le phare et retirez le support F.<br />

SUPPORT VARIOTEX ® ZL 700<br />

1 Passez le ruban textile G autour du guidon du vélo à travers l‘ouverture du support F.<br />

2 Tirez fermement la bande et sécurisez-la en changeant de position le levier H. Tendez-la alors en<br />

changeant de position le levier de tension I en direction de la flèche. Le levier de tension I n‘est<br />

complètement fermé que lorsqu‘il est tendu.<br />

3a L‘extrémité du ruban textile peut être fixée en l‘enfilant dans le levier de tension.<br />

3b Pour ouvrir le support, amenez le levier de tension I en direction de la flèche et tirez le ruban textile<br />

vers le bas jusqu‘à ce que le levier H se détende et libère le ruban. 4<br />

SUPPORT STANDARD ZL 500<br />

1 Desserrez la vis K sur la bague de support F.<br />

2 Emboîtez le support sur le guidon de la bicyclette (pour les guidons de 25 mm de Ø, arrachez<br />

l’adaptateur L dans la bague de support).<br />

3 Serrez la vis légèrement. 4<br />

4 Accrochez le phare, formant un angle vers l‘avant, au support et appuyez sur le phare jusqu‘à ce<br />

que vous l‘entendiez s‘encliqueter.<br />

5 Ajustez le phare à l‘horizontale dans le sens de la marche. Retirez éventuellement la lampe à cet<br />

effet et défaites légèrement la vis de réglage K sur la face supérieure du support. Après l‘ajustage du<br />

phare resserrez la vis à fond.<br />

6 Pour allumer le projecteur, presser le bouton-poussoir A pendant une seconde. Basculer le<br />

projecteur en une position verticale pour ajuster le faisceau lumineux.<br />

LS 725<br />

6a Le projecteur a deux positions. Après l‘allumage (presser A pendant une seconde), le projecteur se trouve<br />

en mode high-power = luminosité maximale. Presser A une nouvelle fois = mode clignotant pour une<br />

durée d‘éclairage maximale.<br />

LS 735/740<br />

6b Le projecteur a deux positions. Après l‘allumage (presser A pendant une seconde), le projecteur se trouve<br />

en mode high-power = luminosité maximale (Le voyant bleu B est allumé). Presser A une nouvelle fois =<br />

mode ECO pour une durée d‘éclairage maximale.<br />

NL MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING<br />

Het TRELOCK frontlicht LS 730 / 740 is getest en in Duitsland (StVZO = verkeersreglement) zonder restricties goedgekeurd voor het wegver<br />

keer als verlichting voor racefietsen tot een gewicht van 11 kg of als extra verlichting! Zolang de batterijcontrolelamp niet gaat branden,<br />

betekent dit dat het licht voldoende sterk is.<br />

Druk de knop E onder het frontlicht in en trek de houder F los.<br />

VARIOTEX ® -HOUDER ZL 700<br />

1 Trek de textielband G rond het fietsstuur door de opening van de houder F.<br />

2 Trek de band goed aan en zet deze vast door de hefboom H om te leggen. Span hem vervolgens<br />

aan door de spanhefboom I in de richting van de pijl om te leggen. De spanhefboom I is uitsluitend in<br />

een gespannen toestand vast afgesloten.<br />

3a Het uiteinde van de textielband kan worden vastgezet door deze door de spanhefboom te halen.<br />

3b Om de houder te openen, keert u de spanhefboom I in de richting van de pijl om en trekt u de textiel<br />

band naar beneden totdat de hefboom H loskomt en de band vrijkomt.“ 4<br />

STANDAARDHOUDER ZL 500<br />

1 Draai de schroef K op de houder F los<br />

2 Bevestig de klemring om het fiets-stuur (bij fietssturen met Ø 25 mm adapterstuk L uit de klemring<br />

verwijderen).<br />

3 Draai de schroef iets vast. 4<br />

4 Haak het naar omlaag gerichte frontlicht in de houder vast en druk het vast tot het hoorbaar vastklikt.<br />

5 Stel het frontlicht evenwijdig met en horizontaal t.o.v. de rijrichting af. Daarvoor indien nodig de lamp<br />

op nieuw demonteren en de stelschroef K aan de bovenkant van de houder iets losdraaien. Nadat<br />

het frontlicht werd afgesteld, de schroef opnieuw vastdraaien.<br />

6 Om in te schakelen de schakelaar A gedurende één seconde ingedrukt houden. Regel de lichtstraal<br />

doordat u de schijnwerper in een verticale neigingspositie beweegt.<br />

LS 725<br />

6a De schijnwerper heeft twee niveaus. Na het inschakelen (de schakelaar A gedurende één seconde<br />

ingedrukt houden) bevindt de schijnwerper zich in de high-power-modus = maximaal lichtrendement.<br />

Opnieuw op de schakelaar A drukken = knipper-modus voor maximale verlichtingsduur.<br />

LS 735/740<br />

6b De schijnwerper heeft twee niveaus. Na het inschakelen (de schakelaar A gedurende één seconde<br />

ingedrukt houden) bevindt de schijnwerper zich in de high-power-modus = maximaal lichtrendement.<br />

(de blauwe controlelamp B schijnt). Opnieuw op de schakelaar A drukken = ECO-modus voor<br />

maximale verlichtingsduur.<br />

E INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO<br />

El faro TRELOCK LS 730 / 740 está homologado y autorizado en Alemania (Código Alemán de Permiso de Circulación) sin restricciones<br />

para el tráfico rodado, como iluminación para bicicletas de carrera con un peso de hasta 11 kg, o como iluminación adicional. Cumple<br />

con los valores de luminosidad exigidos hasta que el piloto de control de las pilas se enciende.<br />

Apriete el botón E situado en la parte inferior del faro y extraiga el soporte F.<br />

SOPORTE VARIOTEX ® ZL 700<br />

1 Pase la cinta textil G alrededor del manillar a través de la abertura del soporte F.<br />

2 Tire de la cinta para fijarla y asegúrela cambiando la posición de la palanca H. Seguidamente, tense<br />

la cinta poniendo la palanca tensora I en el sentido de la flecha. La palanquita de fijación I está<br />

totalmente cerrada sólo en posición tensada<br />

3a El extremo de la cinta textil puede asegurarse haciéndolo introducir en la palanca tensora.<br />

3b Para abrir el soporte cambie de posición la palanquita de fijación I en la dirección de la flecha y tire<br />

de la cinta de tela hacia abajo hasta soltar la palanquita H y liberar la cinta. 4<br />

SOPORTE ESTÁNDAR ZL 500<br />

1 Afloje el tornillo K del anillo de soporte F.<br />

2 Coloque el anillo de soporte en el manillar de la bicicleta (si el manillar tiene un diámetro de 25 mm<br />

extraiga el adaptador I de la cara interior del anillo).<br />

3 Apriete el tornillo ligeramente. 4<br />

4 Enganche el faro acodado hacia adelante en el soporte, y apriételo bien, hasta que se oiga que ha<br />

encajado.<br />

5 Oriente el faro colocándolo recto en el sentido de marcha. Para ello puede que sea necesario sacar<br />

de nuevo la lámpara y aflojar un poco el tornillo de ajuste K en el lado superior del soporte. Después<br />

de haber ajustado el faro, apriete de nuevo el tornillo.<br />

6 Para encender el interruptor A, manténgalo presionado durante un segundo. Ajuste el haz de luz<br />

mientras mueve el foco en una posición de inclinación vertical.<br />

LS 725<br />

6a El foco tiene dos niveles. Tras el encendido (mantener presionado el interruptor A durante un segundo), el<br />

foco se hallará en el High-Power-Modus = capacidad de alumbrado máxima. Presionar de nuevo el<br />

interruptor A = Blink-Modus para una duración del alumbrado máxima.<br />

LS 735/740<br />

6b El foco tiene dos niveles. Tras el encendido (mantener presionado el interruptor A durante un segundo),<br />

el foco se hallará en el High-Power-Modus = capacidad de alumbrado máxima. (Se iluminará la luz piloto B<br />

azul). Presione de nuevo el interruptor A = Modo ECO para una duración del alumbrado máxima.<br />

I ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO<br />

Il fanale TRELOCK LS 730 / 740 è stato testato ed è omologato per l’uso su strada in Germania (StVZO/codice della strada) come dispositivo<br />

di illuminazione per biciclette da corsa con un peso fino a 11 kg o come dispositivo di illuminazione supplementare. I valori luce richiesti<br />

vengono raggiunti fino al momento in cui si accende la spia di controllo della batteria.<br />

Premere il pulsante E situato al di sotto del fanale e sfilare il supporto F.<br />

SUPPORTO VARIOTEX ® ZL 700<br />

1 Passare il nastro di stoffa G attorno al manubrio attraverso l‘apertura del supporto F.<br />

2 Tendere il nastro e fissarlo azionando la leva H. Tenderlo poi azionando la leva di serraggio I nel<br />

senso indicato dalla freccia. La leva di serraggio I è ben chiusa solo quando è in posizione di blocco.<br />

3a L‘estremità del nastro di stoffa può essere fissata infilandola nella leva di serraggio.<br />

3b Per aprire il supporto, spostare la leva di serraggio I in direzione della freccia e tirare verso il basso il<br />

nastro di tessuto fino a che la leva H si sblocca e rilascia il nastro. 4<br />

SUPPORTO STANDARD ZL 500<br />

1 Allentare la vite K sull’anello di supporto F.<br />

2 Infilare l’anello sul manubrio della bicicletta (per manubri di diametro superiore a 25 mm estrarre<br />

l’adattatore L all’interno dell’anello.).<br />

3 Stringere leggermente la vite. 4<br />

4 Agganciare il fanale, piegato in avanti, sul supporto. Esercitare una pressione sul fanale finché non si<br />

sente uno scatto.<br />

5 Regolare il fanale orizzontalmente nella direzione di marcia. Se necessario, staccare di nuovo la<br />

lampadina ed allentare leggermente la vite di regolazione K sul lato superiore del supporto. Dopo la<br />

regolazione del fanale, stringere la vite a fondo.<br />

6 Per accendere tenere premuto per un secondo l‘interruttore A. Regolare il fascio di luce muovendo il<br />

faro orientandolo in posizione obliqua verticale.<br />

LS 725<br />

6a Il faro può essere regolato a due livelli. Dopo l‘accensione (tenere premuto per un secondo<br />

l‘interruttore A) il faro si trova nella modalità High-Power = prestazione luminosa massima. Premere di<br />

nuovo l‘interruttore A = modalità di lampeggiamento per una durata luminosa massima.<br />

LS 735/740<br />

6b Il faro può essere regolato a due livelli. Dopo l‘accensione (tenere premuto per un secondo<br />

l‘interruttore A) il faro si trova nella modalità High-Power = prestazione luminosa massima (la lampada<br />

di controllo blu B lampeggia). Premere di nuovo l‘interruttore A = modalità ECO per una durata<br />

luminosa massima.<br />

S MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING<br />

TRELOCK-strålkastaren LS 730 / 740 är kontrollerad och godkänd för gatutrafik i Tyskland (StVZO) som belysning på tävlingscyklar upp<br />

till en vikt på 11 kg eller som extra belysning utan begränsningar! De ljusvärden som krävs uppnås fram till att batterikontrollampan<br />

tänds.<br />

Tryck på knappen E under framlyktan och dra bort hållaren F.<br />

VARIOTEX ® -HÅLLARE ZL 700<br />

1 Dra textilbandet G runt cykelstyret genom öppningen på hållaren F.<br />

2 Dra åt bandet och säkra det genom att vrida på spaken H. Spänn det sedan genom att vrida<br />

spännspaken I i pilriktningen. Spännspaken I är endast helt stängd när den är spänd.<br />

3a Änden på textilbandet kan säkras genom att man trär den i spännspaken.<br />

3b För att öppna hållaren, flytta först spännspaken I pilens riktning och dra sedan textilbandet nedåt<br />

tills spaken H lossnar och frigör bandet. 4<br />

STANDARDHÅLLARE ZL 500<br />

1 Lossa skruven K på hållaren F.<br />

2 Dra upp hållaren på cykelns styrstång. (Vid en styrstång på Ø 25 mm bryt bort adapterstycket L ur<br />

hållarringen).<br />

3 Dra lätt fast skruven. 4<br />

4 Haka in framlyktan – som är vinklad framåt – på hållaren och tryck fast den så att det hörs att den hakar in.<br />

5 Rikta framlyktan så att den pekar rakt framåt i körriktningen. Ta då ev. bort lampan igen och lossa<br />

justerskruv K på ovansidan av hållaren en aning. Dra åt skruven igen när framlyktan har ställts in.<br />

6 För inkoppling: håll reglage A intryckt i en sekund. Justera ljusstrålen genom att flytta strålkastaren till<br />

vertikal lutningsposition.<br />

LS 725<br />

6a Strålkastaren har två nivåer. Efter inkoppling (håll reglage A intryckt i en sekund) befinner sig lampan i<br />

High-Power-läge = maximal ljuseffekt.<br />

Tryck in reglage A igen = blink-läge för maximal brinntid.<br />

LS 735/740<br />

6b Strålkastaren har två nivåer. Efter inkoppling (håll reglage A intryckt i en sekund) befinner sig lampan i<br />

High-Power-läge = maximal ljuseffekt.<br />

(blå kontrollampa B lyser). Tryck in reglage A igen = ECO-läge för maximal brinntid.<br />

CZ NÁVOD K MONTÁÏI A POUÏITÍ<br />

Model TRELOCK Reflektor LS 730 byl vyzkoušen a neomezeně schválen v Německu (StVZO - nmecká pravidla silničního provozu) pro<br />

silniční dopravu jako osvětlení pro závodní kola až do hmotnosti 11 kg nebo jako přídavné osvětlení! Požadovaných světelných hodnot je<br />

dosaženo až do rozsvícení kontrolky baterie.<br />

Stiskněte tlačítko E pod reflektorem a stáhněte držák F.<br />

VARIOTEX ® -DRŽÁK ZL 700<br />

1 Natáhněte textilní pásku G okolo řídítek jízdního kola skrz otvor držáku F.<br />

2 Pásku pevně utáhněte a zajistěte ji přesunutím páky H. Napněte ji potom přesunutím upínací páky I<br />

ve směru šipky. Upínací páka I je pevně uzavřena pouze v upnutém stavu.<br />

3a Konec textilní pásky lze zajistit provlečením do upínací páky.<br />

3b K otevření držáku přestavte páku I ve směru šipky a táhněte textilní pásek dolů, až se páka H a pásek<br />

uvolní. 4<br />

STANDARDNÍ DRŽÁK ZL 500<br />

1 Vy‰roubujte ‰roub K na pfiídrÏném krouÏku F<br />

2 Nasaìte drÏák na fiídítko jízdního kola. (U fiídítek o Æ 25 mm vylomte adaptér L v drÏáku.)<br />

3 ·roub lehce utáhnûte. 4<br />

4 Nasaďte dopředu ohnutý reflektor na držák a zatlačte ho, až slyšitelně zaskočí.<br />

5 Vyrovnejte reflektor přímo ve směru jízdy. Příp. k tomu účelu světlo znovu sundejte a stavěcí šroub K<br />

na horní straně držáku poněkud uvolněte. Po vyrovnání reflektoru šroub opět pevně utáhnout.<br />

6 Chcete-li světlomet zapnout, na jednu sekundu stiskněte spínač A. Světelný paprsek seřídíte tak, že<br />

světlomet nakloníte ve vertikální poloze.<br />

LS 725<br />

6a Světlomet má dva stupně. Po zapnutí (na jednu sekundu stiskněte spínač A) se světlomet nachází v<br />

režimu High Power = maximální světelný výkon. Po opětovném stisknutí spínače A = přerušovaný<br />

režim pro maximální dobu svícení.<br />

LS 735/740<br />

6b Světlomet má dva stupně. Po zapnutí (na jednu sekundu stiskněte spínač A) se světlomet nachází<br />

v režimu High Power = maximální světelný výkon (svítí modrá kontrolka B). Po opětovném stisknutí<br />

spínače A = ekonomický režim pro maximální dobu svícení.<br />

PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI<br />

Reflektor TRELOCK LS 730 został poddany testom i dopuszczony do ruchu drogowego w Niemczech (StVZO) jako element<br />

oświetlenia rowerów wyścigowych o masie do von 11 kg, lub jest bez ograniczeń dopuszczony jako oświetlenie dodatkowe!<br />

Wymagane parametry oświetlenia są osiągane aż do zaświecenia lampki kontrolnej akumulatorów.<br />

Nacisnąć przycisk E pod reflektorem i odciągnąć uchwyt F.<br />

UCHWYT MOCUJĄCY VARIOTEX ® ZL 700<br />

1 Przełożyć taśmę tekstylną G wokół kierownicy roweru przez otwór uchwytu F.<br />

2 Mocno dociągnąć taśmę i zabezpieczyć ją poprzez ponowne przestawienie dźwigni H. Następnie<br />

naciągnąć taśmę poprzez przestawienie dźwigni naciągającej I w kierunku wskazanym strzałką.<br />

Dźwignia napinająca I jest trwale zablokowana tylko w stanie napiętym.<br />

3a Koniec taśmy tekstylnej można zabezpieczyć przez przewleczenie przez dźwignię naciągającą.<br />

3b Dla otwarcia uchwytu należy przestawić dźwignię napinającą I w kierunku wskazanym strzałką i<br />

pociągnąć taśmę tekstylną do dołu, aż zwolni się dźwignia H i odblokuje taśm 4<br />

STANDARDOWY UCHWYT MOCUJĄCY ZL 500<br />

1 Odkr´ciç wkr´t K na pierÊcieniu uchwytu F<br />

2 Za∏o˝yç uchwyt na kierownic´ roweru. (W przypadku drà˝ków kierownicy o Êrednicy 25 mm<br />

wy∏amaç element adaptacyjny L w pierÊcieniu uchwytu.)<br />

3 Dociàgnàç lekko wkr´t. 4<br />

4 Zaczepić odchylony do przodu reflektor w uchwycie i mocno go docisnąć, aż zostanie on słyszalnie<br />

zaryglowany.<br />

5 Ustawić reflektor dokładnie w kierunku jazdy. W razie potrzeby ponownie zdjąć lampę i trochę<br />

poluzować śrubę regulacyjną K na górnej stronie uchwytu. Po ustawieniu reflektora ponownie<br />

dokręcić śrubę.<br />

6 By załączyć światło należy przez 1 sekundę naciskać włącznik A. Następnie poprzez przechylenie<br />

reflektora do pozycji pionowej ustawić promień światła.<br />

LS 725<br />

6a Reflektor jest dwustopniowy: 1x nacisnąć przełącznik A = Modus High-Power w celu skontrolowania<br />

maksymalnej mocy oświetlenia. Ponownie naciśnąć przełącznik A = Modus miganie w celu skontrolo<br />

wania maksymalnego czasu oświetlenia.<br />

LS 735/740<br />

6b Reflektor można ustawić w dwóch pozycjach. Po załączeniu (naciskać przez sekundę włącznik A)<br />

reflektor znajduje się w ustawieniu high-power = maksymalna moc (zapala się niebieska kontrolka<br />

B). Ponowne naciśnięcie włącznika A = ustawienie ECO, maksymalny czas świecenia.<br />

Tre_GA_LS_725_730_735_740.indd 2 19.08.2008 13:53:37 Uhr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!