05.05.2013 Views

Rubial, Santiago y la cruz de piedra - Histomesoamericana

Rubial, Santiago y la cruz de piedra - Histomesoamericana

Rubial, Santiago y la cruz de piedra - Histomesoamericana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CREENCIAS Y PRáCTICAS RELIGIOSAS EN QUERETARO<br />

oril<strong>la</strong> <strong>de</strong> dicha a<strong>la</strong>guna, que le están dando <strong>la</strong> rrasón a los dichos<br />

chichimecos, que <strong>la</strong> <strong>cruz</strong> en forma que pi<strong>de</strong>n, ya está<br />

puesto, <strong>de</strong> cantería, le dijiero todos los chichimecos, que están<br />

al rre<strong>de</strong>dor. L<strong>la</strong>maro <strong>la</strong> missa a rrogatibas, <strong>la</strong> missa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santa<br />

Madre Iglesia Cathólica Romana, al tercero día <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong><br />

julio 2 ' años <strong>de</strong> mil quinientos y dos, se puciero nuebamente el<br />

altar al pie <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santa Cruz <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>cruz</strong> <strong>de</strong> cantería y los conso<strong>la</strong>ra<br />

a <strong>la</strong>s dichos chichimecos y su capitán que ya pusiero <strong>la</strong> <strong>cruz</strong> <strong>de</strong><br />

cantería que pidiera. Oyera missa luego, hincara <strong>de</strong><br />

rrodil<strong>la</strong>s con sus capitanes y congregadores y fundadores y<br />

pob<strong>la</strong>dores, principales <strong>de</strong> los principado, juntamente con el<br />

capitán <strong>de</strong> los chichimecos con todos los <strong>de</strong>más sus capitanes<br />

caribes. Oyendo <strong>la</strong> missa y poniendo palmas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s manos,<br />

que ya van conquistando y a don Martín Muctesuma intérprete,<br />

le enseña a <strong>la</strong> señal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>cruz</strong> al tiempo <strong>de</strong> prinsipio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

missa, <strong>de</strong> su lengua <strong>de</strong> ellos le está persignando y a prersignas<br />

con sus manos <strong>de</strong>rechas, y a los caribes y a los <strong>de</strong>más mecos,<br />

besa <strong>la</strong> tierra como hase su intérprete, al señor Martín<br />

Mutezuma, es <strong>de</strong> muchíssimo letra. Oyendo missa ellos alsaro<br />

al Santo, golpiaronn sus pechos, alsaro en <strong>la</strong> ostias, y el cáliz,<br />

golpiaro sus pechos, y besara <strong>la</strong> tierra, y persignara: ya van<br />

entrando en <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Dios en sus pechos. Se acabón <strong>la</strong> missa<br />

le digiero en su bangelio, toda <strong>la</strong> comarca, estubo un punto al<br />

padre ministro, si es verdad lo que dice <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>cruz</strong> en forma<br />

que pi<strong>de</strong>n, y al capitán don Nicolás dijo lo mesmo. Y dijo una<br />

voz todos los capitanes caribes y como los <strong>de</strong>más chichimecos<br />

sus injérsitos, que <strong>la</strong> contradixo <strong>la</strong> rrasón, y preguntó al señor<br />

capitán general por qué es <strong>la</strong> causa, entonces se asustara todos<br />

los capitanes y caudillos cathólicos y <strong>de</strong>más el común, y al<br />

21 Es yerro.<br />

98<br />

APéNDICE DOCUMENTAL<br />

padre ministro también, por <strong>la</strong> rrasón que dijo a los capitanes<br />

<strong>de</strong> mecos y <strong>de</strong>más sus ingérsitos, que disen que no es <strong>la</strong> <strong>cruz</strong><br />

en forma, dijieron todos en una voz alta, que esta nochi lo<br />

llebaremos a <strong>de</strong>xar <strong>la</strong> <strong>cruz</strong> en su puesto on<strong>de</strong> lo rrancaro, a<br />

manos a manos lo hemos <strong>de</strong> llebar todos los bentisinco mil y<br />

ochosientos barbaron, dijieron ellos: pedimos una <strong>cruz</strong> en forma.<br />

Se sustaro los principales, volbieron a l<strong>la</strong>mar al maestro<br />

arquitetura don Juan <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz, que le diera término a escurrir<br />

como maestro artífice <strong>de</strong>l oficio real <strong>de</strong> Su Magestad don Carlos<br />

Quinto, primero maestro mayor que enbentó el oficio real<br />

obrar <strong>la</strong>s fábrica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iglesias católica romana, juntamente<br />

con un arquitetura <strong>de</strong> <strong>la</strong>ntigua, l<strong>la</strong>mada Bramante. Respondió<br />

el dicho maestro, dio su rrasón discurrir en esta hora, con los<br />

señores <strong>de</strong> cabildo principales cathólicos, haremos una consulta<br />

a unos y otros qué significa los punto que diero a los<br />

chichimecos <strong>la</strong> <strong>cruz</strong> en forma que pi<strong>de</strong>n. Fue disiendo su rrasón<br />

cada unos, que es una <strong>piedra</strong> dura que pi<strong>de</strong>n; otros principales<br />

disen: que es una <strong>cruz</strong> <strong>de</strong> barro; otros disen que se<br />

haga una <strong>piedra</strong> <strong>de</strong> peñas <strong>cruz</strong> en forma que pi<strong>de</strong>n. Dijo don<br />

Juan <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz, maestro que ha <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> piesa, éstos ha <strong>de</strong><br />

ser primisión <strong>de</strong> Dios ya se va llegando el término <strong>de</strong> los<br />

bentiquatro hora, esto se harán violenciamente. Vamos <strong>de</strong> aquí<br />

al cuesta <strong>de</strong> éste cerro 22 en frente <strong>de</strong>l cerrito <strong>de</strong> Sangremal,<br />

sea on<strong>de</strong> sale el sol, on<strong>de</strong> están un bertiente a esta a<strong>la</strong>guna,<br />

está una joya, rrogando a Dios Nuestro Señor y a <strong>la</strong> Virgen<br />

Santíssima <strong>de</strong> hal<strong>la</strong>r esta <strong>piedra</strong> para <strong>la</strong> <strong>cruz</strong> en forma que<br />

pi<strong>de</strong>n éstos infieles. Fue mi<strong>la</strong>gro <strong>de</strong> Dios Nuestro Señor y a <strong>la</strong><br />

Santíssima Cruz <strong>de</strong> hal<strong>la</strong>r on<strong>de</strong> está una joya, hal<strong>la</strong>mos sinco<br />

<strong>piedra</strong> <strong>de</strong> diferentes colores murado y narajado, y b<strong>la</strong>nco,<br />

21 De don<strong>de</strong> se sacó <strong>la</strong> Santísima Cruz <strong>de</strong> Mi<strong>la</strong>gros.<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!