Voces prerromanas en el habla castellano-aragonesa del Alto ...
Voces prerromanas en el habla castellano-aragonesa del Alto ...
Voces prerromanas en el habla castellano-aragonesa del Alto ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VOCES PRERROMANAS EN EL HABLA CASTELLANO-ARAGONESA<br />
esbrinar tr. '<strong>en</strong>tresacar de la flor d<strong>el</strong> azafrán los estambres'<br />
(Torr. y Vill.).<br />
También <strong>en</strong> arag. desbrinar y esbrinar íd. 334 . El cat. esbrinar<br />
ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido de 'deshebrar', 'deshacer', 'desm<strong>en</strong>uzar', 'des<strong>en</strong>trañar'<br />
335 . Derivado de brin.<br />
broza f. 'hojarasca, cortezas y despojos de las plantas',<br />
'maleza', 'motilla o partícula de algo'.<br />
Se halla <strong>en</strong> arag. con las mismas acepciones 336 . Dicc. Acad.<br />
da sólo la primera. Corominas 337 indica que es común con <strong>el</strong><br />
español, con <strong>el</strong> cat., l<strong>en</strong>gua de Oc, francés y dialectos de la<br />
Alta Italia, de orig<strong>en</strong> incierto, probablem<strong>en</strong>te prerromana, y<br />
propone un derivado * vroicia, d<strong>el</strong> c<strong>el</strong>ta * vroicos 'brezo', con<br />
reducción romance a * bro(c)cia que supon<strong>en</strong> las formas románicas.<br />
El val. y cat. brossa ti<strong>en</strong>e también las tres acepciones<br />
señaladas 338 .<br />
brocero, -ra adj. 'poco limpio o d<strong>el</strong>icado al ejecutar un<br />
trabajo, al comer', brozoso íd. 339 .<br />
En arag. brocero 'poco d<strong>el</strong>icado para comer' 340 , brozoso<br />
'aplícase a la persona desaseada', 'cualquier cosa mal hecha<br />
o hecha sin esmero' 341 , 'persona torpe y desmañada' 342 . Derivado<br />
de broza.<br />
burra f. 'vejiga de sangre que se forma <strong>en</strong> la epidermis a<br />
causa de un golpe' 343 .<br />
Propia d<strong>el</strong> arag. 344 . De la raíz gala * burro-, con influ<strong>en</strong>cia<br />
de burra 'hembra d<strong>el</strong> burro'. Cf. más arriba borradura, <strong>el</strong> irlandés<br />
medio borr- 'hinchado', cat. borró 'contusión' 345 .<br />
334. Pardo, Borao y Andolz, este último le da también <strong>el</strong> significado de<br />
'quitar las hojas al maíz', sólo a la forma esbrinar.<br />
335. Alcover, V, pág. 169.<br />
336. Andolz.<br />
337. DEcast., I, págs. 527-528, y DEccat., II, págs. 227-228.<br />
338. Alcover, II, págs. 6S4-685.<br />
339. En Segorbe 'persona torpe y desmañada' (Torres Fornés).<br />
340. Pardo y Andolz.<br />
341. Pardo.<br />
342. Borao.<br />
343. También <strong>en</strong> Segorbe (Torres Fornés).<br />
344. Pardo y Borao.<br />
345. Estas palabras Hubschmid (L<strong>en</strong>guas <strong>prerromanas</strong> indoeuropeas, pág. 143)<br />
las incluye <strong>en</strong>tre las de orig<strong>en</strong> céltico o galo con correspond<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>el</strong> c<strong>el</strong>ta<br />
insular y <strong>en</strong> otras l<strong>en</strong>guas indoeuropeas.<br />
AFA - XXX-XXXI 101