Voces prerromanas en el habla castellano-aragonesa del Alto ...
Voces prerromanas en el habla castellano-aragonesa del Alto ...
Voces prerromanas en el habla castellano-aragonesa del Alto ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VOCES PRERROMANAS EN EL HABLA CASTELLANO-ARAGONESA<br />
La variedad de significados que se hallan <strong>en</strong> la región<br />
val<strong>en</strong>ciana y la abundancia de topónimos que, por otra parte,<br />
se exti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a Aragón, Murcia y Oviedo, como vamos a ver,<br />
nos hace p<strong>en</strong>sar que tuvo su orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Val<strong>en</strong>cia y no <strong>en</strong><br />
Cataluña.<br />
Como topónimos de estas tierras hallamos: <strong>en</strong> la toponimia<br />
mayor Barracas (municipio d<strong>el</strong> <strong>Alto</strong> Palancia), como nombre<br />
de difer<strong>en</strong>tes partidas La Barraca (Torr., Cortes de Ar<strong>en</strong>oso y<br />
Montanejos, <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>Alto</strong> Mijares; Gaibi<strong>el</strong>, <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>Alto</strong> Palancia).<br />
Cf. Barraca de Aguas Vivas (<strong>en</strong> Alcira y Carcag<strong>en</strong>te, Val<strong>en</strong>cia),<br />
Las Barracas (Murcia), La Barraca (<strong>en</strong> Aller, <strong>en</strong> C<strong>el</strong>anova, <strong>en</strong><br />
Grado, <strong>en</strong> Langreo, <strong>en</strong> Mieres y <strong>en</strong> Villaviciosa, Oviedo). Existe<br />
como ap<strong>el</strong>ativo <strong>en</strong> cast., con <strong>el</strong> significado de 'caseta o albergue<br />
construido toscam<strong>en</strong>te y con materiales ligeros', 'vivi<strong>en</strong>da<br />
rústica, propia de las huertas de Val<strong>en</strong>cia y Murcia, hecha con<br />
adobes y cubierta con cañas a dos aguas muy verti<strong>en</strong>tes' 64 .<br />
Cf. <strong>el</strong> topónimo aragonés Barracal (despoblado d<strong>el</strong> término de<br />
Embún, Huesca), que <strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tación medieval era Barrakari,<br />
Barracare 65 .<br />
barranco m. 'quiebra profunda que hac<strong>en</strong> <strong>en</strong> la tierra las<br />
corri<strong>en</strong>tes de las aguas'.<br />
De un prerromano *barranca, según Meyer-Lübke 66 . Hubschmid<br />
67 incluye <strong>el</strong> cat. barranc, <strong>el</strong> arag. y cast. barranco, <strong>el</strong><br />
salmantino barrueco, <strong>el</strong> portugués barranco y otras palabras<br />
italianas y galorrománicas <strong>en</strong>tre las hispano-vascas, de orig<strong>en</strong><br />
desconocido, probablem<strong>en</strong>te preindoeuropeas, que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />
<strong>en</strong> Hispania, Galia e Italia, e indica que proced<strong>en</strong> de<br />
barra 'pértiga, barra', también prerromana, porque se halla <strong>en</strong><br />
galorrománico barranc 'barrote de una silla', lo que nos parece<br />
imposible por <strong>el</strong> gran abismo semántico. Para su ext<strong>en</strong>sión<br />
véase Corominas 68 . Como nombre geográfico es abundantísima<br />
<strong>en</strong> las comarcas objeto de estudio.<br />
bollón m. 'porción de granos de trigo que, por no haber<br />
64. Dicc. Acad.<br />
65. A. Ubieto, Toponimia <strong>aragonesa</strong> medieval, Val<strong>en</strong>cia, 1972, pág. 53. .<br />
66. RBW, § 963 a'.<br />
67. L<strong>en</strong>guas <strong>prerromanas</strong> no indoeuropeas, págs. 44-45.<br />
68. DEcast., I, págs. 409-410 ; y Tópica Hespérica. Estudios sobre los antiguos<br />
dialectos, <strong>el</strong> substrato y la toponimia romances, Edit. Gredos, 2 vols., I, Madrid,<br />
1971; II, Madrid, 1972; II, págs. 184-185.<br />
AFA - XXX-XXXI 73