01.05.2013 Views

Voces prerromanas en el habla castellano-aragonesa del Alto ...

Voces prerromanas en el habla castellano-aragonesa del Alto ...

Voces prerromanas en el habla castellano-aragonesa del Alto ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NATIVIDAD NEBOT CALPE<br />

conocido 1 , seguram<strong>en</strong>te ibérico, y Hubschmid 57 añade además<br />

de las formas anteriores <strong>el</strong> portugués balanco 'av<strong>en</strong>a loca' y<br />

<strong>el</strong> canario balango, incluyéndolas <strong>en</strong>tre las palabras hispanovascas,<br />

de orig<strong>en</strong> desconocido, probablem<strong>en</strong>te <strong>prerromanas</strong>, que<br />

se dan <strong>en</strong> España, Portugal y Galicia.<br />

barraca f. 'lugar para cazar perdices u otras aves, dispuesto<br />

con ramaje y hojarasca, que sirve al cazador para permanecer<br />

s<strong>en</strong>tado y no ser visto', 'cañas hincadas <strong>en</strong> la tierra de una<br />

huerta o bancal, que forman círculos o cuadrados, atadas las<br />

de cada círculo o cuadrado juntas por la parte superior, y que<br />

están dispuestas así para que se adhieran las plantas de las<br />

alubias o tomates', <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido metafórico, y tomado de la primera<br />

acepción, se aplica al 'confesionario', porque <strong>el</strong> sacerdote<br />

espera, igual que <strong>el</strong> cazador a la perdiz, al p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>te (sólo <strong>en</strong><br />

conversaciones humorísticas).<br />

En val. barraca 'casa típica val<strong>en</strong>ciana', Alcover 58 explica<br />

detalladam<strong>en</strong>te la barraca para cazar pájaros y tordos utilizada<br />

<strong>en</strong> la comarca d<strong>el</strong> Maestrazgo (Cast<strong>el</strong>lón), e incluye barrequeta<br />

'confesionario', despectivo <strong>en</strong> <strong>el</strong> val. de Alicante 59 .<br />

También la hallamos <strong>en</strong> <strong>el</strong> arag. de Alquézar (Huesca) con<br />

<strong>el</strong> significado de 'escondite para cazar, hecho de árboles o<br />

arbustos' 60 . Corominas 61 , indica que de orig<strong>en</strong> incierto, quizá<br />

prerromano, y Alcover, basándose <strong>en</strong> otros autores, señala que<br />

probablem<strong>en</strong>te procede de un derivado d<strong>el</strong> prerromano * barra,<br />

que significaría originariam<strong>en</strong>te 'construcción hecha con barras<br />

o ramas', o d<strong>el</strong> lat. vg. * barrum 'barro'. Aunque ésta es<br />

considerada por Corominas 62 como prerromana. No añade, <strong>en</strong><br />

efecto, nada nuevo este autor <strong>en</strong> su DEccat 63 , donde dice que<br />

d<strong>el</strong> catalán ha pasado a las l<strong>en</strong>guas europeas y añade que no<br />

hay evid<strong>en</strong>cia de que sea originaria d<strong>el</strong> Principado (donde se<br />

habría formado con <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos prerromanos) o d<strong>el</strong> Reino de<br />

Val<strong>en</strong>cia (<strong>en</strong> <strong>el</strong> que sería anterior a la Reconquista y podría<br />

tratarse de una aportación antigua d<strong>el</strong> árabe vulgar val<strong>en</strong>ciano)<br />

.<br />

72<br />

57. L<strong>en</strong>guas <strong>prerromanas</strong> no indoeuropeas, pág. 54.<br />

58. II, págs, 312-314.<br />

59. Ibíd, pág. 319.<br />

60. Andolz.<br />

61. DEcast., I, pág. 407.<br />

62. DEcast., I, pág. 414.<br />

63. I, págs. 667-672.<br />

AFA - XXX-XXXI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!