01.05.2013 Views

Iconografia de la Jerusalem celestial en l'obra de Sergi Barnils

Iconografia de la Jerusalem celestial en l'obra de Sergi Barnils

Iconografia de la Jerusalem celestial en l'obra de Sergi Barnils

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SERGI BARNILS<br />

LA JERUSALEM CELESTIAL<br />

SEGONS L’APOCALIPSI<br />

ASSAIG DE VLADEK CWALINSKI<br />

1


SUMARI<br />

ICONOGRAFIA DE LA JERUSALEM CELESTIAL EN L’OBRA DE SERGI BARNILS,<br />

per V<strong>la</strong><strong>de</strong>k Cwalinski<br />

De Patmos a l’Apocalipsi o reve<strong>la</strong>ció <strong>de</strong> <strong>la</strong> nova <strong>Jerusalem</strong><br />

Vastíssim repertori iconogràfic <strong>de</strong> l’Apocalipsi<br />

Cartografia urbana <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong><br />

Descripció cromàtica i referències simbòliques <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat<br />

L’Apocalipsi com a elem<strong>en</strong>t fundador <strong>de</strong>l repertori iconogràfic d’un artista contemporani<br />

La caiguda <strong>de</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>en</strong> mans <strong>de</strong>ls àrabs el 638 vista com <strong>la</strong> fi <strong>de</strong>l món<br />

i <strong>la</strong> producció <strong>de</strong>ls manuscrits miniats <strong>en</strong>tre els pares <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sert i l’is<strong>la</strong>m<br />

Influència <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura islàmica <strong>en</strong> les miniatures<br />

Una batal<strong>la</strong> tumultuosa contra l’invasor a través <strong>de</strong> textos i imatges<br />

Cicles <strong>de</strong> <strong>Barnils</strong> sobre l’Apocalipsi<br />

o com <strong>de</strong>sar <strong>la</strong> lectura <strong>en</strong> el cor i pintar s<strong>en</strong>se p<strong>en</strong>sar-s’ho molt<br />

La traducció <strong>de</strong> les imatges <strong>de</strong>l ll<strong>en</strong>guatge medieval al ll<strong>en</strong>guatge contemporani<br />

Repetició serial, com a notes musicals, breus torna<strong>de</strong>s recurr<strong>en</strong>ts sobre un p<strong>en</strong>tagrama<br />

L'ànima <strong>de</strong>l pintor i<strong>de</strong>ntifica <strong>la</strong> cal ligrafia <strong>de</strong>ls símbols<br />

2


De Patmos a l’Apocalipsi o reve<strong>la</strong>ció <strong>de</strong> <strong>la</strong> nova <strong>Jerusalem</strong><br />

PATMOS NO ÉS NOMÉS UNA ILLA <strong>en</strong>tre les moltes <strong>de</strong>l sud-est <strong>de</strong> <strong>la</strong> mar Egea, que són dotze, que<br />

ara pertany<strong>en</strong> a <strong>la</strong> província grega <strong>de</strong>l Do<strong>de</strong>canès, situa<strong>de</strong>s a <strong>la</strong> vora <strong>de</strong> les costes turques <strong>de</strong><br />

l’Àsia M<strong>en</strong>or, sinó un lloc <strong>en</strong>voltat <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>ci, elegit, on el temps semb<strong>la</strong> realm<strong>en</strong>t haver-se<br />

aturat. 1<br />

L’es<strong>de</strong>v<strong>en</strong>im<strong>en</strong>t principal, únic, que va fer visible als ulls <strong>de</strong>l món aquesta petita i <strong>de</strong>sconeguda<br />

franja <strong>de</strong> terra banyada per <strong>la</strong> mar, que ni tan sols havia estat esm<strong>en</strong>tada dins <strong>la</strong> literatura<br />

clàssica, coinci<strong>de</strong>ix amb una data, el 95 dC, l’any <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sembarcam<strong>en</strong>t a l’il<strong>la</strong> <strong>de</strong> l’apòstol Joan,<br />

el qual, <strong>en</strong> una cova, va t<strong>en</strong>ir <strong>la</strong> visió <strong>de</strong> l’Apocalipsi.<br />

Apocalipsi, apo-kalypsis <strong>en</strong> grec, significa “reve<strong>la</strong>ció”.<br />

1 A causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> distància d’At<strong>en</strong>es i <strong>de</strong> <strong>la</strong> Grècia contin<strong>en</strong>tal les illes <strong>de</strong>l Do<strong>de</strong>canès, que constitueix<strong>en</strong> l’arxipè<strong>la</strong>g més al sud <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mar Egea, al l<strong>la</strong>rg <strong>de</strong>ls segles han patit nombroses invasions, algunes pacífiques, d’altres no. Primer van ser domina<strong>de</strong>s pels<br />

doris, <strong>de</strong>sprés pels romans, <strong>de</strong>sprés pels cavallers <strong>de</strong> l’or<strong>de</strong> <strong>de</strong> Sant Joan, <strong>de</strong>sprés pels turcs otomans, <strong>de</strong>l 1912 al 1945 pels<br />

italians, durant un breu perío<strong>de</strong> pels alemanys, <strong>de</strong>sprés pels anglesos. El 1948 es van unir finalm<strong>en</strong>t a Grècia.<br />

3


I <strong>en</strong> el mateix pròleg d’aquest text, que tanca el Nou Testam<strong>en</strong>t, s’hi testimoni<strong>en</strong> les raons <strong>de</strong>l<br />

dictat diví. 2<br />

El contingut <strong>de</strong> <strong>la</strong> visió que Joan va experim<strong>en</strong>tar es referia a coses futures, que han <strong>de</strong> succeir a<br />

<strong>la</strong> fi <strong>de</strong>ls temps, que afectav<strong>en</strong> tota <strong>la</strong> humanitat i que havi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ser comunica<strong>de</strong>s.<br />

Pel que fa al lloc <strong>en</strong> què <strong>la</strong> visió s’havia produït és el mateix evangelista que <strong>en</strong>s dóna indicacions<br />

geogràfiques tan precises que no <strong>de</strong>ix<strong>en</strong> espai per a cap dubte:<br />

“Jo, Joan, germà i company vostre <strong>en</strong> <strong>la</strong> tribu<strong>la</strong>ció, <strong>la</strong> reialesa i <strong>la</strong> constància que<br />

compartim amb Jesús, em trobava exiliat a l’il<strong>la</strong> <strong>de</strong> Patmos per haver anunciat <strong>la</strong><br />

parau<strong>la</strong> <strong>de</strong> Déu i per haver donat testimoni <strong>de</strong> Jesucrist. El dia <strong>de</strong>l S<strong>en</strong>yor, l’Esperit es<br />

va apo<strong>de</strong>rar <strong>de</strong> mi i vaig s<strong>en</strong>tir darrere meu una veu forta, com un toc <strong>de</strong> trompeta, que<br />

<strong>de</strong>ia: –Escriu <strong>en</strong> un llibre això que veus i <strong>en</strong>via-ho a les set esglésies d’Efes, Esmirna,<br />

Pèrgam, Tiatira, Sar<strong>de</strong>s, Fi<strong>la</strong>dèlfia i Laodicea.<br />

2 "Reve<strong>la</strong>ció <strong>de</strong> Jesucrist, que Déu li donà perquè fes conèixer als seus serv<strong>en</strong>ts allò que aviat s'ha <strong>de</strong> complir. Jesucrist <strong>en</strong>vià el<br />

seu àngel per comunicar-<strong>la</strong> a Joan, el seu serv<strong>en</strong>t, i Joan ha donat testimoni <strong>de</strong> tot el que ha vist, que és parau<strong>la</strong> <strong>de</strong> Déu i ha estat<br />

confirmat pel mateix Jesucrist. Feliç el qui llegeix aquesta profecia i feliços els qui l'escolt<strong>en</strong> i fan cas <strong>de</strong> tot el que hi ha escrit,<br />

perquè l'hora s'acosta!” (Ap. 1,1; 1,3)<br />

4


,,Vaig girar-me per veure <strong>de</strong> qui v<strong>en</strong>ia <strong>la</strong> veu que em par<strong>la</strong>va i vaig veure set<br />

<strong>la</strong>mpadaris d’or i, <strong>en</strong>mig <strong>de</strong>ls <strong>la</strong>mpadaris, algú que semb<strong>la</strong>va un fill d’home, vestit amb<br />

una túnica l<strong>la</strong>rga fins als peus i c<strong>en</strong>yit a l’alçada <strong>de</strong>l pit amb un c<strong>en</strong>yidor d’or; t<strong>en</strong>ia els<br />

cabells <strong>de</strong>l cap b<strong>la</strong>ncs com <strong>la</strong> l<strong>la</strong>na més b<strong>la</strong>nca i com <strong>la</strong> neu, i els seus ulls er<strong>en</strong> com<br />

una f<strong>la</strong>ma; els seus peus semb<strong>la</strong>v<strong>en</strong> metall incan<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>t, i <strong>la</strong> seva veu era com el<br />

bramul <strong>de</strong> les ona<strong>de</strong>s. A <strong>la</strong> mà dreta hi t<strong>en</strong>ia set estrelles, i <strong>de</strong> <strong>la</strong> boca li sortia una<br />

espasa esmo<strong>la</strong>da <strong>de</strong> dos talls. La seva cara era com el sol quan respl<strong>en</strong><strong>de</strong>ix amb tot el<br />

seu esc<strong>la</strong>t.<br />

,,En veure’l vaig caure als seus peus com mort, però ell va posar sobre meu <strong>la</strong> mà dreta<br />

i em digué: –No tinguis por. Jo sóc el primer i el darrer. Sóc el qui viu: era mort, però ara<br />

visc pels segles <strong>de</strong>ls segles i tinc les c<strong>la</strong>us <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort i <strong>de</strong>l seu reialme. Escriu, doncs, el<br />

que has vist, el que ara és i el que vindrà <strong>de</strong>sprés.<br />

,,Les set estrelles que has vist a <strong>la</strong> meva mà dreta i els set <strong>la</strong>mpadaris d’or signifiqu<strong>en</strong><br />

això: les set estrelles són els àngels <strong>de</strong> les set esglésies i els set <strong>la</strong>mpadaris són les set<br />

esglésies.”<br />

(Ap 1,9; 1,20)<br />

Joan, per tant, va t<strong>en</strong>ir una visió.<br />

5


Aquesta va t<strong>en</strong>ir lloc <strong>en</strong> una cova, situada més <strong>en</strong>llà <strong>de</strong>ls vessants <strong>de</strong> <strong>la</strong> muntanya que ara es<br />

troba al darrere <strong>de</strong>l port <strong>de</strong> Ska<strong>la</strong>, <strong>la</strong> principal ciutat <strong>de</strong> l’il<strong>la</strong> <strong>de</strong> Patmos, <strong>en</strong> un bosc <strong>de</strong> pins<br />

marítims, <strong>en</strong>mig d’una exuberant vegetació. (Figura 1)<br />

La primera part <strong>de</strong>l continguts <strong>de</strong> <strong>la</strong> visió incloïa una sèrie <strong>de</strong> recomanacions conting<strong>en</strong>ts<br />

adreça<strong>de</strong>s a les set esglésies d’Àsia, nascu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> predicació directa <strong>de</strong> l’apòstol Joan <strong>en</strong><br />

aquests territoris, m<strong>en</strong>tre que <strong>la</strong> segona, amb les visions profètiques, se situava <strong>en</strong> un futur<br />

in<strong>de</strong>finit, <strong>en</strong> un temps a v<strong>en</strong>ir més proper a ell, però sobretot es refereix també a tot el que<br />

s’es<strong>de</strong>vindrà a <strong>la</strong> fi <strong>de</strong>l món. 3<br />

L’última part <strong>de</strong> <strong>la</strong> visió, que és l’es<strong>de</strong>v<strong>en</strong>im<strong>en</strong>t final <strong>de</strong> l’Apocalipsi –<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l primer combat<br />

escatològic, el regne <strong>de</strong>ls mil anys, <strong>de</strong>l segon combat escatològic i <strong>de</strong>l judici <strong>de</strong> les nacions–, es<br />

referia pròpiam<strong>en</strong>t al que s’es<strong>de</strong>vindrà a <strong>la</strong> fi <strong>de</strong>l món, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> <strong>la</strong> segona vinguda <strong>de</strong> Crist: <strong>la</strong><br />

<strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong>.<br />

La <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong> recull, per tant, <strong>la</strong> perspectiva final <strong>de</strong> <strong>la</strong> història <strong>de</strong> <strong>la</strong> salvació narrada a<br />

l’Escriptura, Antic i Nou Testam<strong>en</strong>t, i compromet <strong>la</strong> condició <strong>de</strong> l’Església pelegrina a <strong>la</strong> terra.<br />

3 “Després d'això, vaig veure una porta oberta <strong>en</strong> el cel, i vaig s<strong>en</strong>tir aquel<strong>la</strong> veu semb<strong>la</strong>nt al toc <strong>de</strong> trompeta que abans<br />

m'havia par<strong>la</strong>t. Em <strong>de</strong>ia: –Puja aquí dalt i et faré conèixer allò que aviat, <strong>de</strong>sprés d'aquestes coses, s'ha <strong>de</strong> complir.” (Ap 4,1)<br />

7


Vastíssim repertori iconogràfic <strong>de</strong> l’Apocalipsi<br />

Ara bé, cal dir d’<strong>en</strong>trada, <strong>de</strong> cara als propis fins d’aquest estudi, que l’imm<strong>en</strong>s panorama simbòlic<br />

contingut <strong>en</strong> l’Apocalipsi <strong>de</strong> Sant Joan ha donat lloc, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls primers segles <strong>de</strong>l cristianisme, a<br />

un vastíssim repertori iconogràfic.<br />

En un món completam<strong>en</strong>t pagà, on el missatge cristià era una cosa absolutam<strong>en</strong>t nova, no podia<br />

ser d’altra manera.<br />

En particu<strong>la</strong>r, i això és el que <strong>en</strong>s interessa pròpiam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> aquest context, <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tació <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong> és rastrejable, d’acord amb el coneixem<strong>en</strong>t arqueològic actual, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l segle<br />

III, <strong>en</strong> singu<strong>la</strong>rs repres<strong>en</strong>tacions i cicles, fins i tot <strong>en</strong> contextos ali<strong>en</strong>s a l’Apocalipsi. 4<br />

L’Apocalipsi com a elem<strong>en</strong>t fundador <strong>de</strong>l repertori iconogràfic d’un artista contemporani<br />

4 La repres<strong>en</strong>tació més antiga <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong> ha estat reconeguda <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>coració <strong>de</strong> l’hipogeu <strong>de</strong>ls Aureli a Roma, <strong>de</strong>l<br />

segle III, on emergeix <strong>la</strong> característica mural<strong>la</strong> quadrangu<strong>la</strong>r (Ap 21,6), s<strong>en</strong>se cap temple al c<strong>en</strong>tre, substituïda per <strong>la</strong> figura <strong>de</strong><br />

Crist <strong>en</strong>tre els b<strong>en</strong>eïts (Ap 21:22). Des <strong>de</strong>l final <strong>de</strong>l segle IV perfils <strong>de</strong> muralles i portes urbanes (Ap 21,4) apareix<strong>en</strong>, <strong>en</strong> evi<strong>de</strong>nt<br />

re<strong>la</strong>ció amb <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong>, <strong>en</strong> frontals <strong>de</strong> diversos sarcòfags, com el d’Estilicó a Sant Ambròs <strong>de</strong> Milà i el <strong>de</strong> Gorgoni F<strong>la</strong>vi<br />

<strong>de</strong>l Museu Diocesà d'Art Sacre d'Ancona. En els mateixos anys, el mateix tema també apareix a les <strong>de</strong>coracions musives, com a<br />

Sant Jordi <strong>de</strong> Tessalònica, Santa Pu<strong>de</strong>nziana, Santa Maria <strong>la</strong> Major a Roma, <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera meitat <strong>de</strong>l segle V, i a Sant Vital <strong>de</strong><br />

Rav<strong>en</strong>na, <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera meitat <strong>de</strong>l segle VI. (Cfr., Enciclopedia <strong>de</strong>ll'arte medievale, Istituto <strong>de</strong>ll'Enciclopedia Italiana Giovanni<br />

Treccani, vol. VI, Arti Grafiche Ricordi, Milà 1992, p. 584, 585).<br />

8


Ara bé, com és que l’Apocalipsi i, <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r, <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong>, es<strong>de</strong>vé <strong>la</strong> pedra cantonera<br />

<strong>de</strong>l repertori iconogràfic d’un artista contemporani, <strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>, <strong>en</strong> una època completam<strong>en</strong>t<br />

secu<strong>la</strong>ritzada, com <strong>la</strong> nostra, apareix sinceram<strong>en</strong>t als meus ulls, fins i tot avui, com un misteri,<br />

inexplicable i extremam<strong>en</strong>t fascinant. 5<br />

Sobre aquest tema hi tornaré tot seguit.<br />

5 Un primer "avís" <strong>de</strong>l veritable abast <strong>de</strong>l contingut iconogràfic <strong>de</strong> <strong>l'obra</strong> <strong>de</strong> <strong>Sergi</strong> Bamils el vaig t<strong>en</strong>ir durant <strong>la</strong> meva primera<br />

conversa amb l'artista el 5 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong> 2005 a Milà, a <strong>la</strong> seu <strong>de</strong> <strong>la</strong> galeria Spirale Arte, <strong>de</strong> <strong>la</strong> qual transcric alguns extractes:<br />

"VC. Per què em <strong>de</strong>ies que <strong>en</strong> <strong>la</strong> teva obra hi ha una concordança amb <strong>la</strong> tradició ju<strong>de</strong>ocristiana?<br />

SB. Perquè <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> tants anys <strong>de</strong> pintura fosca i austera els colors van com<strong>en</strong>çar a sorgir <strong>de</strong>l meu inconsci<strong>en</strong>t. Els colors i, al<br />

mateix temps, una visió difer<strong>en</strong>t i transc<strong>en</strong><strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida. Vaig experim<strong>en</strong>tar una m<strong>en</strong>a <strong>de</strong> conversió. Se’m podria comparar amb<br />

l'italià Giovanni Papini, que era ateu i no creia <strong>en</strong> res. A mi em va passar una cosa semb<strong>la</strong>nt: vaig percebre una m<strong>en</strong>a <strong>de</strong> llum, <strong>la</strong><br />

meva ànima va com<strong>en</strong>çar a il luminar-se, i el mateix amb <strong>la</strong> meva <strong>la</strong> pintura. Vaig com<strong>en</strong>çar a estudiar l'orig<strong>en</strong> <strong>de</strong>l cristianisme i<br />

a llegir tota <strong>la</strong> Bíblia. Em va interessar especialm<strong>en</strong>t el llibre <strong>de</strong> l'Apocalipsi, que <strong>de</strong>scriu <strong>la</strong> ciutat i<strong>de</strong>al, <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong> que<br />

baixa <strong>de</strong>l cel. Aquesta lectura m'ha inspirat <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa gairebé tres anys <strong>de</strong> treball; <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a que l'ànima tindrà un lloc<br />

esplèndid un cop s’hagi alliberat <strong>de</strong>l cos.<br />

VC. Doni 'm un exemple d'alguns símbols que utilitza.<br />

SB. El triangle. La meva era com una escriptura que sortia <strong>de</strong> l'inconsci<strong>en</strong>t. Però <strong>de</strong>sprés d’haver llegit i viscut, vaig com<strong>en</strong>çar a<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre el que voli<strong>en</strong> dir aquests signes per a mi. El triangle és <strong>la</strong> Trinitat.<br />

VC. I <strong>la</strong> casa que apareix <strong>en</strong> les seves pintures, d’on l’ha treta?<br />

SB. La casa per a mi és l'estatge etern, <strong>la</strong> ciutat <strong>celestial</strong>. Especialm<strong>en</strong>t <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong>ls capítols 21 i 22 <strong>de</strong> l'Apocalipsi <strong>de</strong> Sant<br />

Joan em va donar una inspiració fortíssima. Quan jo pintava un carrer quan estava p<strong>en</strong>sant <strong>en</strong> els carrers <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat <strong>celestial</strong>.<br />

Fins i tot els arbres, p<strong>la</strong>ntes i flors per a mi són <strong>la</strong> vegetació d'aquesta ciutat i<strong>de</strong>al ".(Cfr. <strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>. Aigua <strong>de</strong> Vida, Pa<strong>la</strong>zzo <strong>de</strong>l<br />

Po<strong>de</strong>stà, Castel Arcuato (PC), 7 abril - 6 maig 2007, Tip.Le.Co, Piac<strong>en</strong>za 2007, p. 9).<br />

9


Cartografia urbana <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong><br />

Però primer, tractant-se d’imatges, cal <strong>de</strong>scriure l’aspecte <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong>, tal com es<br />

<strong>de</strong>scriu <strong>en</strong> <strong>la</strong> visió <strong>de</strong> l’apòstol Joan. 6<br />

Respl<strong>en</strong>dia com les pedres més precioses, com un jaspi cristal lí. T<strong>en</strong>ia una mural<strong>la</strong><br />

gran i alta, amb dotze portes, i a les portes hi havia dotze àngels i dotze noms gravats,<br />

que són els noms <strong>de</strong> les dotze tribus d’Israel. Tres <strong>de</strong> les portes mirav<strong>en</strong> a llevant, tres<br />

al nord, tres al sud i tres a pon<strong>en</strong>t. La mural<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat reposava sobre un fonam<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> dotze pedres que dui<strong>en</strong> els noms <strong>de</strong>ls dotze apòstols <strong>de</strong> l’Anyell. El qui em par<strong>la</strong>va<br />

t<strong>en</strong>ia una vara d’or per a amidar <strong>la</strong> ciutat, les seves portes i <strong>la</strong> seva mural<strong>la</strong>. La ciutat és<br />

quadrada: <strong>la</strong> seva l<strong>la</strong>rgada és igual a l’amp<strong>la</strong>da. Va amidar, doncs, <strong>la</strong> ciutat amb <strong>la</strong><br />

vara, i el seu perímetre era <strong>de</strong> dotze mil estadis; <strong>la</strong> l<strong>la</strong>rgada, l’amp<strong>la</strong>da i l’alçada són<br />

iguals. Va amidar també <strong>la</strong> mural<strong>la</strong>, i t<strong>en</strong>ia c<strong>en</strong>t quaranta-quatre colza<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gruix, amb<br />

<strong>la</strong> mida d’home que l’àngel usava.<br />

(Ap 21,11-17)<br />

6 D’aquesta manera s’introdueix: “Després vaig veure un cel nou i una terra nova. El cel i <strong>la</strong> terra d'abans havi<strong>en</strong> <strong>de</strong>saparegut, i<br />

<strong>de</strong> mar ja no n'hi havia. L<strong>la</strong>vors vaig veure baixar <strong>de</strong>l cel, v<strong>en</strong>int <strong>de</strong> Déu, <strong>la</strong> ciutat santa, <strong>la</strong> nova <strong>Jerusalem</strong>, abil<strong>la</strong>da com una núvia<br />

que s'<strong>en</strong>ga<strong>la</strong>na per al seu espòs.” (Ap. 21,1-2)<br />

10


En aquesta <strong>de</strong>scripció, molt precisa, tots els números múltiples <strong>de</strong> dotze express<strong>en</strong> <strong>la</strong> mateixa<br />

i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> perfecció. Les dotze tribus <strong>de</strong> l’antic poble d’Israel, els noms <strong>de</strong> les quals estan escrits a<br />

les portes, correspon<strong>en</strong> als noms <strong>de</strong>ls dotze apòstols, el poble nou, situats <strong>en</strong> correspondència<br />

amb els basam<strong>en</strong>ts.<br />

També <strong>la</strong> forma quadrada <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat expressa <strong>la</strong> mateixa i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> perfecció. Els<br />

dotze mil estadis <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva l<strong>la</strong>rgada, amp<strong>la</strong>da i alçada, que <strong>de</strong>ix<strong>en</strong> intuir <strong>la</strong> seva forma cúbica,<br />

són el número dotze <strong>de</strong>l Nou Israel, multiplicat per mil, cosa que indica <strong>la</strong> multitud: una ciutat<br />

imm<strong>en</strong>sa i perfecta.<br />

Descripció cromàtica i referències simbòliques <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat<br />

La <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> Joan no es limita només a les formes, sinó que indica amb precisió els colors:<br />

“La mural<strong>la</strong> era tota <strong>de</strong> jaspi, i <strong>la</strong> ciutat, d’or brunyit com el cristall. Els fonam<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mural<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat er<strong>en</strong> dotze pedres precioses <strong>de</strong> tota m<strong>en</strong>a: <strong>la</strong> primera era jaspi; <strong>la</strong><br />

segona, safir; <strong>la</strong> tercera, calcedònia; <strong>la</strong> quarta, maragda; <strong>la</strong> cinqu<strong>en</strong>a, sardònix; <strong>la</strong><br />

sis<strong>en</strong>a, sarda; <strong>la</strong> set<strong>en</strong>a, crisòlit; <strong>la</strong> vuit<strong>en</strong>a, beril le; <strong>la</strong> nov<strong>en</strong>a, topazi; <strong>la</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>a, àgata;<br />

l’onz<strong>en</strong>a, jacint; <strong>la</strong> dotz<strong>en</strong>a, ametista. Les dotze portes er<strong>en</strong> dotze perles; cada una era<br />

una so<strong>la</strong> per<strong>la</strong>. I <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ça <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat era d’or brunyit com el cristall.” (Ap 21,18-21)<br />

11


Una <strong>de</strong>scripció cromàtica molt precisa i pl<strong>en</strong>a <strong>de</strong> referències simbòliques. 7<br />

Òbviam<strong>en</strong>t, aquest bril<strong>la</strong>ntor <strong>de</strong> les pedres precioses, amb els seus colors, havia <strong>de</strong> suscitar una<br />

impressió global <strong>en</strong>lluernadora i al mateix temps solidíssima, un reflex <strong>de</strong> <strong>la</strong> glòria divina. Però <strong>la</strong><br />

visió <strong>de</strong> l’apòstol no s’atura aquí, sinó que <strong>en</strong>tra a l’interior <strong>de</strong> les muralles i com<strong>en</strong>ça a <strong>de</strong>scriure<br />

el que s’hi contemp<strong>la</strong> a l’interior:<br />

“L’àngel em va mostrar també el riu <strong>de</strong> l’aigua <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, transpar<strong>en</strong>t com el cristall,<br />

que naixia <strong>de</strong>l tron <strong>de</strong> Déu i <strong>de</strong> l’Anyell. Al mig <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ça <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat, amb el riu a<br />

banda i banda, hi ha l’arbre <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, que fa fruit dotze vega<strong>de</strong>s; cada mes dóna el<br />

seu fruit, i les seves fulles serveix<strong>en</strong> per a guarir tots els pobles.”<br />

(Ap 22,1-2)<br />

7 Des <strong>de</strong> les seves primeres repres<strong>en</strong>tacions <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong> dóna lloc a una refinada combinatòria simbòlica. La ciutat,<br />

abans <strong>de</strong> tot, està repres<strong>en</strong>tada com un quadrat perfecte, tal com Joan <strong>la</strong> <strong>de</strong>scriu. La mística <strong>de</strong>l quadrat com a símbol <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

perfecció, <strong>de</strong> fet, domina l'edat mitjana. D'altra banda, aviat es fa correspondre amb cada apòstol, que es trob<strong>en</strong> <strong>en</strong> els nínxols,<br />

<strong>en</strong> correspon<strong>de</strong>ncia amb els basam<strong>en</strong>ts, cada una <strong>de</strong> les pedres precioses esm<strong>en</strong>ta<strong>de</strong>s <strong>en</strong> el text. Pere s'associa al jaspi, pedra<br />

preciosa <strong>de</strong> color vermell,groc, verd i marró. Andreu s'associa amb el safir <strong>de</strong> color b<strong>la</strong>u. Ju<strong>de</strong>s Ta<strong>de</strong>u s'associa amb <strong>la</strong><br />

calcedònia, quars <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>ts colors <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> varietat. Jaume s'associa amb <strong>la</strong> cornalina <strong>de</strong> color vermellós. Simó el<br />

Zelota s'associa amb <strong>la</strong> maragda <strong>de</strong> color verd. Bartomeu s'associa amb l’ònix, una varietat d'àgata <strong>de</strong> color marró i b<strong>la</strong>nc. Joan<br />

s'associa amb el peridot, gemma d’un verd i groc transpar<strong>en</strong>t. Felip s'associa amb el beril le, els colors <strong>de</strong>l qual vari<strong>en</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

verd b<strong>la</strong>vós al turquesa, <strong>de</strong>l groc al rosa. Tomàs s’associa al topazi, incolor i límpid, però també groc. Jaume s'associa amb <strong>la</strong><br />

calcedònia d’un color verd c<strong>la</strong>r amb reflexos daurats. Mateu s'associa amb el jacint <strong>de</strong> color vermell-taronja o groc-taronja. Mateu<br />

s'associa amb l'ametista porpra. (Cfr. AA.VV., Beato di Liébana, Franco Maria Ricci Editore, Parma 1973, p. 143).<br />

12


És c<strong>la</strong>r que aquestes <strong>de</strong>scripcions, una apoteosi <strong>de</strong> <strong>la</strong> bellesa <strong>en</strong> una perspectiva escatològica,<br />

que <strong>de</strong>ixava <strong>en</strong>treveure a través <strong>de</strong> les aigües límpi<strong>de</strong>s com el cristall el misteri <strong>de</strong> <strong>la</strong> mateixa<br />

Trinitat, van suscitar <strong>en</strong> els artistes <strong>de</strong>l cristianisme primitiu, abans i <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’Edat Mitjana, un<br />

nombre infinit d’imatges.<br />

La <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong> és, <strong>de</strong> fet, una <strong>de</strong> les repres<strong>en</strong>tacions cardinals <strong>de</strong> l’Edat Mitjana.<br />

La caiguda <strong>de</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>en</strong> mans <strong>de</strong>ls àrabs el 638 vista com <strong>la</strong> fi <strong>de</strong>l món<br />

i <strong>la</strong> producció <strong>de</strong>ls manuscrits miniats <strong>en</strong>tre els pares <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sert i l’is<strong>la</strong>m<br />

Només cal p<strong>en</strong>sar, per exemple, que <strong>la</strong> visió escatològica d’espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> fi <strong>de</strong>l món trobava <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

visió <strong>de</strong> Joan el seu principal fonam<strong>en</strong>t i que <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> <strong>la</strong> caiguda <strong>de</strong> <strong>Jerusalem</strong>, conquerida<br />

pels àrabs el 638, cada dia que passava s’interpretava com l’aproximació històrica <strong>de</strong>l Dia <strong>de</strong>l<br />

Judici.<br />

De fet, fins a <strong>la</strong> coronació imperial <strong>de</strong> Carlemany, es<strong>de</strong>vinguda a Roma l’any 800, <strong>en</strong> els textos<br />

<strong>de</strong> l’època no hi ha cap passatge escrit que no sigui el resultat d’un càlcul sobre l’últim mil l<strong>en</strong>ni.<br />

13


Ara bé, com aquesta complexa, riquíssima i bril<strong>la</strong>nt simbologia ha traspassat els segles i ha<br />

<strong>en</strong>trat a formar part <strong>de</strong>l vocabu<strong>la</strong>ri d’un artista català contemporani com <strong>Barnils</strong> és el nucli <strong>de</strong>l<br />

problema iconogràfic que int<strong>en</strong>to afrontar.<br />

Com han <strong>en</strong>trat aquestes antiquíssimes imatges <strong>en</strong> l’òrbita <strong>de</strong> <strong>Barnils</strong> per suggestionar-lo fins al<br />

punt d’influir-ne les <strong>de</strong>cisions?<br />

La solució <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>igma està lligada al Com<strong>en</strong>tari a l’Apocalipsi (Comm<strong>en</strong>tarius in Apocalypsin),<br />

compost el 776 pel Beat <strong>de</strong> Liébana, un <strong>de</strong>ls textos cardinals <strong>de</strong> l’antiga Hispànìa medieval. 8<br />

Liébana és una comarca situada a <strong>la</strong> zona occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> Cantàbria, al cor <strong>de</strong> les muntaneys <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

serra<strong>la</strong>da, <strong>en</strong>tre els Picos <strong>de</strong> Europa a l’oest, <strong>la</strong> línia est <strong>de</strong> <strong>la</strong> Serra<strong>la</strong>da Cantàbrica, amb el<br />

Coriscao i <strong>la</strong> Peña Prieta, al sud, i <strong>la</strong> Peña Sagra a l’est, tots cims d’altitud superior als 2000<br />

metres.<br />

8 El Beat <strong>de</strong> Liébana era un sant monjo i exegeta. Sabem que va néixer probablem<strong>en</strong>t a <strong>la</strong> meitat <strong>de</strong>l segle XVIII al monestir <strong>de</strong><br />

San Martín <strong>de</strong> Turi<strong>en</strong>o, a <strong>la</strong> vall <strong>de</strong> Liébana (Astúries), <strong>en</strong>tre les muntanyes cantàbriques, i se’l troba <strong>en</strong>cara amb vida <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> data <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva suposada mort el 19 <strong>de</strong> febrer <strong>de</strong> 798. Avui dia a Liébana se’l consi<strong>de</strong>ra un sant beat i se’n celebra <strong>la</strong> festa el<br />

19 <strong>de</strong> febrer. El Beat era conegut pels seus contemporanis com un <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sor <strong>de</strong> l'ortodòxia a Espanya contra l'heretgia<br />

adopcionista (que consi<strong>de</strong>rant el Crist no com a veritable fill <strong>de</strong> Déu, sinó adoptiu, acabava consi<strong>de</strong>rant l’elecció <strong>de</strong>ls cristians<br />

com a fills només per les bones obres) d’Elipand, el bisbe <strong>de</strong> Toledo, antiga capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> Hispànica caiguda sota el<br />

domini musulmà. L’Adversus Elipandum li va valer una carta d'elogi d’Alcuí, que va li<strong>de</strong>rar <strong>la</strong> campanya antiadopcionista <strong>en</strong><br />

l'àmbit carolingi. Malgrat l'escassa informació sobre <strong>la</strong> seva vida <strong>la</strong> fama <strong>de</strong>l Beat <strong>en</strong>cara avui està vincu<strong>la</strong>da a <strong>la</strong> seva principal<br />

obra literària: Com<strong>en</strong>taris a l'Apocalipsi, compost el 776, que dóna fe d’una referència cronològica pres<strong>en</strong>t <strong>en</strong> el text. Les còpies<br />

<strong>de</strong>riva<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’arquetip originari ricam<strong>en</strong>t il lustrat han fet important el seu nom <strong>en</strong> <strong>la</strong> història <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura medieval. (Cfr.<br />

Enciclopedia <strong>de</strong>ll 'arte medievale, Istituto <strong>de</strong>ll'Enciclopedia Italiana Giovanni Treccani, vol. III, Arti Grafiche Ricordi, Milà 1992, p.<br />

266, 268).<br />

16


Aquest cò<strong>de</strong>x miniat ric d’imatges –tornaré <strong>de</strong> seguida sobre el tema– es va convertir <strong>en</strong> una<br />

preciosíssima font il lustrada utilitzada per les opcions iconogràfiques <strong>de</strong>ls picapedrers i <strong>de</strong>ls<br />

constructors <strong>de</strong> catedrals romàniques <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> ibèrica. 9 (Figures 2, 3)<br />

<strong>Barnils</strong> és una <strong>de</strong> les poquíssimes persones que coneix <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>dam<strong>en</strong>t aquest Com<strong>en</strong>tari, pedra<br />

mil liar <strong>de</strong> l’art hispànic <strong>de</strong> tots els temps. 10<br />

Aquesta obra, <strong>en</strong> les seves difer<strong>en</strong>ts versions, se’ns pres<strong>en</strong>ta com una compi<strong>la</strong>tio <strong>de</strong> passatges<br />

importants sobre l’Apocalipsi escrits per Jeroni, Agustí d’Hipona, Gregori el Magne, Ambròs,<br />

Fulg<strong>en</strong>ci, Ir<strong>en</strong>eu, Ticoni, Apringio, Isidor <strong>de</strong> Sevil<strong>la</strong>, Gregori d’Illiberis i Baccari.<br />

9 Les il lustracions <strong>de</strong>ls Com<strong>en</strong>taris a l’Apocalipsi <strong>de</strong>l Beat <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l'any mil van empr<strong>en</strong>dre el recorregut <strong>de</strong>ls quatre camins<br />

<strong>de</strong> Sant Jaume –Borgonya, Prov<strong>en</strong>ça, Orleans i Véze<strong>la</strong>y–, que, a través d'Europa, va portar a Santiago <strong>de</strong> Compostel <strong>la</strong> un<br />

pelegrinatge fonam<strong>en</strong>tal per a l'home medieval. Al l<strong>la</strong>rg d'aquests camins <strong>en</strong>cara es pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> les grans esglésies romàniques<br />

com l'abadia <strong>de</strong> Saint Pierre <strong>de</strong> Moissac, Sainte-Marie-Ma<strong>de</strong>leine <strong>de</strong> Véze<strong>la</strong>y, Sainte-Foy <strong>de</strong> Conques i Saint Lazare d’Autun.<br />

Les miniatures <strong>de</strong>l Beat <strong>de</strong> Lièbana es van convertir <strong>en</strong> <strong>la</strong> principal font iconogràfica <strong>de</strong> les seves escultures. (Cfr. AA.VV., Beato<br />

di Liébana, Franco Maria Ricci Editore, Parma 1973, p. 63, 64).<br />

10 Sobre les motivacions originals <strong>de</strong>ls Comm<strong>en</strong>taris a l’Apocalipsi es pot fer <strong>la</strong> hipòtesi <strong>de</strong>l seu ús com a lectio divina dins l’àmbit<br />

monàstic. El Beat el <strong>de</strong>via escriure probablem<strong>en</strong>t motivat per raons escatològiques, ja que, segons <strong>la</strong> tradició popu<strong>la</strong>r, l’última<br />

edat terr<strong>en</strong>al, <strong>la</strong> sis<strong>en</strong>a, que havia <strong>de</strong> concloure el 838, hauria tingut com a testimoni <strong>la</strong> seva g<strong>en</strong>eració. Atès que no s’ha<br />

conservat cap còpia <strong>de</strong> l’època contemporània <strong>de</strong> l'autor, els Com<strong>en</strong>taris a l'Apocalipsi que <strong>en</strong>s han pervingut són tr<strong>en</strong>ta-quatre<br />

manuscrits medievals pòstums, inclo<strong>en</strong>t-hi fragm<strong>en</strong>ts, realitzats <strong>en</strong>tre el segle IX i el segle XIII. Si més no, vint-i-sis d'aquests<br />

estan il lustrats amb una disposició <strong>de</strong> les imatges que seguia <strong>en</strong> el format i <strong>la</strong> iconografia <strong>la</strong> que se suposa que hi havia a<br />

l’original <strong>de</strong>l Beat. (Cfr. Enciclopedia <strong>de</strong>ll'arte medievale, Istituto <strong>de</strong>ll'Enciclopedia Italiana Giovanni Treccani, vol. Ili, Arti Grafiche<br />

Ricordi, Milà 1992, p. 268).<br />

17


Entre aquests el Beat va poar <strong>en</strong> gran part <strong>de</strong> l’obra <strong>de</strong> com<strong>en</strong>taris a l’Apocalipsi <strong>de</strong>l nord-africà<br />

Ticoni, titu<strong>la</strong>da Liber regu<strong>la</strong>rum, que li va proporcionar també un mo<strong>de</strong>l per a <strong>la</strong> divisió <strong>en</strong> dotze<br />

llibres.<br />

Aquesta elecció va ser <strong>de</strong> summa importància, especialm<strong>en</strong>t pel que fa a <strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sió <strong>de</strong> les<br />

fonts iconogràfiques <strong>de</strong> les imatges minia<strong>de</strong>s, tan simples i directes, que és el que més <strong>en</strong>s<br />

interessa.<br />

De fet, molts <strong>de</strong>ls cò<strong>de</strong>xs que <strong>en</strong>s han pervingut <strong>de</strong>l Com<strong>en</strong>tari a l’Apocalipsi <strong>de</strong>l Beat, tot i <strong>la</strong><br />

presència <strong>de</strong> variants textuals, són il lustrats.<br />

Les imatges <strong>de</strong> l’Apocalipsi estan vincu<strong>la</strong><strong>de</strong>s al text <strong>en</strong> un conjunt uniforme, com versions<br />

pictòriques més o m<strong>en</strong>ys literals <strong>de</strong> <strong>la</strong> història que prece<strong>de</strong>ix el text <strong>de</strong> les storiae; <strong>de</strong> fet es<br />

trob<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre el final <strong>de</strong>l text <strong>de</strong> l’storia que, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, prece<strong>de</strong>ix el com<strong>en</strong>çam<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l com<strong>en</strong>tari,<br />

així com una variant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vetus Latina proce<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Àfrica sept<strong>en</strong>trional utilitzada <strong>en</strong> el<br />

Com<strong>en</strong>tari <strong>de</strong> Ticoni.<br />

18


El nombre d’il lustracions minia<strong>de</strong>s és <strong>de</strong> c<strong>en</strong>t vuit<br />

La configuració <strong>de</strong> les imatges i <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva iconografia basa<strong>de</strong>s <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>l africà <strong>de</strong> Ticoni es<br />

trob<strong>en</strong>, per tant, a <strong>la</strong> base <strong>de</strong> tota <strong>la</strong> producció posterior <strong>de</strong>ls manuscrits miniats.<br />

Primer <strong>de</strong> tot, quantes er<strong>en</strong> aquestes imatges?<br />

Les que estav<strong>en</strong> integra<strong>de</strong>s a les storiae er<strong>en</strong> seixanta-vuit, a les quals se n’afegiran d’altres, no<br />

apocalíptiques, com les <strong>de</strong>ls evangelistes o les il lustracions <strong>de</strong>l Com<strong>en</strong>tari al Llibre <strong>de</strong> Daniel,<br />

introduït pel Beat i pres<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> les còpies posteriors i, per això, el nombre d’il lustracions<br />

minia<strong>de</strong>s és <strong>de</strong> c<strong>en</strong>t vuit.<br />

Però, el fet que el Beat es basés <strong>en</strong> el Liber regu<strong>la</strong>rum <strong>de</strong>l nord-africà Ticoni, <strong>de</strong>l final <strong>de</strong>l segle<br />

IV, és importantíssim, sobretot perquè <strong>de</strong>ixa intuir que les solucions iconogràfiques <strong>de</strong> les seves<br />

imatges poav<strong>en</strong> d’una rica tradició molt més antiga, <strong>la</strong> <strong>de</strong> les comunitats afrocristianes <strong>de</strong>ls<br />

primers segles, els pares <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sert, i perquè obre <strong>la</strong> qüestió <strong>de</strong> <strong>la</strong> influència <strong>de</strong> l’is<strong>la</strong>m <strong>en</strong> <strong>la</strong> seva<br />

iconografia.<br />

19


És bo <strong>de</strong> recordar <strong>en</strong> aquest punt que, l’any 711, <strong>la</strong> cavalleria islàmica havia <strong>en</strong>vaït el regne<br />

visigot <strong>de</strong> Toledo. 11<br />

I sempre és bo recordar que el minúscul territori <strong>de</strong>l regne d’Astúries, una franja <strong>de</strong> l’antiga<br />

Hispània, on s’hi trobava el monestir <strong>de</strong> San Martín <strong>de</strong> Turi<strong>en</strong>o, <strong>de</strong>l qual el Beat fou probablem<strong>en</strong>t<br />

abat, no va ser mai sotmès als musulmans. 12<br />

I si el sant monjo Beat, preocupat per <strong>la</strong> fi immin<strong>en</strong>t, va compondre a <strong>la</strong> cel <strong>la</strong> els seus<br />

Com<strong>en</strong>taris a l’Apocalipsi, <strong>en</strong>treteixits amb textos <strong>de</strong>ls Pares <strong>de</strong> l’Església i il lustrats amb<br />

imatges proce<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> les comunitats afrocristianes anteriors a l’Is<strong>la</strong>m, com una anticipació <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

reconquesta contra els musulmans invasors?<br />

11 La violència <strong>de</strong> <strong>la</strong> invasió àrab <strong>de</strong> 711 es troba a l'orig<strong>en</strong>, segons ass<strong>en</strong>ya<strong>la</strong> <strong>la</strong> Primera Crónica G<strong>en</strong>eral, <strong>de</strong> <strong>la</strong> fugida <strong>de</strong> moltes<br />

persones que <strong>de</strong>s <strong>de</strong> les grans ciutats se n’anav<strong>en</strong> a les muntanyes <strong>de</strong>l nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>, sobretot a les àrees d'Astúries i<br />

Cantàbria, portant amb ells les coses <strong>de</strong> valor, inclo<strong>en</strong>t-hi les relíquies <strong>de</strong>ls sants. Al monestir <strong>de</strong> Sant Martí, ara San Toribio, a<br />

Liébana, on va viure el Beat, hi va arribar una relíquia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vera Creu, provin<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l Gòlgota <strong>de</strong> <strong>Jerusalem</strong>. (Cfr. R. Cassanelli, J.<br />

González Echegaray, A. Iniesta, M.C, Vivancos, J. Yarza Luaces, Apocalisse - Miniature dal Comm<strong>en</strong>tario <strong>de</strong>l Beato di Liébana,<br />

Jaca Book, Milà 1997, p. 27).<br />

12 Després <strong>de</strong> <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> <strong>de</strong> Guadalete, l'any 711, <strong>en</strong> <strong>la</strong> qual va perdre <strong>la</strong> vida l’últim rei visigot Ro<strong>de</strong>ric, els araboberbers es van<br />

apo<strong>de</strong>rar ràpidam<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gairebé tota <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> Ibèrica i <strong>la</strong> van reduir a <strong>la</strong> província –Bi<strong>la</strong>d al-Andalus– <strong>de</strong>l califat omeia <strong>de</strong><br />

Damasc. A l’inici, el limitat nombre d'invasors va fer que a les regions muntanyoses i escarpa<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l nord –Galícia i Astúries–, on<br />

es trobava Liébana, s’imp<strong>la</strong>ntessin llocs d’avançada o guarnicions per al control militar <strong>de</strong>l territori. Aquí és on van néixer al segle<br />

VIII, un cop dissolt l’estat hispanovisigot, els primers brots <strong>de</strong> resistència i on es van e<strong>la</strong>borar els primers elem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>l concepte<br />

<strong>de</strong> Reconquesta, a saber, <strong>la</strong> recuperació contra els musulmans. (Cfr. R. Cassanelli, J. González Echegaray, A. Iniesta, M.C,<br />

Vivancos, J. Yarza Luaces, Apocalisse - Miniature dal Comm<strong>en</strong>tario <strong>de</strong>l Beato di Liébana, Jaca Book, Milà 1997, p. 10).<br />

20


Una batal<strong>la</strong> tumultuosa contra l’invasor a través <strong>de</strong> textos i imatges<br />

És una hipòtesi molt fascinant i no <strong>de</strong>l tot privada <strong>de</strong> fonam<strong>en</strong>t, que pot fer intuir <strong>la</strong> veritable<br />

<strong>en</strong>vergadura <strong>de</strong> l’obra <strong>de</strong>l beat i <strong>la</strong> seva difusió capil <strong>la</strong>r <strong>en</strong> nombroses còpies: una batal<strong>la</strong><br />

tumultuosa contra l’invasor a través <strong>de</strong> textos i imatges. 13<br />

Però això no és tot.<br />

El Beat va ser molt probablem<strong>en</strong>t també l’autor <strong>de</strong> l’himne O Dei Verbum, on atribueix un paper<br />

c<strong>en</strong>tral a Sant Jaume el Major, Santiago, i el reconeix per primera vegada com a patró<br />

d’Hispània: <strong>de</strong> fet va ser el veritable promotor <strong>de</strong>l culte a l’Apòstol <strong>en</strong> <strong>la</strong> litúrgia mossàrab.<br />

Per una estranya coincidència, pocs anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort <strong>de</strong>l beat, a principis <strong>de</strong>l segle IX,<br />

Teodomir, bisbe d’Iria F<strong>la</strong>via, va anunciar el <strong>de</strong>scobrim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> tomba <strong>de</strong> Santiago als extrems<br />

confins <strong>de</strong> <strong>la</strong> terra coneguda, a Compostel <strong>la</strong>, Galícia.<br />

13 El llibre <strong>de</strong> l'Apocalipsi, que els monjos llegi<strong>en</strong> durant i fora <strong>de</strong> <strong>la</strong> litúrgia, era el més <strong>en</strong>igmàtic <strong>de</strong> tota <strong>la</strong> Bíblia. És lògic que es<br />

volgués disposar d'un bon com<strong>en</strong>tari que recollís el més significatiu <strong>de</strong> tot el que havi<strong>en</strong> dit sobre el tema els Pares <strong>de</strong> l'Església.<br />

Aquesta va ser pròpiam<strong>en</strong>t <strong>la</strong> finalitat <strong>de</strong>l Beat a l’hora d’escriure <strong>la</strong> seva obra. Però <strong>en</strong> aquesta particu<strong>la</strong>r conjuntura històrica, el<br />

Comm<strong>en</strong>tarius in Apocalypsin va oferir també a <strong>la</strong> difícil situació política <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> Ibèrica un esc<strong>en</strong>ari extraordinari,<br />

actualitzat audaçm<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> referències bíbliques. (Cfr. R. Cassanelli, J. González Echegaray, A. Iniesta, M.C, Vivancos, J. Yarza<br />

Luaces, Apocalisse - Miniature dal Comm<strong>en</strong>tario <strong>de</strong>l Beato di Liébana, Jaca Book, Milà 1997, p. 11, 60).<br />

21


El culte es va difondre amb extraordinària rapi<strong>de</strong>sa, no només pel regne d’Astúries, que lluitava<br />

per <strong>la</strong> seva llibertat, sinó per tot l’Occi<strong>de</strong>nt, inclo<strong>en</strong>t-hi l’Imperi Carolingi. 14<br />

El camí a Compostel <strong>la</strong> a través d’Hispània es va convertir <strong>en</strong> una <strong>de</strong> les peregrinacions<br />

cardinals <strong>de</strong> l’home medieval: va ser l’orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reconquesta.<br />

El llibre d’aquest <strong>de</strong>sconegut abat <strong>de</strong> muntanya havia fet misteriosam<strong>en</strong>t el seu efecte.<br />

Influència <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura islàmica <strong>en</strong> les miniatures<br />

Tornem a <strong>la</strong> suposada influència <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura islàmica <strong>en</strong> les miniatures <strong>de</strong>ls Com<strong>en</strong>taris.<br />

És difícil <strong>de</strong> precisar-ne l’aportació, a part <strong>de</strong> <strong>la</strong> cita d’alguns <strong>de</strong>talls arquitectònics, com els arcs<br />

<strong>de</strong> ferradura i els motius pseudocúfics, tipus alfiz, els quals, però, també són pres<strong>en</strong>ts <strong>en</strong><br />

l’arquitectura cristiana <strong>de</strong>l segle X, a l’Espanya sept<strong>en</strong>trional.<br />

14 El Martirologi d’Usuard, <strong>de</strong>l 867, com<strong>en</strong>ta així <strong>la</strong> notícia extraordinària <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scobrim<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l cos <strong>de</strong> Sant Jaume a Galícia, a<br />

Compostel <strong>la</strong>: “Les seves santíssimes relíquies porta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>Jerusalem</strong> a Espanya i diposita<strong>de</strong>s als confins més llunyans<br />

d’aquel<strong>la</strong> terra, són piam<strong>en</strong>t honorats per <strong>la</strong> contínua v<strong>en</strong>eració <strong>de</strong>ls fi<strong>de</strong>ls <strong>de</strong>l país". (Cfr. R. Cassanelli, J. González Echegaray,<br />

A. Iniesta, M.C, Vivancos, J. Yarza Luaces, Apocalisse - Miniature dal Comm<strong>en</strong>tario <strong>de</strong>l Beato di Liébana, Jaca Book, Milà 1997,<br />

p. 13).<br />

22


L’elem<strong>en</strong>t més proper a l’esco<strong>la</strong> mossàrab seria <strong>la</strong> bril<strong>la</strong>nt policromia, però no és g<strong>en</strong>s c<strong>la</strong>r <strong>de</strong> fet<br />

si aquesta característica es <strong>de</strong>u a una influència islàmica directa, atès que els colors bril<strong>la</strong>nts<br />

er<strong>en</strong> també pres<strong>en</strong>ts a l’antiga producció artística <strong>de</strong>ls diversos territoris cristians <strong>de</strong> frontera.<br />

També el fons <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s policromes, tan característic <strong>de</strong> les imatges d’algunes <strong>de</strong> les versions<br />

que <strong>en</strong>s han pervingut, ja havia aparegut a les il lustracions <strong>de</strong> les bíblies carolíngies i això hauria<br />

estat imp<strong>en</strong>sable s<strong>en</strong>se les miniatures emmarca<strong>de</strong>s que manqu<strong>en</strong> a les versions més antigues,<br />

il lustra<strong>de</strong>s directam<strong>en</strong>t sobre el pergamí.<br />

Tant els marcs com els fons <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s policroma<strong>de</strong>s <strong>de</strong>vi<strong>en</strong> introduir-se al voltant <strong>de</strong>l 940, <strong>en</strong> un<br />

com<strong>en</strong>tari que va fer a Lleó, probablem<strong>en</strong>t obra d’un cert Maius.<br />

Per tant, és b<strong>en</strong> poc probable que l’art islàmic hagi influït directam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> el caràcter formal <strong>de</strong>ls<br />

com<strong>en</strong>taris, perquè es bas<strong>en</strong> <strong>en</strong> mo<strong>de</strong>ls anteriors, més antics.<br />

És més probable una influència iconogràfica, especialm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> les esc<strong>en</strong>es <strong>de</strong> glorificació que<br />

inclou<strong>en</strong> personatges i símbols <strong>celestial</strong>s, amb alguns elem<strong>en</strong>ts pres<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> el seu vocabu<strong>la</strong>ri,<br />

però no <strong>en</strong> les versions més antigues més properes a l’original <strong>de</strong>l Beat. 15<br />

15 Per exemple, L'adoració <strong>de</strong> l'Anyell <strong>de</strong> l'exemp<strong>la</strong>r conservat a <strong>la</strong> Biblioteca Pierpont Morgan <strong>de</strong> Nova York té alguns àngels<br />

músics tocant instrum<strong>en</strong>ts musicals ori<strong>en</strong>tals antics amb violins anatòlics, d'un tipus comú als voris musulmans andalusos. O <strong>en</strong><br />

23


Cicles <strong>de</strong> <strong>Barnils</strong> sobre l’Apocalipsi<br />

o com <strong>de</strong>sar <strong>la</strong> lectura <strong>en</strong> el cor i pintar s<strong>en</strong>se p<strong>en</strong>sar-s’ho molt<br />

Provem ara <strong>de</strong> comparar algunes imatges <strong>de</strong> les <strong>de</strong>l Comm<strong>en</strong>tarius in Apocalypsin que <strong>en</strong>s han<br />

pervingut amb algunes obres <strong>de</strong> <strong>Barnils</strong> a <strong>la</strong> recerca <strong>de</strong> possibles analogies.<br />

Per aconseguir aquest propòsit em basaré <strong>en</strong> alguns passatges <strong>de</strong>l que em va <strong>en</strong>viar<br />

personalm<strong>en</strong>t l’artista <strong>en</strong> un seu <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>díssim informe, on m’especificava que: “En l’actualitat, el<br />

llibre <strong>de</strong>ls Salms, més o m<strong>en</strong>ys un <strong>de</strong>ls setanta atribuïts al rei David, <strong>la</strong> inspiració feta xiuxiueig, i<br />

l’Apocalipsi constitueix<strong>en</strong> els dos llibres <strong>en</strong> què em baso per als meus últims treballs.” 16<br />

Cal especificar d’immediat, per evitar dubtes, que <strong>Barnils</strong> indica amb l’expressió “els meus últims<br />

treballs” uns quants cicles d’obres que el contempl<strong>en</strong> <strong>de</strong>l tot involucrat <strong>en</strong> una incessant recerca<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l principi <strong>de</strong>ls anys noranta.<br />

el cò<strong>de</strong>x conservat al Museu <strong>de</strong> <strong>la</strong> catedral <strong>de</strong> Girona se’ns mostra un exemple d’utilització <strong>en</strong> l’àmbit cristià <strong>de</strong> diversos animals<br />

<strong>de</strong>predadors típics <strong>de</strong> <strong>la</strong> iconografia <strong>de</strong> les corts islàmiques.<br />

16 Carta amb imatges <strong>en</strong>viada per <strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong> a l’autor <strong>de</strong>l text el juliol <strong>de</strong> 2010.<br />

24


Els títols d’aquests cicles són: De les mura<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> substància material, que té el seu punt <strong>de</strong><br />

partida a l’inici “<strong>de</strong>ls anys noranta” i es caracteritza pels color austers com “ocres, grisos, negres,<br />

terres <strong>de</strong> Si<strong>en</strong>a”.<br />

És un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> profunda reflexió per a <strong>Barnils</strong>, que preanuncia una autèntica inflexió personal<br />

i poètica.<br />

En aquests anys <strong>la</strong> seva recerca “s’ha c<strong>en</strong>trat <strong>en</strong> una reflexió sobre l’esperit humà, que<br />

abandona <strong>la</strong> matèria per elevar-se al cim <strong>de</strong> les torres <strong>en</strong><strong>de</strong>rroca<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l castell <strong>de</strong>struït: com si<br />

es tractés d’una dama medieval alliberada <strong>de</strong> les presons <strong>de</strong>l castell, vo<strong>la</strong>nt a <strong>la</strong> recerca <strong>de</strong>l seu<br />

príncep salvador. La dama és l’ànima, <strong>la</strong> torre <strong>de</strong>l castell el cos, el príncep és el Déu Salvador <strong>de</strong><br />

l’home vell, el castell és el món”.<br />

“Poc temps <strong>de</strong>sprés naixerà el cicle De l’alegria <strong>de</strong> viure”, on “el color és el protagonista”, perquè,<br />

amb les formes, “<strong>de</strong>scriu <strong>la</strong> joia imm<strong>en</strong>sa que s<strong>en</strong>t l’ànima <strong>en</strong> els jardins <strong>de</strong>l seu estimat i <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ciutat <strong>celestial</strong>, on celebra <strong>en</strong> tot mom<strong>en</strong>t <strong>la</strong> seva sort a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> lloança. Seguiran “<strong>de</strong>sprés<br />

d’un temps difícil <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar” el cicle <strong>de</strong>ls Estudi <strong>de</strong> Conformacions i el <strong>de</strong> les Configuracions.<br />

“En aquests dos cicles s’observ<strong>en</strong> minuciosam<strong>en</strong>t els símbols que van apareix<strong>en</strong>t a <strong>la</strong> ciutat<br />

<strong>celestial</strong>. En el primer, consi<strong>de</strong>rats <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ció amb els altres. En el segon, tractats d’una forma<br />

25


aïl<strong>la</strong>da. Quan aquestes Configuracions apareix<strong>en</strong> <strong>en</strong> forma monocroma és el s<strong>en</strong>yal que <strong>la</strong> visió<br />

<strong>de</strong>l pintor té lloc <strong>de</strong>s d’una distància consi<strong>de</strong>rable. Quan el color és el protagonista, <strong>la</strong> visió és<br />

molt més propera i l’ànima ja viu a prop <strong>de</strong> les <strong>de</strong>lícies <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat <strong>celestial</strong>”, explica.<br />

En observar aquestes obres, per veure si segueix<strong>en</strong> un procés simi<strong>la</strong>r al <strong>de</strong>ls artistes que<br />

miniav<strong>en</strong> els cò<strong>de</strong>xs <strong>de</strong>ls Com<strong>en</strong>taris a l’Apocalipsi <strong>de</strong>l Beat, cal abordar abans <strong>de</strong> tot un<br />

problema <strong>de</strong> mèto<strong>de</strong>.<br />

“De tota manera no es tracta <strong>de</strong> llegir i interpretar immediatam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> forma plàstica <strong>la</strong> lectura.<br />

Sinó que es tracta <strong>de</strong> <strong>de</strong>sar <strong>la</strong> lectura <strong>en</strong> el cor i <strong>de</strong> pintar s<strong>en</strong>se p<strong>en</strong>sar-s’ho molt, amb el <strong>de</strong>sig<br />

que tot flueixi com rius d’aigua viva”, explica <strong>Barnils</strong> que <strong>en</strong> el seu procedim<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> aquest cas<br />

inspirat directam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> l’Apocalipsi, adopta una m<strong>en</strong>a d’escriptura inconsci<strong>en</strong>t,<br />

semiautomàtica, que <strong>de</strong>ixa fluir lliurem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> formes i colors el text llegit, absorbit i meditat, que<br />

allibera a poc a poc com una esponja.<br />

Res no podria estar més lluny <strong>de</strong> qualsevol int<strong>en</strong>t d’il lustració didàctica.<br />

26


La traducció <strong>de</strong> les imatges <strong>de</strong>l ll<strong>en</strong>guatge medieval al ll<strong>en</strong>guatge contemporani<br />

Però <strong>de</strong> les analogies iconogràfiques exist<strong>en</strong>ts, ara provarem <strong>de</strong> comparar-ne algunes imatges.<br />

Posem, per exemple, una miniatura real <strong>de</strong>l Beat <strong>de</strong> Fernando I i doña Sancha, avui conservat a<br />

<strong>la</strong> Biblioteca Nacional <strong>de</strong> Madrid, realitzat, com ho indica l’acròstic <strong>de</strong>l foli 7r, el 1047 a Lleó, per<br />

als reis <strong>de</strong>l regne, Fernando I i <strong>la</strong> seva dona Sancha, per un únic escrivà, que consta <strong>en</strong> el colofó<br />

amb el nom <strong>de</strong> Facundo. 17<br />

La miniatura <strong>de</strong>l foli 254, <strong>la</strong> p<strong>en</strong>última d’aquest com<strong>en</strong>tari, repres<strong>en</strong>ta el Crist <strong>en</strong> el tron i el riu <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> vida que <strong>en</strong> sorgeix (Figura 4), amb una c<strong>la</strong>ra referència al principi <strong>de</strong>l capítol 22 <strong>de</strong><br />

l’Apocalipsi.<br />

És <strong>la</strong> mateixa inscripció <strong>en</strong> l<strong>la</strong>tí que es troba a les ban<strong>de</strong>s acolori<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> miniatura que ho<br />

testifica: “HIC POPULUS DEI ET ABITAT DEUS CUM EI SET REGNABUNT IN SECULA<br />

SECULORUM. –FLUMEN DE TRONO EXIENS –HOC LIGNUM FACIES FRUCTOS<br />

17 Encara que només s’ha transmès el nom <strong>de</strong> Facundus, cal consi<strong>de</strong>rar-lo com a responsable d’un equip més ampli, que incloïa,<br />

a més <strong>de</strong>ls escrivans, els miniadors <strong>de</strong> les il lustracions. El Beat <strong>de</strong> Fernando I i Sancha, un <strong>de</strong>ls més bells <strong>de</strong> <strong>la</strong> miniatura<br />

hispànica, va restar a <strong>la</strong> biblioteca <strong>de</strong>ls reis <strong>de</strong> <strong>la</strong> antiga Castil<strong>la</strong> fins a <strong>la</strong> seva mort. (Cfr. R. Cassanelli, J. González Echegaray, A.<br />

Iniesta, M.C, Vivancos, J. Yarza Luaces, Apocalisse - Miniature dal Comm<strong>en</strong>tario <strong>de</strong>l Beato di Liébana, Jaca Book, Milà 1997, p.<br />

8).<br />

28


DUODECIM PER SINGULOS MENSES –HIC MONS SION DE QUO ANGELUS SECONDO<br />

IOANI CIUITATEM SANCTAM IHERUSALEM OSTENDIT.” 18<br />

A sota a <strong>la</strong> dreta, al cim d’“una gran muntanya”, s’hi veu l’àngel que mostra a Joan l’arbre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vida i el riu que sorgeix <strong>de</strong> <strong>la</strong> màndor<strong>la</strong> <strong>de</strong> llum que <strong>en</strong>volta el Crist, sota el setial <strong>de</strong>l tron.<br />

Les figures captivadores d’aquesta miniatura, estilitza<strong>de</strong>s fins al límit <strong>de</strong> <strong>la</strong> síntesi, els colors<br />

<strong>en</strong>cesos, lluminosos, purs, escampats sobre fons p<strong>la</strong>ns, exerceix<strong>en</strong> sobre <strong>la</strong> imaginació una gran<br />

fascinació. Així <strong>de</strong>via ser també per a <strong>Barnils</strong>, que molt probablem<strong>en</strong>t suggestionat per aquesta<br />

miniatura el 2008 va realitzar El cel explica <strong>la</strong> glòria <strong>de</strong> Déu pertany<strong>en</strong>t al cicle De l’alegria <strong>de</strong><br />

vivre, que fa referència a <strong>la</strong> mateixa situació. (Figura 5)<br />

En El cel explica <strong>la</strong> glòria <strong>de</strong> Déu s’hi veu <strong>la</strong> part superior dominada per un fons groc, on hi ha una<br />

figura composta <strong>de</strong> rectangles i triangles, circuïda amb un nimbe rosa.<br />

18 La referència és explícita: “L'àngel em va mostrar també el riu <strong>de</strong> l'aigua <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, transpar<strong>en</strong>t com el cristall, que naixia <strong>de</strong>l<br />

tron <strong>de</strong> Déu i <strong>de</strong> l'Anyell. Al mig <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ça <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat, amb el riu a banda i banda, hi ha l'arbre <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, que fa fruit dotze<br />

vega<strong>de</strong>s; cada mes dóna el seu fruit, i les seves fulles serveix<strong>en</strong> per guarir tots els pobles. A <strong>la</strong> ciutat no hi haurà res <strong>de</strong> maleït. Hi<br />

tindran el seu tron Déu i l'Anyell. Els seus serv<strong>en</strong>ts l'adoraran, el veuran cara a cara i portaran el nom d'ell escrit al front. No hi<br />

haurà més nit, no caldrà <strong>la</strong> llum <strong>de</strong>ls gresols ni <strong>la</strong> <strong>de</strong>l sol: el S<strong>en</strong>yor Déu els il luminarà, i regnaran pels segles <strong>de</strong>ls segles.” (Ap.<br />

22,1-5)<br />

30


Les figures geomètriques <strong>en</strong> el ll<strong>en</strong>guatge adoptat per <strong>Barnils</strong> t<strong>en</strong><strong>en</strong> sempre un significat simbòlic<br />

i el triangle és, s<strong>en</strong>s dubte, <strong>la</strong> Trinitat <strong>de</strong> Déu, cosa que <strong>en</strong>s ac<strong>la</strong>reix tot d’una <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntitat <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

figura situada a <strong>la</strong> part superior.<br />

Just sota d’aquesta figura sobre fons groc sorgeix un rierol <strong>de</strong> color b<strong>la</strong>u amb una c<strong>la</strong>ra<br />

referència al “riu <strong>de</strong> l’aigua <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, transpar<strong>en</strong>t com el cristall”.<br />

A <strong>la</strong> part inferior, sobre un fons b<strong>la</strong>nc, s’hi veu una altra figura, simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> d’un home, tal com <strong>la</strong><br />

podria dibuixar un infant. És l’apòstol Joan, dret a dalt <strong>de</strong> <strong>la</strong> muntanya, i<strong>de</strong>ntificat pel color marró.<br />

Davant per davant seu s’hi perfi<strong>la</strong> una taca verda que repres<strong>en</strong>ta l’arbre <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida.<br />

Queda <strong>de</strong>mostrat que es tracta <strong>de</strong> traduir les imatges <strong>de</strong>l ll<strong>en</strong>guatge medieval al ll<strong>en</strong>guatge<br />

contemporani <strong>de</strong> <strong>Barnils</strong>, consci<strong>en</strong>ts que <strong>en</strong> ell <strong>la</strong> referència simbòlica no canvia.<br />

Posem <strong>en</strong>cara un exemple amb una altra miniatura, sempre <strong>de</strong>l Beat <strong>de</strong> Fernando I i Sancha,<br />

que es troba miniada <strong>en</strong> el verso <strong>de</strong>l foli 253, que repres<strong>en</strong>ta La nova <strong>Jerusalem</strong>, tal com es<br />

<strong>de</strong>scriu a l’Apocalipsi, 21. 19 (Figura 6)<br />

19 Remeto a l’aspecte <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong> ja esm<strong>en</strong>tat anteriorm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> correspondència amb les notes 6 i 7.<br />

32


En aquesta miniatura Facundus i el seu equip empr<strong>en</strong><strong>en</strong> una refinada combinatòria simbòlica<br />

que repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> ciutat perfectam<strong>en</strong>t quadrada, és a dir, perfecta, tal com <strong>la</strong> <strong>de</strong>scriu Joan, però<br />

com si es veiés <strong>de</strong>s <strong>de</strong> dalt, fusionant les portes <strong>en</strong> els dotze basam<strong>en</strong>ts.<br />

Tanmateix, allà s’hi vol veure <strong>la</strong> Nova <strong>Jerusalem</strong> <strong>en</strong> p<strong>la</strong>nta, que és conseqüència <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

multiplicació <strong>de</strong> dos números sagrats, el tres i el quatre, per a un total <strong>de</strong> dotze, <strong>en</strong>tre portes i<br />

fonam<strong>en</strong>ts.<br />

L’Apocalipsi <strong>en</strong>s diu que sobre les dotze portes hi ha escrits els noms <strong>de</strong> les dotze tribus d’Israel<br />

i sobre els dotze basam<strong>en</strong>ts els <strong>de</strong>ls dotze apòstols.<br />

A cadascun <strong>de</strong>ls dotze nínxols s’hi troba inserit un apòstol, al qual correspon cadascuna <strong>de</strong> les<br />

pedres precioses, les mateixes que t<strong>en</strong><strong>en</strong> a les seves aurèoles, esm<strong>en</strong>ta<strong>de</strong>s <strong>en</strong> el text: “IASPIS<br />

PETRUS, SAFFIRUS ANDREAS, CARCEDON IUDAS, ZMARAGDUS SIMON ZELOTES, SARDONIA<br />

BARTOLOMEUS, SARDINIS IACOBUS, CRISOLITUS IOHANNES, BERILLUS FILIPPUS, TOPATHION THOMAS,<br />

CRISOFASUS IACOBUS, IACINTUS MATHEUS, EMATITES MATHIAS”.<br />

A l’interior s’hi trob<strong>en</strong> l’anyell, l’àngel “amb una cana d’or com a mesura per mesurar <strong>la</strong> ciutat” i<br />

Joan.<br />

33


Aquesta imatge ha influït tant sobre <strong>Barnils</strong> fins al punt d’induir-lo a realitzar una gran quantitat <strong>de</strong><br />

obres, que, a l’hora d’establir una comparativa, només hi ha <strong>la</strong> dificultat <strong>de</strong> <strong>la</strong> tria.<br />

Posem per exemple Dotze Mil Estadis, obra <strong>de</strong>l 2008, que ja a partir <strong>de</strong>l mateix títol, Dotze Mil<br />

Estadis, pres<strong>en</strong>ta una c<strong>la</strong>ra referència a <strong>la</strong> mesura <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong>, tal com ho<br />

testimonia el quadrat traçat <strong>en</strong> negre per l’artista sobre el perímetre <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong>. (Figura 7)<br />

En el plànol d’aquesta ciutat, l’equilibri intern <strong>de</strong> <strong>la</strong> miniatura explota <strong>en</strong> una miríada <strong>de</strong> formes i<br />

colors, <strong>en</strong>cara que no es po<strong>de</strong>n distingir c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>t basam<strong>en</strong>ts, portes, carrers i torres, <strong>en</strong> una<br />

versió fantasiosa que assumeix característiques còsmiques.<br />

També Va Amidar <strong>la</strong> Mural<strong>la</strong>, sempre <strong>de</strong>l mateix any, fa una c<strong>la</strong>ra referència a <strong>la</strong> “mural<strong>la</strong>”<br />

<strong>de</strong>scrita a l’Apocalipsi. (Figura 8)<br />

Delimitada per un quadrat pintat <strong>de</strong> negre, s’hi po<strong>de</strong>n divisar torres, caminants i, a l’interior d’un<br />

lloc protegit, <strong>la</strong> mateixa Trinitat, repres<strong>en</strong>tada per tres t<strong>en</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> base triangu<strong>la</strong>r, <strong>en</strong>voltada<br />

d’àngels.<br />

34


Al seu interior s’hi pot divisar un elem<strong>en</strong>t circu<strong>la</strong>r format per cercles concèntrics, probablem<strong>en</strong>t un<br />

record <strong>de</strong>l Cel <strong>de</strong>l Beat <strong>de</strong> Girona, un <strong>de</strong>ls seus manuscrits preferits. 20 (Figura 9)<br />

En <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong> s’inspir<strong>en</strong> també les obres Preparatoris per a <strong>la</strong> núvia <strong>en</strong>ga<strong>la</strong>nada i<br />

Sortós qui habita <strong>en</strong> els teus atris!, totes dues <strong>de</strong>l 2010, que pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> un cromatisme<br />

excepcional i una sèrie <strong>de</strong> construccions fantàstiques, que n’imagin<strong>en</strong> “l’àrea geogràfica a través<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> utilització <strong>de</strong>ls colors bril<strong>la</strong>nts i lluminosos”.<br />

En el primer cas, l’una al costat <strong>de</strong> l’altra, com si estiguessin col loca<strong>de</strong>s <strong>en</strong> un p<strong>en</strong>tagramma<br />

(Figura 10), o inseri<strong>de</strong>s <strong>en</strong> un tauler d’escacs acolorit (Figura 11), que recorda <strong>la</strong> solució <strong>de</strong>l foli<br />

162 <strong>de</strong>l Beat <strong>de</strong> San Andrés <strong>de</strong> Arroyo amb L’àngel que mostra a Joan el riu i l’arbre <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida. 21<br />

(Figura 12)<br />

També Visió <strong>de</strong>l carrer gran, sempre <strong>de</strong>l 2010, reprèn el mateix tema, però “amb un fons negre,<br />

perquè el pintor no vol oblidar que trebal<strong>la</strong> <strong>en</strong>cara <strong>en</strong> un àmbit terr<strong>en</strong>al, amb dubtes, confusions,<br />

20 El Beat <strong>de</strong> Girona, acabat el 975, pres<strong>en</strong>ta una varietat iconogràfica extraordinària i complexa, amb l'addició <strong>de</strong> nombroses<br />

miniatures <strong>en</strong> comparació amb els Beatus prece<strong>de</strong>nts. Juntam<strong>en</strong>t amb el Beat <strong>de</strong> Fernando I i Sancha és un <strong>de</strong>ls manuscrits més<br />

coneguts i estudiats. Les característiques cromàtiques i formals <strong>de</strong> les seves miniatures suggereix<strong>en</strong> que es basa <strong>en</strong> diverses<br />

fonts, inclo<strong>en</strong>t-hi les musulmanes i les carolíngies, <strong>en</strong> comparació amb els altres Beats.<br />

21 EI Beat <strong>de</strong> San Andrés <strong>de</strong> Arroyo és un manuscrit tardà (1220 ca.), probablem<strong>en</strong>t produït a petició <strong>de</strong> Fernando III el Sant, les<br />

imatges <strong>de</strong>l qual pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> impostacions clàssiques, solucions romàniques i reminiscències <strong>de</strong>ls Beats altmedievals. És un<br />

manuscrit ric, on l’or, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ta i el <strong>la</strong>pislàtzuli, importats directam<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Pèrsia, s’hi van fer servir <strong>en</strong> abundància i és el més<br />

europeu <strong>de</strong> tots els Beats, atès que les seves miniatures cont<strong>en</strong><strong>en</strong> també signes iconogràfics forans.<br />

41


t<strong>en</strong>ebres, que l’acompany<strong>en</strong> durant el seu pelegrinatge”. Això no obstant, <strong>en</strong> “totes les formes<br />

preval el color” com <strong>en</strong> un calidoscopi, perquè “<strong>la</strong> llum v<strong>en</strong>ç <strong>la</strong> t<strong>en</strong>ebra”. (Figura 13)<br />

En canvi, Núvia <strong>en</strong>ga<strong>la</strong>nada, <strong>de</strong>l 2009, pres<strong>en</strong>ta una solució sobre fons b<strong>la</strong>nc que <strong>la</strong> fa més afí a<br />

<strong>la</strong> Nova <strong>Jerusalem</strong> <strong>de</strong>l Beat <strong>de</strong> Fernando I i Sancha, miniada <strong>en</strong> el verso <strong>de</strong>l foli 253, directam<strong>en</strong>t<br />

sobre el b<strong>la</strong>nc <strong>de</strong>l pergamí. (Figura 14)<br />

Fins ara havíem pres <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>ració obres complexes que s’inspir<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> visió <strong>en</strong> el seu<br />

conjunt.<br />

Repetició serial, com a notes musicals, breus torna<strong>de</strong>s recurr<strong>en</strong>ts sobre un p<strong>en</strong>tagrama<br />

Aturem-nos ara <strong>en</strong> les Configuracions que observ<strong>en</strong> minuciosam<strong>en</strong>t els elem<strong>en</strong>ts singu<strong>la</strong>rs<br />

pres<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> el llibre <strong>de</strong> l’Apocalipsi “d’una manera aïl<strong>la</strong>da”, sempre repetint-los serialm<strong>en</strong>t, com si<br />

fossin notes musicals, breus torna<strong>de</strong>s recurr<strong>en</strong>ts sobre un p<strong>en</strong>tagrama.<br />

Tal volta hi preval una forma monocroma, s<strong>en</strong>yal que “<strong>la</strong> visió <strong>de</strong>l pintor té lloc <strong>de</strong>s d’una<br />

consi<strong>de</strong>rable distància”, per analogia a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> natura creada, com <strong>en</strong> el cas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

“muntanya” <strong>en</strong> <strong>la</strong> impressionant posta <strong>de</strong> sol <strong>de</strong> Muntanyes i tots els turons, que lloïn el nom <strong>de</strong>l<br />

S<strong>en</strong>yor, obra <strong>de</strong>l 2009 (Figura 15), que <strong>en</strong> <strong>la</strong> repetició <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma, aquesta vegada gravada<br />

45


directam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>la</strong> cera <strong>de</strong> color crema, recorda d’alguna manera manera Ell l’assegura <strong>en</strong> el<br />

camí que el comp<strong>la</strong>u (Figura 16), <strong>de</strong>l 2010, que <strong>en</strong>s reproposa el mateix tema, però <strong>de</strong>s <strong>de</strong> més<br />

a prop, com si l’observés amb l’ajuda d’un telescopi pot<strong>en</strong>tíssim que <strong>en</strong>s permet <strong>de</strong> veure com,<br />

<strong>en</strong>tre les escletxes <strong>de</strong> les roques, s’hi ha format una increïble germinació <strong>de</strong> formes acolori<strong>de</strong>s.<br />

L’eternitat <strong>de</strong> l'ànima repres<strong>en</strong>tada pel cercle i els cercles bicolors amb les divisions per indicar<br />

els g<strong>en</strong>is i els esperits angèlics són objecte d’Escolta <strong>la</strong> meva súplica, oh Déu! (2), <strong>de</strong> 2010, que<br />

recorda els colors <strong>de</strong>ls vitralls, que caracteritz<strong>en</strong> les finestres d'una so<strong>la</strong> llum amb arcs <strong>de</strong> mig<br />

punt, disposats al voltant <strong>de</strong> l'absis, a l'antiga catedral <strong>de</strong> Barcelona.<br />

L’obra pres<strong>en</strong>ta una lluminositat increïble, com si estigués <strong>en</strong> condicions, com els vitralls, <strong>de</strong><br />

filtrar <strong>la</strong> llum <strong>de</strong>l sol. (Figura 17)<br />

Però <strong>Barnils</strong> aviat com<strong>en</strong>ça a reorganitzar els elem<strong>en</strong>ts singu<strong>la</strong>rs <strong>de</strong> les Configuracions, perquè<br />

no estan <strong>de</strong>stinats a perdurar aïl<strong>la</strong>ts per sempre, sinó a re<strong>la</strong>cionar-se d'acord amb un nou ordre,<br />

com ho <strong>de</strong>mostra Tot subsisteix per or<strong>de</strong>nació teva, petit però preciosíssim guaix sobre te<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

2009, amb el qual provaré <strong>de</strong> concloure aquest asaig. 22 (Figura 18)<br />

22 Es tracta <strong>en</strong> realitat, com passa sovint <strong>en</strong> <strong>Barnils</strong>, d’una tècnica mixta, amb una petita te<strong>la</strong> (40,5 x 50, 5 cm) tractada amb una<br />

base <strong>de</strong> guix, sobre <strong>la</strong> qual s’altern<strong>en</strong> els pastels a l’oli i guaix, amb l’obt<strong>en</strong>ció d’un efecte cal ligràfic excepcional que, a més <strong>de</strong>ls<br />

Beats, recorda també els alfabets <strong>de</strong> les ll<strong>en</strong>gües ori<strong>en</strong>tals.<br />

49


L’obra, exemplificativa i <strong>de</strong> matriu c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>t autobiogràfica, s’inspira obertam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> el Salm 119,<br />

que diu: “Que <strong>la</strong> teva promesa guiï els meus passos, que jo no sigui mai esc<strong>la</strong>u <strong>de</strong> males arts”. (Sal<br />

119, 133).<br />

En realitat, <strong>Barnils</strong> interpreta el salm com una invocació, per estar a punt a l’hora d’utilizar els<br />

elem<strong>en</strong>ts que apareix<strong>en</strong> a <strong>la</strong> <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong>, per “assaborir-los, s<strong>en</strong>tir-ne el perfum i gaudir<br />

<strong>de</strong>ls seus colors”<br />

Així Tot subsisteix per or<strong>de</strong>nació teva <strong>en</strong>s par<strong>la</strong> “<strong>de</strong> <strong>la</strong> joia <strong>de</strong>l pintor quan <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> molt <strong>de</strong><br />

temps d’indigència espiritual, <strong>de</strong>scobreix els camins <strong>de</strong>l seu Déu i, m<strong>en</strong>tre avança, s’extasia<br />

davant les conformacions pl<strong>en</strong>es <strong>de</strong> colors que Crist li va reve<strong>la</strong>nt; és una m<strong>en</strong>a <strong>de</strong> crida secreta:<br />

‘vine que t’<strong>en</strong>s<strong>en</strong>yaré coses inefables’”. I <strong>la</strong> primera meravel<strong>la</strong> que apareix davant seu és una<br />

llum inextingible, d’un b<strong>la</strong>nc puríssim, que ho embolcal<strong>la</strong> tot. El pintor recorda immediatam<strong>en</strong>t<br />

aquelles paraules <strong>de</strong> l’Apocalipsi 21, 23: “La ciutat no necessita que <strong>la</strong> il luminin el sol o <strong>la</strong> lluna,<br />

perquè <strong>la</strong> glòria <strong>de</strong> Déu l'omple <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ror, i l'Anyell és el gresol que <strong>la</strong> il lumina”, explica.<br />

Tot seguit, “com<strong>en</strong>ça a gaudir d'un ordre tan a prop <strong>de</strong>l que el salmista <strong>de</strong>sitjava, que resta<br />

extasiat. Cada configuració es troba al seu lloc, s<strong>en</strong>se cap m<strong>en</strong>a <strong>de</strong> mancança. Aquell que amb<br />

les seves paraules or<strong>de</strong>na el nostre camí és aquí i l'esperit <strong>de</strong> l'artista no pot <strong>de</strong>ixar d'exc<strong>la</strong>mar:<br />

‘Glòria a Déu’. I quina alegria quan <strong>de</strong>scobreix que cada conformació és pl<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l color <strong>de</strong>ns i<br />

50


il<strong>la</strong>nt que li correspon! Una nova doxologia brol<strong>la</strong> <strong>de</strong>l cor! Els grocs li parl<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> joia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

salvació; els vermells, sang <strong>de</strong>l seu rescat, acoloreix<strong>en</strong> bona part <strong>de</strong> les p<strong>la</strong>ntes exquisi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls<br />

jardins <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat <strong>celestial</strong>. El b<strong>la</strong>us l’aboqu<strong>en</strong> a <strong>la</strong> part més profunda <strong>de</strong>l seu Esperit, <strong>en</strong><br />

comunió constant amb Déu. Els verds afegeix<strong>en</strong> cromatisme a <strong>la</strong> festa <strong>de</strong> les noces celebrada a<br />

<strong>la</strong> nova <strong>Jerusalem</strong>. Són les noces <strong>de</strong> l’anyell i <strong>la</strong> seva esposa, l'Església universal ", per tot el que<br />

fa referència al color.<br />

L'ànima <strong>de</strong>l pintor i<strong>de</strong>ntifica <strong>la</strong> cal ligrafia <strong>de</strong>ls símbols<br />

En re<strong>la</strong>ció amb les formes, <strong>en</strong> canvi, "a poc a poc l'ànima <strong>de</strong>l pintor i<strong>de</strong>ntifica <strong>la</strong> cal ligrafia <strong>de</strong>ls<br />

símbols. El triangle el porta immediatam<strong>en</strong>t a <strong>la</strong> trinitat <strong>de</strong> Déu; el cercle li par<strong>la</strong> <strong>de</strong> l'eternitat; <strong>la</strong><br />

casa <strong>de</strong>ls pa<strong>la</strong>us eterns; el castell <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat imm<strong>en</strong>sa <strong>de</strong>ls dotze mil estadis, <strong>de</strong> <strong>la</strong> nova<br />

<strong>Jerusalem</strong>; el triangle amb un cercle al damunt, <strong>de</strong> l'ànima humana, imatge <strong>de</strong> Déu. Hi ha altres<br />

figures humanes que repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> l’alegria <strong>de</strong>l cos glorificat, a <strong>la</strong> fi pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>t lliure. Les corones<br />

són <strong>la</strong> recomp<strong>en</strong>sa <strong>de</strong>ls justos; els cercles amb particions són els g<strong>en</strong>is i els esperits angèlics”,<br />

m<strong>en</strong>tre que “amb <strong>la</strong> línia vertical repres<strong>en</strong>ta el ric món vegetal <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat <strong>de</strong> Déu; els estels <strong>en</strong>s<br />

parl<strong>en</strong> <strong>de</strong> l'alegria <strong>de</strong>ls elegits; les escales fan al lusió a l'elevació <strong>de</strong> l'Esperit <strong>de</strong> l’ésser humà per<br />

apropar-se a Déu. Al mateix temps apareix<strong>en</strong> estranyam<strong>en</strong>t els s<strong>en</strong>yals capitals <strong>de</strong> <strong>la</strong> visió amb<br />

una absoluta discreció: són petites línies horitzontals que sur<strong>en</strong> per sobre <strong>de</strong> <strong>la</strong> llum b<strong>la</strong>nca, que<br />

51


fan referència al camí, a l'accés que ass<strong>en</strong>ya<strong>la</strong> Jesús, quan a l'evangeli <strong>de</strong> Joan diu: “Jo sóc <strong>la</strong><br />

porta: els qui <strong>en</strong>trin per mi se salvaran”. (Joan 10, 9)<br />

La iconografia <strong>de</strong> <strong>Barnils</strong> aborda, doncs, un imm<strong>en</strong>s aparat simbòlic secu<strong>la</strong>r i, cosa raríssima<br />

dins el panorama mundial contemporani, l’actualitza, proposant-lo <strong>de</strong> nou amb un ll<strong>en</strong>guatge<br />

fresc, un alfabet nou, amb <strong>la</strong> mateixa ing<strong>en</strong>uïtat i <strong>la</strong> mateixa llibertat d’un infant.<br />

52


FITXA TÈCNICA DE LES IMATGES<br />

Figura 1.<br />

Interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> gruta <strong>de</strong> l’Apocalipsi, Patmos.<br />

Figura 2.<br />

Els croats i l’àngel davant <strong>de</strong> <strong>Jerusalem</strong>, 1100 ca.,<br />

capitell 69 <strong>de</strong> <strong>la</strong> galeria nord,<br />

Abadia <strong>de</strong> Saint Pierre, Moissac.<br />

Figura 3.<br />

La visió <strong>de</strong> Joan a Patmos, 1100 ca.,<br />

capitell 35 <strong>de</strong> <strong>la</strong> galeria sud, costat sud<br />

Abadia <strong>de</strong> Saint Pierre, Moissac.<br />

Figura 4.<br />

Crist <strong>en</strong> el tron i el riu <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida que <strong>en</strong> sorgeix,<br />

Beat <strong>de</strong> Fernando I i Sancha,<br />

f. 254, 36 x 28 cm, 1047 ca., Biblioteca Nacional, Madrid<br />

Figura 5.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

El cel explica <strong>la</strong> glòria <strong>de</strong> Déu, 2008<br />

tècnica mixta damunt te<strong>la</strong>, 120 x 120 cm.<br />

Col lecció privada, Geff<strong>en</strong>.<br />

Figura 6.<br />

La <strong>Jerusalem</strong> <strong>celestial</strong>,<br />

Beat <strong>de</strong> Fernando I i Sancha<br />

f. 253 v., 36 x 28 cm, 1047 ca., Biblioteca Nacional, Madrid.<br />

53


Figura 7.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

Dotze mil estadis, 2008<br />

tècnica mixta damunt te<strong>la</strong>, 130 x 130 cm.<br />

Figura 8.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

Va amidar <strong>la</strong> mural<strong>la</strong>, 2008<br />

tècnica mixta damunt te<strong>la</strong>, 150 x 150 cm.<br />

Figura 9.<br />

Cel,<br />

Beat <strong>de</strong> Girona<br />

f. 3 v. 4 r, 975, tresor capitu<strong>la</strong>r, catedral, Girona<br />

Figura 10.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

Preparatoris per a <strong>la</strong> núvia <strong>en</strong>ga<strong>la</strong>nada, 2010<br />

tècnica mixta damunt te<strong>la</strong>, 100 x 81 cm.<br />

Figura 11.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

Sortós qui habita <strong>en</strong> els teus atris!, 2010<br />

Tècnica mixta damunt te<strong>la</strong>, 120 x 120 cm,<br />

Figura 12.<br />

L’àngel mostra a Joan el riu i l’arbre <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida,<br />

Beat <strong>de</strong> San Andrés <strong>de</strong> Arroyo,<br />

f. 162, 1220 ca., Biblioteca Nacional, París<br />

54


Figura 13.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

Visió <strong>de</strong>l carrer gran, 2010<br />

tècnica mixta damunt te<strong>la</strong>, 150 x 150 cm,<br />

Figura 14.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

Núvia <strong>en</strong>ga<strong>la</strong>nada, 2009<br />

tècnica mixta damunt te<strong>la</strong>, 150 x 150 cm,<br />

Figura 15.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

Muntanyes i tots els turons, que lloïn el nom <strong>de</strong>l S<strong>en</strong>yor, 2009<br />

tècnica mixta damunt te<strong>la</strong>, 70 x 70 cm.<br />

Figura 16.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

Ell l’assegura <strong>en</strong> el camí que el comp<strong>la</strong>u, 2010<br />

tècnica mixta damunt te<strong>la</strong>, 100 x 100 cm.<br />

Figura 17.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

Escolta <strong>la</strong> meva súplica, oh Déu! (2), 2010<br />

tècnica mixta damunt te<strong>la</strong>, 120 x 120 cm.<br />

Figura 18.<br />

<strong>Sergi</strong> <strong>Barnils</strong>,<br />

Tot subsisteix per or<strong>de</strong>nació teva, 2009<br />

Hom<strong>en</strong>atge al professor Pere Vil<strong>la</strong>lba<br />

Guix, oli, gouache damunt te<strong>la</strong>, 40,5 x 50,5 cm.<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!