01.05.2013 Views

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Jordi Bolòs<br />

En reali<strong>da</strong>d, la posibili<strong>da</strong>d de situar todos los topónimos documentados en<br />

época carolingia sobre un mapa y la posibili<strong>da</strong>d de conocer su origen lingüístico,<br />

junto con los conocimientos arqueológicos que ahora tenemos en relación con el<br />

origen del poblamiento medieval 6 , nos permiten conocer mucho mejor los siglos<br />

de la alta e<strong>da</strong>d media.<br />

4.4. Los topónimos (y los antropónimos) de origen germánico en la<br />

Cataluña Vieja<br />

Hablar de topónimos de origen germánico en Cataluña me parece casi abusivo.<br />

Evidentemente sorprende no encontrar topónimos germánicos si tenemos presente<br />

la canti<strong>da</strong>d de antropónimos germánicos que podemos hallar en la documentación<br />

de los siglos carolingios. Supongo que el problema real es que hubo<br />

muy poca gente capaz de hablar el gótico o el fráncico en Cataluña durante la<br />

alta e<strong>da</strong>d media 7 . Al realizar los volúmenes de los Atles dels comtats de la Catalunya<br />

carolíngia, muchas veces hemos incluido como topónimos germánicos meros<br />

nombres de mansos (o masos) o de casas que pertenecían a una persona que llevaba<br />

un nombre germánico. Creo que sólo una pequeña minoría de los nombres<br />

situados en dichos mapas tiene un interés histórico ver<strong>da</strong>dero.<br />

A pesar de que todos los topónimos germánicos se pueden relacionar con<br />

nombres de persona, sin embargo, aquellos nombres de lugar que en época carolingia<br />

ya habían padecido transformaciones importantes o los nombres de persona<br />

que habían que<strong>da</strong>do unidos a otra palabra (como villa o villar) tienen muchas<br />

más posibili<strong>da</strong>des de ser antiguos (con la perspectiva del siglo X, momento en<br />

que se re<strong>da</strong>ctó la mayoría de los documentos que hemos consultado en los Atles<br />

dels comtats de la Catalunya carolíngia). Pensamos en nombres como Vila-sacra,<br />

Vilabertran, Vilopriu o como Anseresa y Ansereu. Algunos nombres también<br />

tienen un interés evidente: en el alto Berguedà, encontramos, al lado de Arderiu,<br />

6 En relación con este tema es muy interesante el libro de R. Francovich y R. Hodges (Francovich y Hodges,<br />

2003).<br />

7 En época carolingia, pienso que, por un lado, llegó una minoría de francos que formó, en algún momento,<br />

parte de las clases dirigentes. Por otro lado, también se instalaron algunas pequeñas comuni<strong>da</strong>des<br />

francas en lugares estratégicos, que, sin embargo, casi no llegaron a tener repercusión en la lengua del<br />

conjunto de la población y en la toponimia.<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!