01.05.2013 Views

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3. LA tOPONiMiA<br />

CARTOGRAFÍA, TOPONIMIA E HISTORIA MEDIEVAL<br />

Como historiador del paisaje histórico, me interesan los nombres de lugar por<br />

ser también, en cierto modo, un elemento de dicho paisaje. Su comportamiento,<br />

a lo largo de los siglos, en muchos aspectos, es parecido al comportamiento de<br />

otros elementos del paisaje, como pueden ser los límites, los caminos o las acequias.<br />

Como hemos indicado, sólo aquellos topónimos que interesan a la gente,<br />

que son útiles, perduran a lo largo de los siglos. Esta afirmación es importante<br />

cuando, como historiadores, nos interesamos por los topónimos. Incluso nos<br />

atreveríamos a plantear otra “ley” que dijera que cuanto más “viejo” es un topónimo,<br />

más conocido y utilizado ha sido, quizás en algunos momentos de su historia,<br />

por un número mayor de personas. Encontramos un ejemplo muy claro de<br />

ello en los nombres de los ríos. La mayoría de los ríos reciben un nombre que se<br />

considera prerromano o romano, un nombre creado antes de la e<strong>da</strong>d media. A lo<br />

largo de muchas generaciones, mucha gente, de lugares muy dispares, ha llamado<br />

al mismo curso de agua con el mismo nombre. Pienso, en relación con Cataluña,<br />

en el río Segre, el Ter, el Tec, la Tet, prerromanos, o en el Fluvià y quizás en el<br />

Ser o el Gaià, creados en época romana (Mapa 1). Evidentemente, estos nombres<br />

han evolucionado a lo largo de los siglos, sin embargo no se ha producido un<br />

cambio radical, ni la introducción de un topónimo nuevo. Lo mismo podríamos<br />

decir en relación con los nombres de ciu<strong>da</strong>des o de lugares importantes, económica<br />

o políticamente centrales.<br />

Antes de centrar la atención en ejemplos concretos, quiero señalar el aparente<br />

contrasentido de hablar de unos topónimos prerromanos, creados a veces en<br />

una fecha muy cercana al año 1000 de nuestra era, cuando ya se hablaban las<br />

lenguas románicas. Evidentemente esto se debe a que dichos nombres provienen<br />

y se pueden interpretar a partir de una lengua prerromana, que en las comarcas<br />

pirenaicas se habló to<strong>da</strong>vía a lo largo de la alta e<strong>da</strong>d media. Creo que no tendría<br />

mayor interés esta aclaración si ello no pudiera ser causa de ciertas confusiones.<br />

Por ejemplo, en Cataluña, no tiene el mismo origen, ni la misma cronología, un<br />

topónimo prerromano de la zona central del país (por ejemplo de la comarca<br />

de Osona o de Bages), que un topónimo prerromano de la zona pirenaica (por<br />

ejemplo del Pallars Sobirà o de la Ribagorça). Mientras el primero pudo crearse<br />

en época romana (o antes), el segundo es muy probable que se creara a lo largo<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!