Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega
Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega
Xosé Lois Vilar Pedreira Vicente Tofiño. Constatamos a presenza de castelanismos que se repiten para os mesmos topónimos nos diferentes autores: “Lameda”, “Buey”, “Halladizo”, etc.; tamén algúns erros nas grafías, o que non resulta estraño pola cantidade de quilómetros de costa cartografados; tamén algunhas dislocacións, non moi abundantes: “Centoulo”, “Hornos”; e a constatación de topónimos que hoxe non son usados polos mariñeiros nin aparecen nas cartas, ben por desuso ou porque foron xa un erro no momento da edición: “Restinga de Lana”, “Peñasco de Abra”, “El Pombal”, “El Islote” ou “Los Lobos de Guión”. É interesante a achega de datos arqueolóxicos e históricos, como a existencia de facho e garita en Silleiro e Monteferro. En anexo presentamos as listaxes dos topónimos extraídos de seis cartas náuticas e de dous libros de rotas, a de 1908 e a de 1915. 5. A ENqUiSA Unha vez coñecido o fondo documental enfrontámonos ó traballo de campo con fotografías aéreas da costa tiradas dende un helicóptero a unha equidistancia de 200 metros da costa e con outras fotografías ortogramétricas do Proxecto Toponimia de Galicia. Ademais, durante varios meses Roberto Rodríguez Álvarez e Xosé Lois Vilar Pedreira enquisamos a medio cento de mulleres e homes que traballan ou traballaron na zona de estudo. O resultado revelado polo traballo de campo presentounos unha realidade toponímica distinta á tirada de libros, cartas náuticas e mapas. O número total de talasónimos chega agora a superar os 1.300. Para evidenciar a realidade que nos presenta a cartografía, moi distinta á que existe no universo mental dos paisanos, fixemos dúas sondaxes. A primeira foi na Baía de Baiona, onde a recollida realizada nos materiais escritos achega uns 130 topónimos e a recollida oral máis de 300. Debemos ter en conta que esta é unha zona que aparece ben descrita nos libros de rotas e que é tamén obxectivo especial das cartas por ser unha zona articulada orograficamente, ademais de servir de entrada ós portos de Baiona, Panxón e Vigo. Nas zonas sen estes puntos de interese económico, o índice diferencial entre as dúas fontes é moito maior. Os informantes para esta zona foron foron Albino o Gabirro, para a liña costeira, e Gito, Manolo Ratel, Manolo o Gardés e Selegante, para As Estelas e os fondos. No anexo I ofrécese a listaxe de talasónimos desta área. 320
OS NOMES DO MAR. TALASONIMIA NA COSTA SUR GALEGA A outra sondaxe realizámola en Camposancos (A Guarda). Os informantes para esta área foron Jesús, no Miño e na costa campusina, José Antonio Lomba e Remigio Álvarez, para a zona entre Camposancos e mais alá do porto guardés. O río é outro mundo de marés, movemento dos areos, tipos de peixe (meixón, lamprea, troita, sable) e polo tanto de artes: tramallo, biturón, a rede do meixón, o alxerife, etc. Un mundo internacional, no caso de Camposancos, antano industrial e comercial. O tramo marítimo cara á Guarda é riquísimo en argazo, robalos, percebes, bois, mexillón, congros, etc. Esta área sufriu unha explotación intensa, que xerou unha densidade toponímica inusual. Rexistramos máis de 140 nomes para os 2km da costa que vai do Puntal a Fontequente. Neste sector marítimo de Camposancos encontramos a un lado os fondos fronte á costa traballada polos mariñeiros da Guarda, coas corespondentes marcas nos montes portugueses: Cousso, O Gaiado, Arca Fechada, Mama Sabrosa, etc. Temos que salientar outra volta o valor do informante que nos indicou os máis de 200 topónimos que figuran no Anexo II. O material gráfico baleirado achegounos 60 nomes entre As Argazosas e Fontequente e a enquisa desvelounos 200 nomes máis. As deficiencias son evidentes. Por unha banda os estudos especificamente toponímicos non foron rigorosos, e por outro as cartas náuticas e mapas realízanse para a representación da orografía, para indicar a batimetría e a natureza do fondo, para sinalar o acceso ós portos e o relevo costeiro; polo tanto non cabe esperar moita atención nin coidado coa toponimia. Cremos que queda demostrado que a colección documental sobre a toponimia costeira galega non é suficiente e fica por facer o labor urxente de recollida antes de que desaparezan os informantes. A desaparición destas persoas suporá a perda deste precioso patrimonio inmaterial conformado por nomes as máis das veces só pronunciados, nunca escritos, e que só son coñecidos polos que explotan o medio mariño. 321
- Page 269 and 270: 3. MEtODOLOGíA DEL CtV 3.1 EL CORP
- Page 271 and 272: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 273 and 274: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 275 and 276: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 277 and 278: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 279 and 280: 3.3.3. Código lingüístico EL COR
- Page 281 and 282: 3.3.6. Mayúsculas y minúsculas EL
- Page 283 and 284: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 285 and 286: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 287 and 288: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 289 and 290: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 291 and 292: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 293 and 294: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 295 and 296: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 297 and 298: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 299 and 300: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 301 and 302: Penella ‘trozo de tierra’. Perx
- Page 303 and 304: Matamón. Perenchisa. Campello. Cha
- Page 305 and 306: Bicorp/Bicuerbe. Cocón/Cocons/Coco
- Page 307 and 308: EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: MET
- Page 309: Os NOMEs dO MAR. TAlAsONIMIA NA COs
- Page 312 and 313: Xosé Lois Vilar Pedreira O baleira
- Page 314 and 315: Xosé Lois Vilar Pedreira nomes dá
- Page 316 and 317: Xosé Lois Vilar Pedreira sobre tod
- Page 318 and 319: Xosé Lois Vilar Pedreira edición
- Page 322 and 323: Xosé Lois Vilar Pedreira Bibliogra
- Page 324 and 325: Xosé Lois Vilar Pedreira Martínez
- Page 326 and 327: Xosé Lois Vilar Pedreira Faros (20
- Page 328 and 329: Xosé Lois Vilar Pedreira A Laxe do
- Page 330 and 331: Xosé Lois Vilar Pedreira A Pedra A
- Page 332 and 333: Xosé Lois Vilar Pedreira A Torre O
- Page 334 and 335: Xosé Lois Vilar Pedreira Pta del B
- Page 336 and 337: Xosé Lois Vilar Pedreira VI. Lista
- Page 338: Xosé Lois Vilar Pedreira Punta San
Xosé Lois Vilar Pedreira<br />
Vicente Tofiño. Constatamos a presenza de castelanismos que se repiten para os<br />
mesmos topónimos nos diferentes autores: “Lame<strong>da</strong>”, “Buey”, “Halladizo”, etc.;<br />
tamén algúns erros nas grafías, o que non resulta estraño pola canti<strong>da</strong>de de quilómetros<br />
de costa cartografados; tamén algunhas dislocacións, non moi abun<strong>da</strong>ntes:<br />
“Centoulo”, “Hornos”; e a constatación de topónimos que hoxe non son usados<br />
polos mariñeiros nin aparecen nas cartas, ben por desuso ou porque foron xa un<br />
erro no momento <strong>da</strong> edición: “Restinga de Lana”, “Peñasco de Abra”, “El Pombal”,<br />
“El Islote” ou “Los Lobos de Guión”. É interesante a achega de <strong>da</strong>tos arqueolóxicos<br />
e históricos, como a existencia de facho e garita en Silleiro e Monteferro.<br />
En anexo presentamos as listaxes dos topónimos extraídos de seis cartas náuticas<br />
e de dous libros de rotas, a de 1908 e a de 1915.<br />
5. A ENqUiSA<br />
Unha vez coñecido o fondo documental enfrontámonos ó traballo de campo<br />
con fotografías aéreas <strong>da</strong> costa tira<strong>da</strong>s dende un helicóptero a unha equidistancia<br />
de 200 metros <strong>da</strong> costa e con outras fotografías ortogramétricas do Proxecto <strong>Toponimia</strong><br />
de Galicia.<br />
Ademais, durante varios meses Roberto Rodríguez Álvarez e Xosé Lois Vilar<br />
Pedreira enquisamos a medio cento de mulleres e homes que traballan ou traballaron<br />
na zona de estudo. O resultado revelado polo traballo de campo presentounos<br />
unha reali<strong>da</strong>de toponímica distinta á tira<strong>da</strong> de libros, cartas náuticas e<br />
mapas. O número total de talasónimos chega agora a superar os 1.300.<br />
Para evidenciar a reali<strong>da</strong>de que nos presenta a <strong>cartografía</strong>, moi distinta á que<br />
existe no universo mental dos paisanos, fixemos dúas son<strong>da</strong>xes. A primeira foi na<br />
Baía de Baiona, onde a recolli<strong>da</strong> realiza<strong>da</strong> nos materiais escritos achega uns 130<br />
topónimos e a recolli<strong>da</strong> oral máis de 300. Debemos ter en conta que esta é unha<br />
zona que aparece ben descrita nos libros de rotas e que é tamén obxectivo especial<br />
<strong>da</strong>s cartas por ser unha zona articula<strong>da</strong> orograficamente, ademais de servir<br />
de entra<strong>da</strong> ós portos de Baiona, Panxón e Vigo. Nas zonas sen estes puntos de<br />
interese económico, o índice diferencial entre as dúas fontes é moito maior. Os<br />
informantes para esta zona foron foron Albino o Gabirro, para a liña costeira, e<br />
Gito, Manolo Ratel, Manolo o Gardés e Selegante, para As Estelas e os fondos.<br />
No anexo I ofrécese a listaxe de talasónimos desta área.<br />
320