01.05.2013 Views

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aigües-Vives Pérez Piquer/Emili Casanova<br />

302<br />

Guis ‘yeso’.<br />

Güit ‘ocho’.<br />

Herbasana.<br />

Hortanova.<br />

Lladres ‘ladrones’.<br />

Llencas ‘tira’.<br />

Macianes.<br />

Mallades.<br />

Mamellar.<br />

Melic ‘ombligo’.<br />

Mos del Bou ‘mordisco del Toro’.<br />

Murta ‘mirto’.<br />

Olivaret.<br />

Òrguens.<br />

Quixal ‘muela’.<br />

Rebentó.<br />

Regallet ‘regatillo’.<br />

Safareig ‘alberca’.<br />

Setenas.<br />

Solsi<strong>da</strong>/sunsi<strong>da</strong> ‘derrumbe’.<br />

Suro ‘corcho’.<br />

Taiboles ‘jaula’.<br />

Tascón ‘cuña’.<br />

Tolls ‘charco’.<br />

Trull ‘trujal’.<br />

b) Muchos topónimos reciben el mismo nombre en y desde las dos zonas,<br />

especialmente cuando designan topónimos importantes. Este hecho provoca que<br />

en la normalización se emplee una doble grafía. Este caso nos debe hacer comprender<br />

a la hora de su estudio que el topónimo puede nacer en una zona o en la<br />

otra antes de extenderse y generalizarse:<br />

Espadà/Espadán.<br />

Penyagolosa.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!