Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

consellodacultura.org
from consellodacultura.org More from this publisher
01.05.2013 Views

Aigües-Vives Pérez Piquer/Emili Casanova 3.3.4. Genéricos En el CTV, el genérico se ha incluido como parte del topónimo cuando precede el topónimo de manera habitual: casa/ca, serra, séquia, etc. Pero cuando el nombre de lugar no va precedido habitualmente por un genérico, que solamente aparece en contextos administrativos o de estructuración del texto, como es el caso de ciutat, barri, partida, etc., no se ha incorporado al topónimo: les Mallades, el Ravalet, Cogullada, etc. Hay casos dudosos, como la conveniencia o no de incorporar el genérico riu cuando el nombre se usa también sin este genérico y precedido por artículo: riu Túria/el Túria. Pero teniendo en cuenta que la presencia del genérico en hidrónimos, incluidos los nombres de ríos menores, es absolutamente mayoritaria y considerando la íntima relación de esta publicación con las formas de la toponimia en los mapas del Instituto Cartográfico Valenciano, hemos escogido la que incorpora el genérico sin detrimento de la que no le incluye, que es también absolutamente legítima. 3.3.5. Artículo inicial La presencia o ausencia de artículo inicial ha sido también objeto de atención especial. Cuando el topónimo lleva incorporado el genérico, usado en sentido recto, o sea cuando actúa realmente como palabra común genérica, no va precedido del artículo inicial: rambla de la Viuda, racó Verd, siguiendo el criterio de economía usado habitualmente en la cartografía. Evidentemente, dentro de un contexto el artículo aparecerá siempre ante estos topónimos, como lo hace ante cualquiera sustantivo: visitem la rambla de la Viuda; té una casa al racó Verd. En cambio, cuando el topónimo no va introducido por un genérico en sentido recto, o este se ha fosilizado como en La Vila Joiosa, se ha tenido especial interés a no obviar ningún artículo inicial, ya que su ausencia desfiguraría y empobrecería el topónimo: el Barranquet (partida), els Quatre Camins (barri). Así el lector encontrará el topónimo Marxalenes y sabrá que dentro de un contexto no va precedido de artículo (vivim a Marxalenes) y cuando encuentre les Algoleges sabrá que el artículo siempre precede este topónimo (tinc un hort a les Algoleges). 280

3.3.6. Mayúsculas y minúsculas EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: METODOLOGÍA Y RESULTADOS En relación al tratamiento de mayúsculas y minúsculas, hay que hacer una aclaración especial. Aunque los elementos genéricos de un topónimo, dentro de un texto, suelen aparecer en minúscula, en nuestra publicación figuran en mayúscula por dos motivos; uno es que la información proviene de una base de datos pensados para la cartografía donde, por tradición, los genéricos figuran en mayúscula; el otro es que la forma de presentar aquí la información es a través de listas y, en este contexto, la mayúscula o minúscula inicial es más una cuestión de estilo que de normativa lingüística. Se distingue entre el artículo inicial de la zona valencianoparlante, que va en minúscula —ya que eso permite la contracción dentro de un texto cuando va precedido de preposición: venim del Verger, dinarem als Poblets— y el artículo inicial de la zona hispanohablante, donde la tradición castellana nos inclina a escribir los artículos iniciales en mayúscula: El Morenillo, El Olivar del Señor. Las preposiciones átonas mediales y los artículos mediales de los topónimos de las dos zonas lingüísticas van siempre en minúscula, aunque incluyan un nombre de núcleo de población castellano: río de la Cuba. Este criterio tiene dos excepciones: una es el artículo inicial de los núcleos de población castellanos cuando están incluidos en el nombre de una vía de comunicación de sentido direccional: camí de La Cuba; la otra hace referencia al artículo medial cuando forma parte del nombre de una entidad privada, como una finca particular o una urbanización: finca El Marco, urbanización Les Arenetes. 3.3.7. Selección de topónimos El CTV contiene todo tipo de topónimo, orografía, hidrografía, núcleos de población, vías de comunicación, toponimia litoral y elementos singulares —árboles, mojones, cruces, etc. Los topónimos que incluye son vivos, en gran parte referidos a elementos físicos no desaparecidos. Si el elemento físico ya no existe pero el topónimo aún es vivo y se usa, también se ha incorporado al corpus. No se han incluido las denominaciones que forman parte de la cartografía pero que no tienen interés toponímico: los nombres de las vías de comunicación importantes: N-III, carretera de Dénia a Xàbia, etc. nombres de fábricas, instala- 281

3.3.6. Mayúsculas y minúsculas<br />

EL CORPUS TOPONÍMIC VALENCIÀ: METODOLOGÍA Y RESULTADOS<br />

En relación al tratamiento de mayúsculas y minúsculas, hay que hacer una aclaración<br />

especial. Aunque los elementos genéricos de un topónimo, dentro de un<br />

texto, suelen aparecer en minúscula, en nuestra publicación figuran en mayúscula<br />

por dos motivos; uno es que la información proviene de una base de <strong>da</strong>tos<br />

pensados para la <strong>cartografía</strong> donde, por tradición, los genéricos figuran en mayúscula;<br />

el otro es que la forma de presentar aquí la información es a través de<br />

listas y, en este contexto, la mayúscula o minúscula inicial es más una cuestión de<br />

estilo que de normativa lingüística.<br />

Se distingue entre el artículo inicial de la zona valencianoparlante, que va en<br />

minúscula —ya que eso permite la contracción dentro de un texto cuando va<br />

precedido de preposición: venim del Verger, dinarem als Poblets— y el artículo<br />

inicial de la zona hispanohablante, donde la tradición castellana nos inclina a<br />

escribir los artículos iniciales en mayúscula: El Morenillo, El Olivar del Señor.<br />

Las preposiciones átonas mediales y los artículos mediales de los topónimos de<br />

las dos zonas lingüísticas van siempre en minúscula, aunque incluyan un nombre<br />

de núcleo de población castellano: río de la Cuba. Este criterio tiene dos excepciones:<br />

una es el artículo inicial de los núcleos de población castellanos cuando<br />

están incluidos en el nombre de una vía de comunicación de sentido direccional:<br />

camí de La Cuba; la otra hace referencia al artículo medial cuando forma parte<br />

del nombre de una enti<strong>da</strong>d priva<strong>da</strong>, como una finca particular o una urbanización:<br />

finca El Marco, urbanización Les Arenetes.<br />

3.3.7. Selección de topónimos<br />

El CTV contiene todo tipo de topónimo, orografía, hidrografía, núcleos de población,<br />

vías de comunicación, toponimia litoral y elementos singulares —árboles,<br />

mojones, cruces, etc. Los topónimos que incluye son vivos, en gran parte<br />

referidos a elementos físicos no desaparecidos. Si el elemento físico ya no existe<br />

pero el topónimo aún es vivo y se usa, también se ha incorporado al corpus.<br />

No se han incluido las denominaciones que forman parte de la <strong>cartografía</strong><br />

pero que no tienen interés toponímico: los nombres de las vías de comunicación<br />

importantes: N-III, carretera de Dénia a Xàbia, etc. nombres de fábricas, instala-<br />

281

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!