01.05.2013 Views

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TOPONIMIA, GEOGRAFÍA Y CARTOGRAFÍA<br />

apellido, hemos llegado al topónimo, sobre todo, cara al exterior, al forastero. La<br />

cosa cristalizará más cuando ya no pensamos en el ‘cerro-de-la-ermita’, sino en un<br />

lugar concreto que se llama outeiro<strong>da</strong>ermita y no nos interesa saber que significa.<br />

Se ha fosilizado en un sintagma cerrado al cual no preguntamos, como si ignorásemos<br />

la lengua. Claro que hay muchos Outeiros solitarios y otros determinados:<br />

<strong>da</strong> Me<strong>da</strong>, de Augas, de Rei, do Quintano, Grande, Maior, Seco… Otro caso. Vila,<br />

en principio, no determina y cuando un habitante o visitante la califica de Vila<br />

boa no irrumpe en segui<strong>da</strong> en la aceptación general; podrán pasar decenios hasta<br />

que llegue a ser topónimo. Vilabade/Vilalabade, Vilachá/Vilachán, Vilalba, Vilalonga,<br />

Vilaseca, Vilavella, Vila<strong>da</strong>rea, Vila <strong>da</strong> Eirexa/Igrexa, <strong>da</strong> Ponte…<br />

Nuestro E. Moreu también insistió en la etiología. Los ejemplos anteriores<br />

demuestran una clara implicación geográfica. Aña<strong>da</strong>mos otros. Una casa puede<br />

llegar a ser A Casanova, Casavella, Casalonga, Casasoá, etc., respondiendo a motivaciones<br />

históricas, topográficas o arquitectónicas, más fáciles de verificar que los<br />

intríngulis etimológicos. Conste que los topónimos opacos son auténticos fósiles,<br />

nombres obstinados, tozudos, cabezotas… que pueden resistir milenios y sirven<br />

para reconstruir —o inventar— lenguas amortiza<strong>da</strong>s.<br />

Un trabajo proteico (Menéndez de Luarca, 2000), que se embarcó en desentrañar<br />

la construcción del “territorio del Noroeste”, juega continuamente con la<br />

toponimia, clasifica<strong>da</strong> temáticamente en 19 grupos y en etapas cronológicas más<br />

o menos etimológicas: preindoeuropea o “dolménica”, indoeuropea o “castreña”,<br />

latina, germánica, árabe, románica. No tengo espacio para resumirlo, pero sí quiero<br />

citar algunos casos. Cueto/couto, mota, pico podrían ser indoeuropeos, pero todo el<br />

resto de nombres del relieve serían latinos o románicos. El autor cita 3.000 mámoas,<br />

destrui<strong>da</strong>s por los cazatesoros del siglo xvii. Muchos antropotopónimos son<br />

germánicos, suevos, tal vez. Saa (59 casos) y guar<strong>da</strong> (16) serían góticos. Etcétera.<br />

El año 1946, en conmemoración de la Carta geométrica de Galicia de Domingo<br />

Fontán, apareció un artículo de A. Moralejo, centrado precisamente en<br />

el topónimo —también genérico— fontán/fontao. En el trabajo se contraponen<br />

las dos grafías como si fuesen voces diferentes, cuestión que puede ser un<br />

simple problema ortográfico 1 . Si Fontán es registrado veintidós veces, especial-<br />

1 Probablemente se podría hacer la misma dicotomía con Martín/Martiño, chan/chao, Riazó/Riazon/Riazoa,<br />

etc.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!