01.05.2013 Views

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

El que os habla es un geógrafo físico, contaminado de humanismo, que no acierta<br />

a recor<strong>da</strong>r si llegó a la <strong>cartografía</strong> a través de la toponimia o a la toponimia<br />

mediante la <strong>cartografía</strong>.<br />

Lengua, territorio y mapa forman un triángulo cuyos elementos se enriquecen<br />

mutuamente. La lengua sobre el mapa y el territorio es representa<strong>da</strong> por la<br />

toponimia que, a su vez, podemos —debemos— trasla<strong>da</strong>r al mapa. Un mapa<br />

mudo es tan pobre que apenas puede considerarse un objeto cartográfico. El<br />

territorio no acaba de ser conocido sin el mapa. ¿Quién concibe geografía sin<br />

mapas?<br />

De la toponimia o toponomástica puede surgir buena geografía, física y humana.<br />

Permitidme —a mi e<strong>da</strong>d provecta— un excursus biográfico. Cuando mi<br />

oposición a cátedra (1967) a Santiago, Murcia y La Laguna, destaqué en uno<br />

de los ejercicios prácticos (una hoja del Mapa Topográfico Nacional y geológico<br />

del Prepirineo), echando mano del conocimiento de los topónimos catalanes.<br />

Mis colegas me lo recriminaron amigablemente… Formas de relieve, hidrografía,<br />

vegetación espontánea, cultivos actuales y pretéritos, poblamiento, viario, etc.,<br />

rotulados toponímicamente cobran una perspectiva inusita<strong>da</strong> sobre un mapa topográfico<br />

correcto.<br />

1. tOPONiMiA<br />

Hace unos trece años participé de manera esporádica en una campaña geoarqueológica<br />

de mi malogra<strong>da</strong> compañera y discípula María Pilar Fumanal en la<br />

costa sudoccidental gallega. Nos llamaron poderosamente la atención a la entra<strong>da</strong><br />

norte de la población fronteriza la coexistencia de tres rótulos: La Guardia, A<br />

Gar<strong>da</strong> y A Guar<strong>da</strong>. ¿Convivían o rivalizaban?<br />

La ciencia del nombre (propio) de lugar apenas se cultivaba entre nosotros<br />

—quiero decir los geógrafos españoles periféricos— antes de 1970. Muchos de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!