Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega
Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega
Toponimia e cartografía - Consello da Cultura Galega
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
José R. Morala<br />
La solución en /y/ para la secuencia /lj/ latina y grupos similares está bien representa<strong>da</strong><br />
en voces como Maya<strong>da</strong>, Carbayo, Carbayal, Mayuelo, Mayolar o Navayo. A<br />
ellos han de añadirse los casos en los que, por estar en contacto con vocal palatal, la<br />
consonante secun<strong>da</strong>riamente desaparece. Un fenómeno que, entre los topónimos,<br />
es especialmente abun<strong>da</strong>nte en el término calea < caleya < callicǔla, del que aparecen<br />
ejemplos tanto al norte como al occidente de la provincia. En la misma línea<br />
han de analizarse otros como Golpieras, Gulpiera o Golpeares —frecuentes en el<br />
cuadrante suroccidental— que remiten a vulpecǔla y que equivalen a los castellanos<br />
golpejera o golpejar.<br />
Un resultado distinto es el que se produce en zonas de la montaña occidental,<br />
por el que /lj/ acaba <strong>da</strong>ndo la africa<strong>da</strong> /ĉ/. La toponimia nos descubre que el<br />
fenómeno tuvo en el pasado un área más extensa que aquella en la que la dialectología<br />
ubica modernamente este fenómeno: Carbachal, Carbachonal, Piedras<br />
Bermechas.<br />
Por último, en este recorrido apresurado por los rasgos más marcados de la toponimia<br />
leonesa, hay que hacer mención de dos fenómenos peculiares del leonés<br />
occidental, coincidentes en este caso con el gallego. Me refiero a los diptongos<br />
decrecientes representados por topónimos como, de un lado, Salgueiro, Paleira,<br />
Eiros, Veiga, Geijo o Seixo, Requeijo, Queijo o Queixo, y, de otro, Couso, Bouzas,<br />
Poula, Mouro, Chousa o Jousa, Souto… etc. Sobre un área similar se extiende la<br />
solución /ĉ/ para los grupos iniciales /pl–, kl–, fl–/, que en la toponimia está especialmente<br />
representa<strong>da</strong> por los resultados del latín planu: Chano, Chana, Chanizo,<br />
Chanillo, Chanina, Chanona… etc.<br />
En definitiva, to<strong>da</strong> una colección de <strong>da</strong>tos significativos que, en una lectura<br />
atenta de la toponimia inclui<strong>da</strong> en las hojas del 1:25.000 —todos los ejemplos<br />
citados proceden de esta fuente—, nos permiten situar sobre el mapa el alcance<br />
histórico del antiguo dominio leonés o asturleonés.<br />
3. MAPAS DEL iGN y tOPONiMiA<br />
Ahora bien, hasta aquí he utilizado ejemplos que no plantean mayor problema y<br />
se acomo<strong>da</strong>n a lo que esperaríamos en una zona como la leonesa, con una cierta<br />
pervivencia dialectal. Cabe, sin embargo, preguntarse por la fiabili<strong>da</strong>d que esta<br />
fuente tiene para el estudio de la toponimia. Las directrices del propio IGN<br />
110