30.04.2013 Views

Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega

Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega

Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Diccionari</strong> <strong>Etimològic</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Mitologia</strong> <strong>Grega</strong> - www.<strong>de</strong>mgol.units.it<br />

El nom, que semb<strong>la</strong> testimoniat ja en micènic pe-te-u (KN As 603.3), <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> πένθος, "patiment", etimologia proposada<br />

ja en Eurip. Bacch. v. 508); significa per tant "home <strong>de</strong>l dolor". Segons Chantraine (DELG) i Perpillou (Les substantifs grecs<br />

en -ευς, § 207) es tracta probablement <strong>de</strong> <strong>la</strong> reducció d'un nom més l<strong>la</strong>rg, cfr. els hipocorístics Πένθιλος o Πένθυλος.<br />

Categoria: Herois<br />

Πέρδιξ<br />

PÈRDIX<br />

Germana <strong>de</strong> Dèdal, mare d'un Tàlos (Hel<strong>la</strong>n. Fr. 169 Fowler = Schol. Eur. Or. 1648) o Kàlos (Apollod. Bibl. 3, 15, 9;<br />

segons algunes fonts també ell s'hauria di Pèrdix), un jove que va aprendre <strong>de</strong> l'oncle matern l'ofici d'artesà. Segons un<br />

fragment <strong>de</strong> Sòfocles (Fr. 323 P.) citat per <strong>la</strong> Lex. Suda (s. v. Πέρδικος ἱερόν, pi. 1042. 1-5), Pèrdix - Kalos hauria estat<br />

precipitat <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'Acròpolis d'Atenes pel mateix Dèdal, gelós <strong>de</strong> veure com el jove havia inventat <strong>la</strong> serra (Apollod.<br />

Bibl. ibi<strong>de</strong>m, Pausan. 1, 21 4; 26 4); i el compàs (Ovid. Metam. 8, 247-249), el cisell, i fins i tot <strong>la</strong> roda <strong>de</strong>l torner (Diod.<br />

Sic. Bibl. 4, 76, 4-7), inspirant-se en l'espina d'un peix o en <strong>la</strong> mandíbu<strong>la</strong> d'una serp; Atena l'hauria salvat transformant-<br />

lo en ocell, en aquest cas <strong>la</strong> perdiu (Ovid. Metam. 8, 250-259), en el moment en què Dèdal el va fer precipitar <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

l'Acròpolis. La història forma part <strong>de</strong> les tradicions <strong>de</strong> metamorfosis re<strong>la</strong>tives a <strong>la</strong> recerca <strong>de</strong>ls heuretài, els primers<br />

inventors d'instruments artesanals o d'altres innovacions.<br />

El nom significa "perdiu", perdix (caccabis) graeca (D'Arcy Thompson s. v.); semb<strong>la</strong> que podria <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong>l so que aquesta<br />

au fa quan alça el vol, que recorda el so <strong>de</strong> <strong>la</strong> f<strong>la</strong>tulència corporal (<strong>de</strong>ls humans), expressat en grec amb el verb ἀπο-<br />

πέρδομαι, "fer un pet". El suffix -ik- s'utilitza sovint per formar noms d'animals (Chantraine, DELG, s. v. πέρδιξ).<br />

Categoria: Persones<br />

Motiu: Metamorfosi<br />

Πέργαμος<br />

PÈRGAM<br />

El més jove <strong>de</strong>ls fills <strong>de</strong> Pirrus - Neoptòlem i d'Andròmaca, que va es<strong>de</strong>venir-ne <strong>la</strong> concubina <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort<br />

d'Hèctor i <strong>de</strong> <strong>la</strong> caiguda <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat <strong>de</strong> Troia. De l'Epir, on havia nascut, va emigrar a Teutrània (Asia Menor, Mísia), a<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>sembocadura <strong>de</strong>l riu Caicus, i allà, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrotar en combat singu<strong>la</strong>r un tal Areius, rei d'aquel<strong>la</strong> terra, va<br />

conquerir-ne el regne, tot <strong>de</strong>dicant un monument (mnèma) a <strong>la</strong> memòria <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva mare. Es va convertir així en el<br />

fundador i rei epònim <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat asiàtica <strong>de</strong> Pèrgam (Paus. 1, 11, 1 ss.). Una altra tradició vol que Pèrgam hagi estat<br />

fundada per Grinus, <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'heroi Tèlef, que hauria fet venir <strong>de</strong> l'Epir en ajut seu l'heroi Pèrgam, i l'hauria<br />

honorat posant el seu nom a <strong>la</strong> ciutat (cfr. Serv. ad Verg. Ecl. 6, 72).<br />

El topònim podria <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong> l'indoeuropeu *bhrgh-o- *bhergh-, "protegir" (cfr. Pokorny, Indog. Etym. Wört., p. 140)<br />

amb sufix -αμο, present com a -ασο en noms minorasiàtics i il·lírics, cfr. el patronímic <strong>de</strong>l troià Deicoont, Περγασίδης,<br />

Hom. Il. 5, 534-535 (von Kamptz, Homerische Personennamen p. 138, § 49c; p. 341, § 82). Segons Van Win<strong>de</strong>kens (Le<br />

Pé<strong>la</strong>sgique, p. 131) es tractaria d'un nom pelàsgic, atès que a partir d'aquesta llengua es po<strong>de</strong>n explicar els canvis<br />

consonàntics β / π- ocorreguts en el pas <strong>de</strong> l'indoeuropeu. Semb<strong>la</strong> probable que el nom <strong>de</strong> l'heroi epònim <strong>de</strong>rivi <strong>de</strong>l<br />

64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!