Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega
Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega
Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Diccionari</strong> <strong>Etimològic</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Mitologia</strong> <strong>Grega</strong> - www.<strong>de</strong>mgol.units.it<br />
Magnum s. v., 654.46: καθ΄ ἣν ὥραν ... ἐκθρέψαι καὶ ἐκτῆσθαι μαζοὺς, "que es troba a l'edat en què <strong>de</strong>spunten i<br />
creixen els pits". Segons Ernout-Meillet (DELL p. 740) tant παρθένος com l<strong>la</strong>t. uirgo estan mancats d'una etimologia<br />
p<strong>la</strong>usible.<br />
Categoria: Persones<br />
Motiu: Catasterisme<br />
Πασιφάη<br />
PASÍFAE<br />
1. Fil<strong>la</strong> d'Hèlios i <strong>de</strong> l’oceànida Perseida, germana <strong>de</strong> Circe i d'Eetes, esposa <strong>de</strong> Minos, a qui va donar nombrosos fills<br />
(Apollod., Bibl. 1, 9, 1; 3, 1, 2), entre els quals Deucalió, Ariadna i Fedra. Va enamorar-se d'un toro bellíssim enviat<br />
per Posidó, i per unir-se amb l'animal va amagar-se dins d'una vaca <strong>de</strong> fusta fabricada per Dèdal (Bacchyl., Dith. fr. 26<br />
Snell-Maehler). D'aquel<strong>la</strong> unió va néixer el Minotaure, que "tenia aspecte humà fins als peus, però al damunt tenia un<br />
cap <strong>de</strong> toro" (Hes., Catal., fr. 145 Merkelbach-West), anomenat per alguns Asteri o Asterió. Als Cretencs d'Eurípi<strong>de</strong>s,<br />
Pasífae retreu a Minos que hagi provocat <strong>la</strong> maledicció <strong>de</strong> Posidó per no haver immo<strong>la</strong>t al déu el toro promès (fr. iii,<br />
vv. 6-12 i v. 23 Diggle). El mite va tenir àmplia difusió en època hel·lenística (Apoll. Rhod. 3, 998-1001; Diod. Sic. 4,<br />
60; Pausan. 3, 26, 1; 5, 25, 9; 8, 53, 4). Fou tractat per nombrosos autors l<strong>la</strong>tins (Verg., Ecl. 6, 45-60; Ovid., Ars Amat.<br />
1, 289-326) entre els quals Higí (Fab. 40), que recull <strong>la</strong> variant segons <strong>la</strong> qual fou Venus qui va infondre en Pasífae<br />
<strong>la</strong> passió pel toro. Explicacions racionalitza<strong>de</strong>s a Plutarch. v. Thes., 19: Pasífae senzil<strong>la</strong>ment s'hauria unit a un home<br />
anomenat Tauros. 2. A Ta<strong>la</strong>mai, a Lacònia, hi havia una estàtua <strong>de</strong> Pasífae col·locada al costat <strong>de</strong> <strong>la</strong> d'Hèlios a <strong>la</strong> part<br />
exterior <strong>de</strong>l temple <strong>de</strong>dicat a Ino, on s'aplegaven oracles i ornitocrítics; Pausànias consi<strong>de</strong>ra P. una simple epiclesi <strong>de</strong><br />
Selene (3, 26, 1); segons Plutarc (v. Agid. Cleom. 9, 2) es tractaria d'un altra Pasífae fil<strong>la</strong> d'At<strong>la</strong>nt, que en unir-se amb<br />
Zeus hauria infantat Ammó.<br />
Compost <strong>de</strong> πάς, "tot" (ja en myc., pa-te, pa-si, pa-si-te-o-i, KN Fp 1+31) i φάος, "llum", <strong>de</strong>rivat d'un tema φᾰϜ-, cfr.<br />
el sscr. bhā-ti- "llum" (Chantraine, DELG, s. v. φάε), significa "tota resplen<strong>de</strong>nt", sens dubte re<strong>la</strong>cionat amb els seus<br />
orígens so<strong>la</strong>rs (cfr. Usener, Götternamen, trad. it. 2008, pp. 100-101), o millor "que lluu per tots", tenint en compte<br />
l'habitual superposició amb Selene (cfr. l'homèric πασιμέλουσα, "que a tots interessa"). Encunyat a partir <strong>de</strong> l’adjectiu<br />
παμφαής, epítet d'Hèlios (Hymn. Orph. 8, 14; cfr. Παμφάης in Pind., Nem. X, 49), d'Àrtemis (Hymn. Orph. XXXVI, 3)<br />
i <strong>de</strong> Selene (Maxim. Astrol. perì Katarch. 146: πασιφαὴς ... πανδῖα Σελήνη). Πασιφάεσσα i πασιφάη són ambdós<br />
també ape<strong>la</strong>tius d'Afrodita (cfr. Roscher, Myth. Lex. III 2 s. v. Pasiphaё, col. 1666).<br />
Categoria: Persones<br />
Motiu: Incest<br />
Πασιθέη<br />
PASÍTEA<br />
A Homer, Il. 14, 275-276, és una <strong>de</strong> les Gràcies, promesa per Hera a Hypnos amb un solemne jurament, si aconsegueix<br />
adormir Zeus per distraure'l <strong>de</strong>ls es<strong>de</strong>veniments <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra. En canvi a Hesío<strong>de</strong>, Theog. 246 és el nom d'una <strong>de</strong><br />
les Nerei<strong>de</strong>s, mentre les tres Gràcies, filles <strong>de</strong> Zeus i Eurínome, s'anomenen Ag<strong>la</strong>ia, Eufròsine i Talia (Hesiod. Theog.<br />
907-911.<br />
58