30.04.2013 Views

Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega

Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega

Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Diccionari</strong> <strong>Etimològic</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Mitologia</strong> <strong>Grega</strong> - www.<strong>de</strong>mgol.units.it<br />

Magnum s. v., 654.46: καθ΄ ἣν ὥραν ... ἐκθρέψαι καὶ ἐκτῆσθαι μαζοὺς, "que es troba a l'edat en què <strong>de</strong>spunten i<br />

creixen els pits". Segons Ernout-Meillet (DELL p. 740) tant παρθένος com l<strong>la</strong>t. uirgo estan mancats d'una etimologia<br />

p<strong>la</strong>usible.<br />

Categoria: Persones<br />

Motiu: Catasterisme<br />

Πασιφάη<br />

PASÍFAE<br />

1. Fil<strong>la</strong> d'Hèlios i <strong>de</strong> l’oceànida Perseida, germana <strong>de</strong> Circe i d'Eetes, esposa <strong>de</strong> Minos, a qui va donar nombrosos fills<br />

(Apollod., Bibl. 1, 9, 1; 3, 1, 2), entre els quals Deucalió, Ariadna i Fedra. Va enamorar-se d'un toro bellíssim enviat<br />

per Posidó, i per unir-se amb l'animal va amagar-se dins d'una vaca <strong>de</strong> fusta fabricada per Dèdal (Bacchyl., Dith. fr. 26<br />

Snell-Maehler). D'aquel<strong>la</strong> unió va néixer el Minotaure, que "tenia aspecte humà fins als peus, però al damunt tenia un<br />

cap <strong>de</strong> toro" (Hes., Catal., fr. 145 Merkelbach-West), anomenat per alguns Asteri o Asterió. Als Cretencs d'Eurípi<strong>de</strong>s,<br />

Pasífae retreu a Minos que hagi provocat <strong>la</strong> maledicció <strong>de</strong> Posidó per no haver immo<strong>la</strong>t al déu el toro promès (fr. iii,<br />

vv. 6-12 i v. 23 Diggle). El mite va tenir àmplia difusió en època hel·lenística (Apoll. Rhod. 3, 998-1001; Diod. Sic. 4,<br />

60; Pausan. 3, 26, 1; 5, 25, 9; 8, 53, 4). Fou tractat per nombrosos autors l<strong>la</strong>tins (Verg., Ecl. 6, 45-60; Ovid., Ars Amat.<br />

1, 289-326) entre els quals Higí (Fab. 40), que recull <strong>la</strong> variant segons <strong>la</strong> qual fou Venus qui va infondre en Pasífae<br />

<strong>la</strong> passió pel toro. Explicacions racionalitza<strong>de</strong>s a Plutarch. v. Thes., 19: Pasífae senzil<strong>la</strong>ment s'hauria unit a un home<br />

anomenat Tauros. 2. A Ta<strong>la</strong>mai, a Lacònia, hi havia una estàtua <strong>de</strong> Pasífae col·locada al costat <strong>de</strong> <strong>la</strong> d'Hèlios a <strong>la</strong> part<br />

exterior <strong>de</strong>l temple <strong>de</strong>dicat a Ino, on s'aplegaven oracles i ornitocrítics; Pausànias consi<strong>de</strong>ra P. una simple epiclesi <strong>de</strong><br />

Selene (3, 26, 1); segons Plutarc (v. Agid. Cleom. 9, 2) es tractaria d'un altra Pasífae fil<strong>la</strong> d'At<strong>la</strong>nt, que en unir-se amb<br />

Zeus hauria infantat Ammó.<br />

Compost <strong>de</strong> πάς, "tot" (ja en myc., pa-te, pa-si, pa-si-te-o-i, KN Fp 1+31) i φάος, "llum", <strong>de</strong>rivat d'un tema φᾰϜ-, cfr.<br />

el sscr. bhā-ti- "llum" (Chantraine, DELG, s. v. φάε), significa "tota resplen<strong>de</strong>nt", sens dubte re<strong>la</strong>cionat amb els seus<br />

orígens so<strong>la</strong>rs (cfr. Usener, Götternamen, trad. it. 2008, pp. 100-101), o millor "que lluu per tots", tenint en compte<br />

l'habitual superposició amb Selene (cfr. l'homèric πασιμέλουσα, "que a tots interessa"). Encunyat a partir <strong>de</strong> l’adjectiu<br />

παμφαής, epítet d'Hèlios (Hymn. Orph. 8, 14; cfr. Παμφάης in Pind., Nem. X, 49), d'Àrtemis (Hymn. Orph. XXXVI, 3)<br />

i <strong>de</strong> Selene (Maxim. Astrol. perì Katarch. 146: πασιφαὴς ... πανδῖα Σελήνη). Πασιφάεσσα i πασιφάη són ambdós<br />

també ape<strong>la</strong>tius d'Afrodita (cfr. Roscher, Myth. Lex. III 2 s. v. Pasiphaё, col. 1666).<br />

Categoria: Persones<br />

Motiu: Incest<br />

Πασιθέη<br />

PASÍTEA<br />

A Homer, Il. 14, 275-276, és una <strong>de</strong> les Gràcies, promesa per Hera a Hypnos amb un solemne jurament, si aconsegueix<br />

adormir Zeus per distraure'l <strong>de</strong>ls es<strong>de</strong>veniments <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra. En canvi a Hesío<strong>de</strong>, Theog. 246 és el nom d'una <strong>de</strong><br />

les Nerei<strong>de</strong>s, mentre les tres Gràcies, filles <strong>de</strong> Zeus i Eurínome, s'anomenen Ag<strong>la</strong>ia, Eufròsine i Talia (Hesiod. Theog.<br />

907-911.<br />

58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!