Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega
Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega
Diccionari Etimològic de la Mitologia Grega
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Diccionari</strong> <strong>Etimològic</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Mitologia</strong> <strong>Grega</strong> - www.<strong>de</strong>mgol.units.it<br />
És testimoniat en micènic en <strong>la</strong> forma A-re-ku-tu-ru-wo (PY An 654.8). Significa "gall" i ha estat construït sobre ἀλέκτωρ,<br />
"<strong>de</strong>fensor", en tant que es refereix a un animal combatiu (Chantraine, DELG, s. v. ἀλέξω); Ruijgh ("Minos" 9, 1968, p.<br />
153) prefereix interpretar-lo com un <strong>de</strong>rivat <strong>de</strong> *ἄλεκτρον, "instrument <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa".<br />
Ἀλήτης<br />
ALETES<br />
Fil d'Hippotes, <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt d'Hèracles, nascut durant el retorn <strong>de</strong>ls Heracli<strong>de</strong>s (Pausan. 2, 4, 4; 5, 18, 8).<br />
Significa "errant, vagabund" i és el nomen agentis <strong>de</strong>l verb ἀλάομαι, "errar" (Chantraine, DELG, s. v. ἀλάομαι).<br />
Categoria: Herois<br />
Ἀλέξανδρος<br />
ALEXANDRE<br />
Nom <strong>de</strong>l fill <strong>de</strong> Príam, conegut també com a Paris (Hom. Il. passim).<br />
Ha estat interpretat com un compost <strong>de</strong> ἀλέξω, "<strong>de</strong>fensar" i ἀνήρ, "home", i doncs "el qui <strong>de</strong>fensa els seus homes".<br />
Però no és segur que es tracti d'un antropònim grec, transcrit en l'hitita A<strong>la</strong>ksandus; podria tractar-se d'un nom asiànic,<br />
al qual haurien donat una forma grega. Chantraine (DELG, s. v. ἀνήρ) afirma que els noms en -ανδρος són freqüents<br />
a l'orient i el <strong>de</strong>snvolupament <strong>de</strong> l'onomàstica grega amb un resultat així podria ser explicat amb l'existència <strong>de</strong> noms<br />
indígenes en -and-. Kretschmer ("Glotta" 13, 1924, pp. 205 ss.; 21, 1933, pp. 247 ss.; 24, 1936, pp. 242 ss.; 33, 1954,<br />
pp. 2 ss.) i Hoffmann ("Glotta" 28, 1940, pp. 21 ss.) sostenen en canvi que es tracta d'un nom d'origen grec: "el qui<br />
<strong>de</strong>fensa amistosament els homes". Sommer ("Indog. Forsch". 55, 1937, pp. 187 ss.; Nominalkomposita, pp. 186 ss.)<br />
critica les interpretacions gregues i creu que es tracta d'un nom provinent <strong>de</strong> l'Àsia Menor. És testimoniat també el<br />
femení Alexandra (Ἀλεξάνδρα, cfr. Cassandra), ja present en micènic en <strong>la</strong> forma A-re-ka-sa-da-ra (MY V 659. 2), cosa<br />
que par<strong>la</strong>ria contra <strong>la</strong> hipòtesi d'un origen oriental <strong>de</strong>l nom.<br />
Categoria: Herois<br />
Ἀλωεύς<br />
ALOEU<br />
Fill <strong>de</strong> Posidó i Cànace, fil<strong>la</strong> d'Èol, esposà <strong>la</strong> seva neboda Ifimèdia, fil<strong>la</strong> <strong>de</strong>l seu germà Tríope, <strong>de</strong> <strong>la</strong> qual engendrà els<br />
gegants Otos i Efialtes (Hom. Il. 5, 386). Aquests són <strong>de</strong>finits com a Alòa<strong>de</strong>s fins i tot quan es diu que són fills d'Ifimèdia<br />
i Posidó (Od. 11, 305 ss.; Apollod. Bibl. 1, 7, 4).<br />
D'aquest nom dues interpretacions han estat proposa<strong>de</strong>s: es tractaria d'un ètnic epònim <strong>de</strong> Ἀλώιον, ciutat <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tessàlia<br />
fundada pels Alòa<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sprés d'haver <strong>de</strong>rrotat els Tracis (Steph. Byz. 79, 20 - 80, 2; Bossardt, Die nomina auf ευς 111 §<br />
342); o bé d'un apel·<strong>la</strong>tiu ἀλοεύς <strong>de</strong>rivat <strong>de</strong>l substantiu ἀλωή, "era, jardí, hort" (d'etimologia altrament <strong>de</strong>sconeguda),<br />
usat com a nom <strong>de</strong> persona (Frisk, Gr. Et. Wört. I 82 s. v. ἀλωή; Chantraine DELG s. v. ead.). En aquest segon cas, el nom<br />
14