DPBPMCC_Reyes Aragón_Utilidaddelatécnicadeautogeneración.pdf
DPBPMCC_Reyes Aragón_Utilidaddelatécnicadeautogeneración.pdf
DPBPMCC_Reyes Aragón_Utilidaddelatécnicadeautogeneración.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
83<br />
Efecto de Generación en TCE<br />
quienes se les entrenó en dos tareas de cocina y dos de<br />
manejo de finanzas.<br />
Durante el aprendizaje, se les enseñó una de las tareas<br />
de cocina y una de las de finanzas mediante una hoja en la<br />
que se les indicaba paso a paso lo que debían hacer, por lo<br />
que simplemente tenían que leerla (condición suministrada).<br />
Por el contrario, para el aprendizaje de la otra tarea de<br />
cocina y la otra de finanzas se les solicitó que además de<br />
leer los pasos necesarios para su realización, generaran<br />
con sus palabras información faltante en el procedimiento<br />
(completar la frase).<br />
Inmediatamente después de a la fase de entrenamiento, se<br />
evaluó la capacidad de los sujetos para evocar<br />
correctamente la tarea aprendida, así como la secuencia de<br />
pasos necesaria para realizarla. Igualmente Goverover et al<br />
(2005) evaluaron a los participantes a los 30 minutos y a<br />
la semana.<br />
Los resultados de esta investigación mostraron que las<br />
tareas en las que se utilizó el EG fueron<br />
significativamente mejor recordadas en ambos grupos.<br />
Además, el beneficio de la utilización de la técnica fue<br />
observado incluso después de una semana del aprendizaje.<br />
En otra investigación Schefft et al (2008) evaluaron la<br />
eficacia del EG en el aprendizaje de una lista de palabras<br />
en personas con TCE. Para lograrlo, realizaron experimentos<br />
similares con dos muestras diferentes de 20 pacientes con<br />
TCE cada una.<br />
El protocolo de EG consistió en la presentación de la<br />
lista de parejas asociadas (Basso, Schefft, & Hoffmann,<br />
1994; Schefft & Biederman, 1990). Se le presentaron 100<br />
parejas de palabras a cada participante, de las cuales 50<br />
fueron leídas y 50 generadas. Cada una de las 50 parejas de<br />
cada lista pertenecía a alguna de las siguientes categorías<br />
de asociación: categoría semántica (clock-watch), sinónimo