JESÚS MONCADA - Associació d'Escriptors en Llengua Catalana
JESÚS MONCADA - Associació d'Escriptors en Llengua Catalana
JESÚS MONCADA - Associació d'Escriptors en Llengua Catalana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
R<br />
12<br />
de Sant Francesc. «La botiga va ser bàsica», recorda. «Jo hi<br />
ajudava de petit i per a mi es va convertir <strong>en</strong> un observatori<br />
ideal per a tota m<strong>en</strong>a de personatges: els cli<strong>en</strong>ts, els transportistes,<br />
els llaüters… Allà podia s<strong>en</strong>tir moltes històries del riu i<br />
del poble.» Un altre lloc d’observació privilegiat er<strong>en</strong> els cafès<br />
del poble, on el petit Jesús Moncada anava de taula <strong>en</strong><br />
taula, escoltant històries i recollint un material de primera que,<br />
<strong>en</strong>cara que llavors ell no ho sabés, li hauria de servir més <strong>en</strong>davant<br />
per construir una obra literària de gran qualitat. «Als<br />
cafès passava tot pel sedàs», explica. «Era l’àgora! Era l’antiga<br />
àgora grega; s’hi discutia de tot, del diví i de l’humà; no s’escapava<br />
res… I al costat de l’humor, que dilueix i <strong>en</strong>dolceix les<br />
coses, també hi havia la mala bava que la brama sempre comporta.<br />
Les tertúlies als cafès de Mequin<strong>en</strong>sa er<strong>en</strong> una meravella!<br />
Jo era un cul de cafè <strong>en</strong> aquest s<strong>en</strong>tit; hi anava a escoltar,<br />
recollia totes les històries que s’hi explicav<strong>en</strong>. A més, el català<br />
hi era molt pur, els castellanismes es podi<strong>en</strong> agafar amb pinces;<br />
va ser després que la corrupció va arribar, sobretot per<br />
mitjà de la televisió.» 1<br />
El poble vell de Mequin<strong>en</strong>sa juga un paper cabdal <strong>en</strong> l’obra<br />
de Jesús Moncada, ja que apareix <strong>en</strong> tots els seus llibres, i <strong>en</strong><br />
la majoria <strong>en</strong> un lloc absolutam<strong>en</strong>t c<strong>en</strong>tral; és per això que val<br />
la p<strong>en</strong>a que <strong>en</strong>s aturem <strong>en</strong> la relació que l’escriptor ha tingut<br />
amb «lo poble», com diu<strong>en</strong> per allà. L’escriptor Hèctor Moret,<br />
mequin<strong>en</strong>sà com Moncada, ho ha estudiat a fons i, <strong>en</strong> una<br />
feina exhaustiva, ha deixat clares les coïncidències i les divergències<br />
del món real amb el món de la ficció, 2 però aquí <strong>en</strong>s<br />
limitarem a fer una ullada més superficial. Com<strong>en</strong>cem per una<br />
dada bàsica: la del naixem<strong>en</strong>t. Jesús Moncada i Estruga va néixer<br />
a Mequin<strong>en</strong>sa l’1 de desembre de 1941, «<strong>en</strong> l’etapa més<br />
dura de la postguerra i <strong>en</strong> una vila de v<strong>en</strong>çuts», com ell mateix<br />
ha dit <strong>en</strong> una <strong>en</strong>trevista. 3 Els seus primers records són, per tant,<br />
poc amables, fins al punt que <strong>en</strong> la mateixa <strong>en</strong>trevista defineix<br />
aquella època com «duríssima i, per a una criatura, incom-