jaume ferrer de blanes, els comptes de mòdica i la descoberta del ...
jaume ferrer de blanes, els comptes de mòdica i la descoberta del ...
jaume ferrer de blanes, els comptes de mòdica i la descoberta del ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
JAUME FERRER DE BLANES 89<br />
Prossegueix <strong>la</strong> lletra: «Yo, sènior, contemplo este gran misterio:<br />
<strong>la</strong> divina e infallible Provi<strong>de</strong>ncia mandó al gran Tomàs <strong>de</strong> Occi<strong>de</strong>nte<br />
en Oriente por manifestar en índia nuestra Sancta y Catòlica<br />
Ley; y a vos, sènior, mandó por esta opposita parte <strong>de</strong> Oriente<br />
a Poniente, tanto que por Divina Voluntad sois legado en Oriente,<br />
y en <strong>la</strong>s extremas partes <strong>de</strong> índia superior para que oyan los siguientes<br />
lo que sus antipasados negligeron <strong>de</strong> <strong>la</strong> predicación <strong>de</strong> Tomàs:<br />
adon<strong>de</strong> se cumplió in omnem terram exivit sonus eorum: y<br />
muy presto seréis por <strong>la</strong> Divina Gracia en el sinus magnus, acerca<br />
<strong>de</strong>l cual el glorioso Tomàs <strong>de</strong>jó su.sancto cuerpo».<br />
Hom veu que Ferrer participava <strong>de</strong>l mateix error <strong>de</strong> Colon,<br />
creure que aquest havia arribat per Occi<strong>de</strong>nt als confins <strong>de</strong> <strong>la</strong> Índia.<br />
A continuació, el primer diu al segon que <strong>la</strong> seva empresa és<br />
com <strong>la</strong> d'un apòstol o ambaixador <strong>de</strong> Déu, donar a conèixer el seu<br />
sant nom en terres <strong>de</strong> pagans.<br />
Amb un <strong>de</strong>ix d'ironia, Ferrer contraposa <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> tants magnats<br />
i car<strong>de</strong>nals <strong>de</strong> Roma, als quals <strong>la</strong> gravetat i pes <strong>de</strong> llurs grans<br />
mantells i <strong>la</strong> dolçura <strong>de</strong> llur rega<strong>la</strong>da vida <strong>els</strong> treu les ganes <strong>de</strong><br />
seguir el ver camí, l'emprès pel Príncep <strong>de</strong>ls Apòstols, amb el seu<br />
sant exemple. Adverteix al gran <strong>de</strong>scobridor que davant les glòries<br />
humanes, ha d'exc<strong>la</strong>mar amb el Salmista: Non nobis, Domine, non<br />
nobis, sed nomini tuo da gloriam.<br />
A aquesta censura <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida cortisana <strong>de</strong> Roma, coneguda per<br />
Ferrer durant <strong>la</strong> seva estada a Itàlia, el P. Elorduy^* i Ballesteros<br />
Baretta '^'' hi noten un regust erasmita.<br />
Marcel Bataillon, en <strong>la</strong> seva famosa obra sobre <strong>la</strong> influència<br />
d'Erasme a Espanya, ha <strong>de</strong>mostrat que <strong>els</strong> seus principals a<strong>de</strong>ptes<br />
eren <strong>de</strong> procedència conversa.^^^ Per bé que és probable que Jaume<br />
Ferrer ho sigui, crec que no fou Erasme sinó Dant el que pogué influir<br />
en aquelles manifestacions, semb<strong>la</strong>nts a les d'altres renaixentistes<br />
espanyols, com Rodrigo Maldonado, sense necessitat d'ésser<br />
erasmites.<br />
La part més interessant <strong>de</strong> <strong>la</strong> lletra comentada és <strong>la</strong> que ccnté<br />
el parer <strong>de</strong>l cosmògraf: «La Reina nuestra seniora me mandó que<br />
236 ELEUTERIO ELORDUY, ha i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Imperio, Madrid, Espasa-Calpe, S. A., any<br />
1944, p. 25.<br />
237 MARCEL BATAILLON, Erasme et VEspagne. Recherches siir l'histoire spirituelle<br />
du XIV° siècle, París, 1939. Traducció en castellà: Erasmo y Espana, 2 vols, Mèxic. 1950.<br />
233 A. BALLESTEROS BERETTA, obra i vol. esmentats, p. 294.<br />
59