30.04.2013 Views

Ronald Glossop: LA KULTURO DE ESPERANTO - ILEI

Ronald Glossop: LA KULTURO DE ESPERANTO - ILEI

Ronald Glossop: LA KULTURO DE ESPERANTO - ILEI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aroj), justeco (ŝancoj kaj rajtoj ne dependu de ies denaska lingvo), efikeco<br />

(efikaj, rapidaj kaj malmultekostaj lingvouzaj iloj), daŭrpovo (longdaŭraj<br />

solvoj por la lingvaj problemoj).<br />

Multaj klopodoj estas necesaj en la sferoj de lingva politiko,<br />

lingvaplanado kaj edukado por atingi la interlingvisman lingvan ordon. La<br />

Praga Manifesto emfazas transnacian edukadon kaj pedagogian efikecon<br />

en lingvolernado. Sed manifestoj ne sufiĉas. La mondo de diverseco<br />

bezonas efektivajn servojn kaj praktikajn rezultojn. Tiusence la Strategia<br />

Laborplano 2001-2010 de UEA difinas agadkadron en kiu ankaŭ <strong>ILEI</strong><br />

trovas sian lokon. Universalaj kongresoj de E-o kaj aliaj internaciaj Ekongresoj<br />

kaj konferencoj kiel siaspeca kultura kaj socia fenomeno<br />

favoranta kaj konfirmanta la praktikan valoron kaj socian signifon de E-o,<br />

Nitobe-simpozioj, E-o kiel origina literatura lingvo kaj pontolingvo inter<br />

naciaj literaturoj, trejnseminarioj de TEJO, la projektoj Lingvo de Paco,<br />

InterKulturo, NESTO kaj multaj aliaj estas bonaj, tamen ne sufiĉaj<br />

ekzemploj de konkreta ĉi-terena agado.<br />

Kontribuo de <strong>ILEI</strong><br />

Kadre de sia laŭstatuta E-movada rolo,<br />

<strong>ILEI</strong> en sia agado ĉiam pli celas al<br />

malfermiĝo kaj al utiligo de E-o ankaŭ al neesperantistoj. La projekto<br />

InterKulturo estas ekzemplo de longdaŭra kaj mondvasta edukado al paco<br />

kaj interkultura komunikado. Ĝi estas plu evoluigata kaj vastiganta sian<br />

celgrupon ekster Esperantujo. Per sia plurlingva retpaĝaro, nun konstruata,<br />

ĝi celas kreskigi siaspecan IK-komunumon – plurlingvan diversnacian kaj<br />

multkulturan kolektivon de agantoj en kiu ĉiuj lingvoj estas egalrajtaj. La<br />

baza laborlingvo de IK estas la internacia lingvo E-o, sed la interfaco kaj<br />

tekstoj estas tradukataj en kelkajn lingvojn kaj estos tradukeblaj en ajnan<br />

alian lingvon.<br />

Alia ĉi-tema iniciato, kiun <strong>ILEI</strong> aktuale traktas estas harmoniigo de<br />

lernado, instruado kaj ekzamenado de E-o kun kriterioj kaj normoj por<br />

fremdlingva lernado, instruado kaj taksado kiuj validas en oficialaj eduksistemoj.<br />

Tio implicas formadon de kvalifikitaj kaj kvalitaj E-instruistoj<br />

konforme al tiuj kriterioj kaj normoj. Kompreneble, ankaŭ aliaj agadoj kaj<br />

agadrimedoj de <strong>ILEI</strong> estas celataj subtene al lingvaj rajtoj kaj edukado<br />

inkluziva por diversaj kulturaj fonoj, mondkonceptoj kaj lernostiloj.<br />

IPR 05/410

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!