30.04.2013 Views

034-Ulises de Bagdad 16/4/09 19:47 Página 1 - Grup 62

034-Ulises de Bagdad 16/4/09 19:47 Página 1 - Grup 62

034-Ulises de Bagdad 16/4/09 19:47 Página 1 - Grup 62

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>034</strong>-<strong>Ulises</strong> <strong>de</strong> <strong>Bagdad</strong> <strong>16</strong>/4/<strong>09</strong> <strong>19</strong>:<strong>47</strong> <strong>Página</strong> <strong>19</strong><br />

«la carn <strong>de</strong> la meva carn, la sang <strong>de</strong> la meva sang, la<br />

suor <strong>de</strong>ls estels». Des que tinguérem l’edat <strong>de</strong> bellugar-nos,<br />

les meves germanes i jo ens vam comportar<br />

com vulgars marrecs, mentre el pare <strong>de</strong>scrivia els nostres<br />

actes amb paraules estranyes: ens «sustentàvem»<br />

en comptes <strong>de</strong> menjar; més que orinar, «ruixàvem la<br />

pols <strong>de</strong>ls camins»; quan <strong>de</strong>sapareixíem cap al lavabo,<br />

«responíem a la convocatòria <strong>de</strong> la natura». Ara bé,<br />

aquestes perífrasis ufanoses no aconseguien ser missatges<br />

clars perquè les seves primeres fórmules enrevessa<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ixaven els seus interlocutors bocabadats i,<br />

especialment amb nosaltres, la seva posteritat, el patriarca<br />

Saad, empipat, irat <strong>de</strong> còlera davant tanta incultura,<br />

perdia la paciència i traduïa <strong>de</strong> seguida el seu<br />

pensament en termes més grollers, tot <strong>de</strong>cidint que,<br />

si s’adreçava a uns rucs, els parlaria com a rucs. D’aquesta<br />

manera, passava <strong>de</strong> «No em fa res» a «Se me’n<br />

fot», <strong>de</strong> «Deixa d’entabanar-me, dimoni eixerit» a «No<br />

te’n fumis <strong>de</strong> mi, cretí!». De fet, el meu pare ignorava<br />

les paraules normals; només usava les més extremes,<br />

vivia en els dos pisos més allunyats <strong>de</strong> la llengua, el<br />

noble i el trivial, i saltava <strong>de</strong> l’un a l’altre.<br />

Recordo que un dissabte <strong>de</strong> gener, que ens havíem<br />

aixecat d’hora per anar a casa d’un oncle que vivia<br />

lluny, em va <strong>de</strong>manar mentre s’afaitava:<br />

–Aleshores, fill meu, tremoles com el diví Ulisses<br />

davant l’aurora amb dits <strong>de</strong> rosa, oi?<br />

–Com dius, pare?<br />

–No se’t gela el cul a les cinc <strong>de</strong>l matí?<br />

<strong>19</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!