034-Ulises de Bagdad 16/4/09 19:47 Página 1 - Grup 62
034-Ulises de Bagdad 16/4/09 19:47 Página 1 - Grup 62
034-Ulises de Bagdad 16/4/09 19:47 Página 1 - Grup 62
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>034</strong>-<strong>Ulises</strong> <strong>de</strong> <strong>Bagdad</strong> <strong>16</strong>/4/<strong>09</strong> <strong>19</strong>:<strong>47</strong> <strong>Página</strong> <strong>19</strong><br />
«la carn <strong>de</strong> la meva carn, la sang <strong>de</strong> la meva sang, la<br />
suor <strong>de</strong>ls estels». Des que tinguérem l’edat <strong>de</strong> bellugar-nos,<br />
les meves germanes i jo ens vam comportar<br />
com vulgars marrecs, mentre el pare <strong>de</strong>scrivia els nostres<br />
actes amb paraules estranyes: ens «sustentàvem»<br />
en comptes <strong>de</strong> menjar; més que orinar, «ruixàvem la<br />
pols <strong>de</strong>ls camins»; quan <strong>de</strong>sapareixíem cap al lavabo,<br />
«responíem a la convocatòria <strong>de</strong> la natura». Ara bé,<br />
aquestes perífrasis ufanoses no aconseguien ser missatges<br />
clars perquè les seves primeres fórmules enrevessa<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ixaven els seus interlocutors bocabadats i,<br />
especialment amb nosaltres, la seva posteritat, el patriarca<br />
Saad, empipat, irat <strong>de</strong> còlera davant tanta incultura,<br />
perdia la paciència i traduïa <strong>de</strong> seguida el seu<br />
pensament en termes més grollers, tot <strong>de</strong>cidint que,<br />
si s’adreçava a uns rucs, els parlaria com a rucs. D’aquesta<br />
manera, passava <strong>de</strong> «No em fa res» a «Se me’n<br />
fot», <strong>de</strong> «Deixa d’entabanar-me, dimoni eixerit» a «No<br />
te’n fumis <strong>de</strong> mi, cretí!». De fet, el meu pare ignorava<br />
les paraules normals; només usava les més extremes,<br />
vivia en els dos pisos més allunyats <strong>de</strong> la llengua, el<br />
noble i el trivial, i saltava <strong>de</strong> l’un a l’altre.<br />
Recordo que un dissabte <strong>de</strong> gener, que ens havíem<br />
aixecat d’hora per anar a casa d’un oncle que vivia<br />
lluny, em va <strong>de</strong>manar mentre s’afaitava:<br />
–Aleshores, fill meu, tremoles com el diví Ulisses<br />
davant l’aurora amb dits <strong>de</strong> rosa, oi?<br />
–Com dius, pare?<br />
–No se’t gela el cul a les cinc <strong>de</strong>l matí?<br />
<strong>19</strong>