30.04.2013 Views

MUUCH'T'AN MOPAN

MUUCH'T'AN MOPAN

MUUCH'T'AN MOPAN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2<br />

=<br />

40<br />

Jetb’el. Reventarlo. Jetb’el a tz’ono.<br />

Hay que reventar el arma.<br />

Jetb’i. Fue reventado. Jetb’i a<br />

sikitrakaja. El cuete fue reventado.<br />

Jete. Dispara. Jete a tz’ono. Dispara el arma.<br />

Jete’ex. Reviéntelo. Jete’ech ti naach a<br />

tz’ono. Disparen lejos el arma.<br />

Jetel. Reventado. Jetel a lu’umu. La<br />

tierra está reventada.<br />

Jetelal. Rajadura. Ujetelal che’. La<br />

rajadura del árbol.<br />

Jetz’lajoo’. Se calmaron. Jetz’lajoo’ a<br />

pek’e. Se calmaron los perros.<br />

Jetz’a’an. Calmado. Jetz’a’an a ja’a. Está<br />

calmado el agua.<br />

Jetz’kunb’ul. Hay que calmarlo.<br />

Jetz’kunb’ul titan ulox. Hay que<br />

calmarlo cuando este peleando.<br />

Jetz’tal. Calmar. B’uka’a tijetz’tal.<br />

Tiene que calmarse.<br />

Jetz’tal. Estar calmado. Yan ujetz’tal ti<br />

ki’. Tiene que estar bien.<br />

Jich’a’an. Apretado. Jich’a’an ti ki’ a<br />

k’aana. La pita está bien apretada.<br />

Jichb’i. Fue apretado. Jichb’i a pek’e.<br />

El perro fue estrangulado.<br />

Jich’b’eeb’. Objeto para apretar.<br />

Jich’b’i ukal a winiki. Ese hombre está<br />

estrangulado.<br />

Jiik’. Tosferina. Ko’ox tijik’i a che’e.<br />

Vamos a cepillar madera.<br />

Mopan Espaæol<br />

Jiik’tik. Inalando. Tan ujiik’tik. Está<br />

inhalando.<br />

Jiil. Jalar. Ko’ox tijiil. Vamos a jalar.<br />

Jiilk’as. Rastrillo. Chich a jiilk’asa. El<br />

rastrillo es duro.<br />

Jiilu’um. Azadón. Aj jiilu’umu b’ox. El<br />

azadón es negro.<br />

Jiiltzimin. Alquien jala una bestia. Yan<br />

umuk’ a jiiltzimini. El burro tiene<br />

fuerza.<br />

Jiila’an. Jalado. Jiila’antun a kuchu. Ya<br />

esta jalada la carga.<br />

Jiilb’eeb’. Objeto para jalar. Tales<br />

ujiilb’eeb’. Trae algo para jalar.<br />

Jiilb’ajil. Objeto para jalarse. Ko’ox<br />

tijiilb’ajil. Vamos a arrastrarnos.<br />

Jiilte. Jálalo. Jiilte a sumu. Jale el lazo.<br />

Jiilte’ex. Jálenlo. Jiilte’ex ti chich.<br />

Jálenlo duro.<br />

Jiini. Se regó. Jiini a b’u’ulu. Se regó tu frijol.<br />

Jijinkij. Se desborona con facilidad.<br />

Jijinkij a lu’umu. La tierra se<br />

desborona con facilidad.<br />

Jik’. Afilar, sepillar. Kich’pan a jik’<br />

maaska’a. Es bonito afilar<br />

machete.<br />

Jik’aan. Afilado. Jik’aan a maaska’a. El<br />

machete está afilado.<br />

Jik’b’eeb’. Objeto para afilar.<br />

Ujik’b’eeb’ maaska’. Objeto para<br />

afilar tu machete.<br />

SINTITUL-12 40<br />

08/07/2004, 08:26 a.m.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!