You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1<br />
4<br />
24<br />
Chich. Duro, nieto. Chich a tunichi. La<br />
piedra es dura.<br />
Chich b’äk. Callo. Yaj a chich b’äk'ä. El<br />
callo duele mucho.<br />
Chich ool. Decidido. Chichinwool innene.<br />
Ya estoy decidido.<br />
Chich polil. Necio. Chich upol a tz’ub'u.<br />
Ese niño es un necio.<br />
Chich wa’an. Estatua. B’ox a chich<br />
wa’ana. La estatua es negra.<br />
Chi’chi’b’ej. Escobillo. Ich kolo yaab’<br />
ix chi’chib’eje. Hay bastantes<br />
escobillos en la milpa.<br />
Chichich ak’. Bejuco duro. Yaab’ a<br />
chichich ak’a. Hay muchos bejucos<br />
duros.<br />
Chichich che’. Caño. Ta’kan yan a<br />
chichich che’e. Por ahí hay caño.<br />
Chichich k’ewel. Cuero duro. Tales<br />
achichich k’ewele. Trae el cuero<br />
duro.<br />
Chichich kib’. Cera endurecida. B’enes<br />
a chichich kib’i. Llévese la cera<br />
endurecida.<br />
Chichinpol. De cabeza. Chichinpol a<br />
tz’ub’u. El niño está de cabeza.<br />
Chichinpolb’i. Fue puesto de cabeza.<br />
Chichinpolb’i a tz’ub’u. Al niño fue<br />
puesto de cabeza.<br />
Chichinpoltik. Poner de cabeza. Tan a<br />
chichinpoltik a pek’e. Estas poniendo<br />
de cabeza al perro.<br />
Mopan Espaæol<br />
Chichkunaj. Cemento. Ko’oj aj<br />
chichkunaja. El cemento es caro.<br />
Chichuyool. Valiente. Chich uyool a<br />
winiki. El hombre es valiente.<br />
Chi’ik. Pizote, (Tejón). Noxi’ tun a<br />
chi’iki. El Pizote ya está grande.<br />
Chi’ik. Pizote. Nooch achi’iki. El pizote<br />
es grande.<br />
Chi’inak. Berrinche. Chi’inak a<br />
tz’ub’u. El niño hace berrinche.<br />
Chiita’an. Invitado. Chiita’an awiniki. El<br />
hombre es invitado.<br />
Chiitb’i. Fue invitado. Chiitb’i ix<br />
ch’upu. La mujer fue invitada.<br />
Chiite. Invitarlo. Ko’ox tichiite. Vamos<br />
a invitarlo.<br />
Chi’ja. Orilla del rió. Ko’ox chi’ ja’.<br />
Vamos a la orilla del río.<br />
Chikaj. Palo de jiote. Waye’e yan a<br />
chikaja. Por aquí hay palo de jiote.<br />
Chikil. Cosquilla. Top chikilen. Tengo<br />
mucha cosquilla.<br />
Chikilb’i. Le hicieron cosquillas. Chikilb’i<br />
a tz’ub’u. Al niño le hicieron cosquillas.<br />
Chikiltik. Hacer cosquillas. Tan<br />
uchikiltik umejen. Le está haciendo<br />
cosquilla a su hijo.<br />
Chikin. Apellido Mopan. Inch’ib’ala aj<br />
Chikin. Mi apellido es Chiquin.<br />
Chikiriin. Chicharra. Yaab’oo’ aj<br />
chikiriini. Las chicharras son muchas.<br />
SINTITUL-12 24<br />
08/07/2004, 08:26 a.m.