You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1<br />
2<br />
22<br />
Chäk käkäj. Cacao colorado. Ich kolo<br />
tanen inpäk’ä’ a chäk käkäjä. Estoy<br />
sembrando cacao colorado en la<br />
milpa.<br />
Chäka’an. Cocido. Chäka'an a b’äk’ä. La<br />
carne está cocida.<br />
Chäkäj. Calor. Top chäkäj a kuuchil<br />
ad’a’a. En este lugar hay mucho calor.<br />
Chäkäj. Caliente. Chäkäj a janala. La<br />
comida está caliente.<br />
Chäkäja’an. Calentado. K’ina’an a ja’a.<br />
El agua está calentado.<br />
Chäkäjaji. Se calentó. Chäkäjaji a<br />
janala. La comida se calentó.<br />
Chäkäjkunb’eeb’. Calentador.<br />
Achäkäjkunb’eeb’ tulakal, jab’íx<br />
k’aak’. El calentador de todas las<br />
cosas es el fuego.<br />
Chäkäjkuntik. Calentar. Yan<br />
tichäkäjkuntik amaaska’a. Tenemos<br />
que calentar el hierro.<br />
Chakal. Cocinar. Tan uchakal<br />
anooch’upu. La señora está<br />
cocinando.<br />
Chäkälja’as. Zapote. Top ch’uuk ix<br />
chäkälja’asa. El zapote es muy<br />
dulce.<br />
Chäkälte’. Caoba. Kich'panche’<br />
achäkälte’e. La madera de caoba es<br />
buena.<br />
Chäk’an. Sabana. Ich chäk’anili yanoo’<br />
a keeje. En la sabana hay venados.<br />
Mopan Espaæol<br />
Chäkäwil. Fiebre. Tan inchäkäwil. Tengo<br />
fiebre.<br />
Chäkb’u’ul. Frijol colorado. Yaab’ten aj<br />
chäkb’u’ulu. Tengo mucho frijol<br />
colorado.<br />
Chäkchoj. Abeja Criollo. Uchi’ajen ix<br />
chäkchoj. La abeja criolla me picó.<br />
Chäklaji. Apareció. Chäklaji ix na’kaxa.<br />
Apareció la gallina.<br />
Chäklajoo’. Aparecieron. Sa’too’<br />
awiniki. Los hombres desaparecieron.<br />
Chäkmuchuch. Hormiga colorada.<br />
Yaab’ ix chäkmuchu. Hay mucha<br />
hormiga colorada.<br />
Chäkte’much. Puntero. Ich nukche’e<br />
yaab’ a chäkte’muchu. En la montaña<br />
hay bastante puntero.<br />
Chawak. Largo. Chawak a k’aana. La<br />
pita está larga.<br />
Chawak b’ak. Fémur. In kächaj<br />
inchawak b’ak. Me quebré el fémur.<br />
Chawak che’. Palo largo. Inch’äkaj aj<br />
chawak che’e. Corté el palo largo.<br />
Chawak ok. Patas largas. Chawak uyok<br />
aj saak’a. El saltamontes tiene patas<br />
largas.<br />
Chawak pik. Falda larga. Chawak upik<br />
anooch’upu. La señora es de falda<br />
larga.<br />
Chawak tzo’otz. Cabellera larga.<br />
Chawak utzo’otzel ix chu’u. La<br />
señorita es de cabellera largo.<br />
SINTITUL-12 22<br />
08/07/2004, 08:26 a.m.