30.04.2013 Views

MUUCH'T'AN MOPAN

MUUCH'T'AN MOPAN

MUUCH'T'AN MOPAN

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

B’a’alche’oo. Animales. Ile’ex<br />

ab’aalche’ ad’o’o. Miren ese animal.<br />

B’a’ay. Mátate. Walak ub’et b’a’ay<br />

awiniki. El hombre fabrica mátate.<br />

B’aalo’. Así. B’aalo’ ti yan ub’etab’äl.<br />

Así se tiene que hacer.<br />

B’aalum. Tigre. Yanoo’ ich nukche' a<br />

B’aalumu. Los tigres estan en la<br />

montaña.<br />

B’aalum. Tigre. Kone’ex tiwila’<br />

ab’aalumu. Vamos a ver al tigre.<br />

B’aat. Cutete. Ila aj noxi’ b’aata. Mira<br />

el cutete grande.<br />

B’aat. Hacha, cutete, tenaza de cangrejo<br />

y de trueno. Yan ti ki’ ukoj ab’aata. El<br />

hacha tiene mucho filo.<br />

B’aatz’. Saraguate. Saaken ti’i<br />

ab’aatz’a. Le tengo miedo al mono.<br />

B’aax. Tocar. Tan ub’aaxtik upol a<br />

tz’ub’u. El niño se está tocando la<br />

cabeza.<br />

B’aaxte. Tócale. B’aaxte uk’ä’. Tócale<br />

la mano.<br />

B’ach. Chachalaca. Top kich’panoo’<br />

ab’acha. Las chachalacas son bonitos<br />

B’<br />

B’aj. Taltuza. Tan ujanal ich kol a b’aja.<br />

La taltuza está comiendo en la milpa.<br />

B’ajal. Clavado. B’ajal a k’i’ix taan<br />

ink’ä’ä. En la palma de mi mano tengo<br />

clavado una espina.<br />

B’äjb’eeb. Clavo. Tub’a intz’aj<br />

ab’äjb’eeb’e. ¿Dónde puse el clavo?.<br />

B’ak. Hueso. K’uxuk ub’äk'el anoochwiniki.<br />

Al anciano le duele los huesos.<br />

B’äk’. Carne. Tan ujanal b’äk’ a tz’ub’u.<br />

El niño está comiendo carne.<br />

B’äk’ä. Enrollarlo. Ko’ox tib’äk’ä ti ki’.<br />

Vamos a enrollarlo bien.<br />

B’äkäl. Olote. Pulu ab’äkälä. Tire el olote.<br />

B’akel ok. Hueso del pie. Yaj ub’akel<br />

inwok. Me duele el hueso del pie.<br />

B’al. Cuñado. B’ini ti meyaj inb’al. Mi<br />

cuñado fue a trabajar.<br />

B’äl. Enrollar. Ko’ox tib’äl ju’um.<br />

Vamos a enrollar papel.<br />

B’äla’an. Envuelto. B’äla’an ti ki’<br />

atz’ub’u. El niño está bien envuelto.<br />

B’äla’an ju’um. Papel enrollado. Yaab’<br />

a ju’um b’äla'ana. Hay bastante papel<br />

enrollado.<br />

SINTITUL-12 16<br />

08/07/2004, 08:26 a.m.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!