Romancero viejo Anónimo

Romancero viejo Anónimo Romancero viejo Anónimo

s308865161.mialojamiento.es
from s308865161.mialojamiento.es More from this publisher
30.04.2013 Views

echarlo he en la tu cama; yo diré por toda Roma que ambos juntos os tomara. Después que esto oyó Lucrecia que tan gran traición pensaba, cumplióle su voluntad por no ser tan deshonrada. Cuando Tarquino hubo hecho lo que tanto deseaba muy alegre y muy contento para Roma se tornaba. Lucrecia quedó muy triste en verse tan deshonrada; enviara muy aprisa con un siervo de su casa a llamar a su marido porque allá en Roma se estaba. Cuando ante sí lo vido de esta manera le habla: -¡Oh!, mi amado Colatino, ya es perdida la mi fama, que pisadas de hombre ajeno han hollado la tu cama: el soberbio rey Tarquino vino anoche a tu posada, recibíle como a rey y dejóme violada. Yo me daré tal castigo como adúltera malvada porque ninguna matrona por mi ejemplo sea mala. Estas palabras diciendo echa mano de una espada que muy secreta traía debajo de la su halda, y a los pechos se la pone que lástima era mirarla. Luego allí, en aquel momento, muerta cae la romana. Su marido, que la viera, amargamente lloraba; sacóle de aquella herida aquella sangrienta espada, y en su mano la tenía y a los sus dioses juraba de matar al rey Tarquino y quemarle la su casa. En un monumento negro el cuerpo a Roma llevaba y púsola descubierto en medio de una gran plaza, de los sus ojos llorando, de la su boca hablaba: -¡Oh, romanos!, ¡Oh, romanos!

doleos de mi triste fama, que el soberbio rey Tarquino ha forzado esta romana y por esta gran deshonra ella misma se matara. Ayudadme a la vengar su muerte tan desastrada. Desque aquesto vido el pueblo todos en uno se armaban, y vanse para el palacio donde el rey Tarquino estaba danle mortales heridas y quemáronle su casa. Mandó el rey prender Vergilios y a buen recaudo poner, por una traición que hizo en los palacios del rey: porque forzó una doncella llamada doña Isabel. Siete años lo tuvo preso, sin que se acordase de él, y un domingo estando en misa mientes se le vino de él. -Mis caballeros, Vergilios, ¿qué se había hecho de él? Allí habló un caballero que a Vergilios quiere bien: -Preso lo tiene tu alteza y en tus cárceles lo tien. -Vía, a comer, mis caballeros, caballeros, vía, a comer, después que hayamos comido a Vergilios vamos ver. Allí hablara la reina: -Yo no comeré sin él. A las cárceles se van adonde Vergilios es. -¿Qué hacéis aquí, Vergilios? Vergilios ¿aquí qué hacéis? -Señor, peino mis cabellos y las mis barbas también: aquí me fueron nacidas, aquí me han encanecer, que hoy se cumplen siete años que me mandaste prender. -Calles, calles tú, Vergilios, que tres faltan para diez. -Señor, si manda tu alteza, Romance de Vergilios

doleos de mi triste fama,<br />

que el soberbio rey Tarquino<br />

ha forzado esta romana<br />

y por esta gran deshonra<br />

ella misma se matara.<br />

Ayudadme a la vengar<br />

su muerte tan desastrada.<br />

Desque aquesto vido el pueblo<br />

todos en uno se armaban,<br />

y vanse para el palacio<br />

donde el rey Tarquino estaba<br />

danle mortales heridas<br />

y quemáronle su casa.<br />

Mandó el rey prender Vergilios<br />

y a buen recaudo poner,<br />

por una traición que hizo<br />

en los palacios del rey:<br />

porque forzó una doncella<br />

llamada doña Isabel.<br />

Siete años lo tuvo preso,<br />

sin que se acordase de él,<br />

y un domingo estando en misa<br />

mientes se le vino de él.<br />

-Mis caballeros, Vergilios,<br />

¿qué se había hecho de él?<br />

Allí habló un caballero<br />

que a Vergilios quiere bien:<br />

-Preso lo tiene tu alteza<br />

y en tus cárceles lo tien.<br />

-Vía, a comer, mis caballeros,<br />

caballeros, vía, a comer,<br />

después que hayamos comido<br />

a Vergilios vamos ver.<br />

Allí hablara la reina:<br />

-Yo no comeré sin él.<br />

A las cárceles se van<br />

adonde Vergilios es.<br />

-¿Qué hacéis aquí, Vergilios?<br />

Vergilios ¿aquí qué hacéis?<br />

-Señor, peino mis cabellos<br />

y las mis barbas también:<br />

aquí me fueron nacidas,<br />

aquí me han encanecer,<br />

que hoy se cumplen siete años<br />

que me mandaste prender.<br />

-Calles, calles tú, Vergilios,<br />

que tres faltan para diez.<br />

-Señor, si manda tu alteza,<br />

Romance de Vergilios

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!